阿格尼丝.格雷-第25部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃是啊;我既没有时间;也不想犯这样的错误。〃
我们又分手了。
唉!这一切又有什么不寻常的呢?我为什么要把它记录下来呢?读者们呀;那是因为这情景确实很重要;它足以使我享有一个愉快的傍晚。一夜的好梦和一个充满美好希望的早晨。你们会说;那是头脑简单的愉快;愚蠢可笑的好梦和毫无根据的希望。我不敢说你们的话不对;我的心里也时常产生这样的疑问。但是;我们的希望就像是火绒;而环境和情势就像是燧石和火镰;不断撞击出火花。这火花瞬息之间就会消失;除非它偶尔落在我们希望的火绒上;把它点燃;顷刻间希望的火焰就会燃烧起来。
但是;哎哟!就在那天上午;在我心头摇曳的希望之火被一封母亲给我的信悲惨地熄灭了。这封信以极为严重的口吻说;父亲的病情日益加重;我担心他会从此不起。尽管假期马上就要到了;我还是嫌它离得太远;想到或许我再也不能在父亲生前与他见上一面;害怕得几乎要发抖。两天以后;玛丽又来信告诉我说;他的病已经无望;看来他将不久于人世了。于是我马上向主人请求提前休假;立即赶回去。默里夫人注视着我;对于我以如此不寻常的果断和大胆提出请求感到不解;还认为我没有必要这么着急;但她最终还是答应了。〃不过;〃她说;〃对这件事不必这么担心嘛;也许会是一场虚惊。如果真的。。。。。。唉;那也只是很自然的事。大限临头;我们总是要死的。我就不会把自己看成是世上唯一遭受痛苦的人。〃最后她说;可以用家里的敞篷马车把我送到O.地去。〃不用烦恼啦;格雷小姐;你应当为自己享有的特殊照顾而感恩。有很多穷牧师一死;他们的家人就会落入悲惨的境地。而你呢;你知道;你的有身份的朋友们愿意继续庇护你;在一切方面都给你照顾。〃
我对她的〃照顾〃表示了感谢;并飞快地回房间去打点行装准备动身。我戴上帽子;披上围巾;匆匆忙忙把几件东西塞进我那只最大的箱子里;就下了楼。我本该更从容些才是;因为除了我;谁也不着急;马车还要过很长时间才能备好呢。马车终于来到门口;我出发了。可是;哎哟;这是一次多么令人沮丧的行程呀!与以往几次回家的情景截然不同。最后那班公共马车没能赶上;我只得雇一辆出租马车赶十英里路;接着又换乘运货马车爬上崎岖的山路。我晚上十点半钟才到家。家里的人都没有睡觉。
母亲和姐姐一起在走廊上迎接我。她们全都神情忧伤;默不作声;脸色苍白!我非常震惊;简直吓得目瞪口呆;连一句话都说不出来;不敢打听那个既害怕又急于想知道的消息。
〃阿格尼丝!〃母亲竭力抑止剧烈的悲痛说。
〃唉;阿格尼丝!〃玛丽喊时眼泪滚滚落下。
〃他怎么样?〃我问;急切地想听她回答。
〃死了!〃
这是我早就预料到的回答;但它对我的震撼似乎一点也没有因此而减轻。
第 十 九 章 来 信
父亲的遗体已经送进了坟墓。我们母女三人全都满面愁容一身丧服;吃完俭省的早饭后继续留在餐桌前再三考虑;今后的生活该怎么过。我母亲意志坚强;甚至在这场灾变面前也没有屈服。尽管她的精神受到严重的打击;但没有被摧毁。玛丽的想法是:要我仍回到霍顿宅邸去;让母亲到她和理查森先生的教区去;今后和他们一起生活。她肯定地说;理查森先生和她一样;都非常希望母亲能去;这样的安排对大家都有好处;因为;要是能和阅历丰富的母亲一起生活;将会对他俩带来无法估量的益处;同时他俩也会竭力使母亲生活得安乐。但是;母亲不愿意去;再怎么劝说和央求都改变不了她的决定。这倒不是因为她对女儿的善良意图有丝毫的怀疑;而是因为她已经下定决心:只要上帝还赐给她健康和力量;她就要自食其力;而不依靠任何人;不管别人是否把赡养她看成是一种负担。只要她经济力量允许;可以作为房客住在他们的教区;她会首先选择他们家作为栖身之处。但是;在现在这种景况下她可不愿意住到他们家去;要去也只是偶尔的探望。除非等到将来;她患了病;遇上什么灾祸;或是年老体衰;实在无力养活自己时;才需要玛丽的帮助。
〃不;玛丽;〃她说;〃如果理查森和你能有些节余;你们应该为你们的家庭存起来;阿格尼丝和我必须去为自己采蜜。幸亏我有女儿需要教育;因此我的本事还没有忘掉。这是上帝的旨意;我要停止这种无益的忧伤;〃说到这里;尽管她强忍住眼泪;但还是泪流满面。她擦干眼泪;果敢地抬起头;继续说;〃我要尽力设法在某个人丁稠密而清洁卫生的地区;寻找一座位置适当的小房子;我们要招收几名年轻小姐做寄宿生。。。。。。要是招收得到的话。。。。。。;至于走读生;那就越多越好;只要我们招得到;教得过来。不用我亲自去求他们;你爸爸的亲戚和老朋友们就会给我们送些学生来或帮我们作介绍;这是毫无疑问的。阿格尼丝;你有什么意见?你愿意离开目前的工作岗位来试一试吗?〃
〃非常愿意;妈妈;我攒下的钱可以用来布置房子。我马上把它从银行里支取出来。〃
〃等需要的时候再说。我们首先要找到房子;做好一切必要的准备。〃
玛丽想要把她的存款借给我们;但是母亲不接受;说是我们必须从一个精打细算的计划开始。她想;卖掉家俱后所得的钱和亲爱的爸爸在还清债务以后设法为她存下的那一小笔钱;再加上我的全部存款或其中的一部分;圣诞节以前我俩的生活是不成问题的。到了圣诞节;希望通过我俩的共同努力;使收入有所增加。我们最后决定就按这个计划去办;立刻去找房子;做好准备工作。这些事情由母亲来做。同时我要在四周的假期结束时回到霍顿宅邸;通知我的主人:我们的学校很快就要开办;等准备工作就绪;我就要最终离开他们家。
父亲逝世后两周的那个早晨;当我们正在讨论这些事时;有人给我母亲送来一封信。看到这封信;她脸上浮起了一层红晕;由于护理病人时的焦虑和过度的悲伤;最近她的脸色非常苍白。〃我父亲的信!〃她喃喃地说;迅速撕开信封。她已经有很多年没有接到娘家的任何人的来信了。我自然很想知道信上写了些什么。她看信时;我注意观察她脸上的表情。只见她咬住嘴唇;紧皱眉头;像是生气的样子;使我感到吃惊。她看完信;有些不敬地把它往桌子上一扔;带着嘲讽的表情微笑着说;〃你们的外祖父真是非常仁慈;还写信给我。他说;他可以肯定;我对自己的'不幸婚姻;早就懊悔了;只要我承认这一事实;承认我当年无视他的忠告是犯了错误。以后受苦是理所应当;那么他将重新使我恢复小姐的身份。。。。。。如果我在长期落魄以后还能做到这一点的话。。。。。。;并在他的遗嘱中增添我的两个女儿的名字。阿格尼丝;把书桌搬来;把这些东西拿走;我要马上写回信。可是且慢;我应该先把我准备答复他的话告诉你们;因为我的答复也许是在剥夺你俩的财产继承权。我准备说:他以为我因为生下两个女儿(我终生因她们而感到自豪;她们会成为我晚年时的安慰)。伴随我那最好。最亲的伴侣度过三十年时光而感到后悔;那他就想错了;即使我们遇到三倍的不幸(只要不是我带来的);我仍会因为能与你们的父亲共命运而更加感到欣喜;并且尽力给他以安慰。即使他遭受十倍的病痛;我也不会因护理他。尽量减轻他的痛苦而感到后悔。如果他娶的是一位比我富有的妻子;毫无疑问;不幸和磨难仍然会降临到他头上;但我可以骄傲地设想:别的女人都不能像我那样在不幸的日子里使他快乐。这并不是因为我比别人优越;而是因为我是为他而生。他是为我而生的。我既不会因为我俩共同度过了幸福的时时。日日。年年而悔恨(我俩缺了另一方都不会感到幸福);我也不会因为享有他病中的保护人和痛苦时的安慰者的特殊身份而懊恼。
〃这么写行吗;孩子们?或者我这样说:对于过去三十年间所发生的事;我们全都深感遗憾;我的两个女儿都觉得还是不要生下她们的好。但是;既然她们不幸已经来到这个世上;那么她们对于外祖父好心赠与的任何一点点赏赐都将感恩不尽。〃
我们姐妹俩当然赞成母亲的决定。玛丽把早餐餐具收拾起来;我搬来了书桌;信很快就写好并寄了出去。从那天以后;我们再也没有听到外祖父的消息。直到很久以后;我们在报纸上看到了他的讣告。他的一切财产当然都留给了我们那些未曾结识的。有钱的表兄弟和表姐妹了。
第 二 十 章 告 别
我们在上流人士的海滨避暑胜地A城租下一座房子作为我们那所私立女子学校的校址。起初只有两三名学生答应要来。大约在七月中旬;我重新回到霍顿宅邸;留下母亲继续办租房的手续;招收更多的学生;卖掉旧居的家俱和给学校添置设备。
我们往往会怜惜那些穷人;因为他们无暇为死去的亲人们悲悼;贫穷迫使他们在最深重的痛苦中仍劳作不息。但是;难道积极工作不正是治疗最深刻的悲痛和绝望的最可靠的良药吗?也许这是一副苦药:当我们对人世的欢乐觉得索然无味时;似乎很难再去忍受人世的忧虑;当我们心儿欲碎。痛苦的精神只求以默默哭泣来缓解时;似乎很难再去负起劳动的重担。但是;劳动不是比我们渴望的休息对我们更有益吗?劳作时;那小小的忧虑对我们的危害不是比那巨大的痛苦时时压在我们心头要轻些吗?再说;如果没有希望。。。。。。哪怕仅仅是希望做完那并不使我们快乐的工作;实施哪项必要的计划;或希望能避免更多的烦恼。。。。。。我们就不可能忍受忧虑。焦急和辛劳。不管怎么说;我倒是宁愿母亲有那么多工作要做;她有各方面的才具;而且又有热爱行动的天性。我们好心的邻居们知道她出身于富有。体面的家庭;如今在遭到重大不幸时又处境如此艰难;都很为她痛惜。但是;我深信;如果她拥有财富;仍能留在那座牧师住宅里;而不必外出谋生;那么她就会触景生情;想起往日的幸福和近日的痛苦;整日整夜不断郁闷地沉思;为丈夫的逝去而哀叹;从而使她的痛苦增至三倍。
我不准备详细叙述自己在离开故乡时的心情。我离开了那所老房子;那座熟悉的花园和村里的小教堂(此时;它使我倍感亲切;因为三十年来;我父亲一直在里面布道和祈祷;如今又在它的石板底下长眠)。那古老的。光秃秃的丘陵;荒凉的景色使人喜欢。狭窄的山谷里;苍翠的树木和闪光的流泉在展示着它们的美丽容颜。这所房子是我诞生的地方;我一切早年的记忆都和这里的景色息息相关;我一生全部的尘世感情都集中到这个地方。。。。。。。我离去了;再也不会回来了!是的;我正在返回霍顿宅邸;那里尽管有许多邪恶;但仍留有一个给我带来快乐的源泉;但是;我的快乐里还掺杂着过多的痛苦。哎呀!我在霍顿居留的时间只有六周了。尽管这段时间弥足珍贵;但是一天天过去;我却从来没有和他会见。返回后的两周内;除了做礼拜时在教堂里见过他外;我一直没有单独和他见过面。在我的感觉里;这段时间似乎很长;因为我常和我那个喜欢闲逛的学生出去;去时自然怀着热切的希望;但结果总是失望。于是;我会默默地对自己说;〃这就是一个有说服力的证据;只要你有头脑就会明白;只要你尊重事实就得承认:他心里没有你。只要他对你的思念够得上你对他的一半;他早就会设法安排好多次与你的会见了。关于这一点;你只要扪心自问就一定会明