神鸟电子书 > 都市言情电子书 > 韩译神品 >

第71部分

韩译神品-第71部分

小说: 韩译神品 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



兵轮番进攻,一墙之隔的阿富汗王却视而不见,充耳不闻;经过一整天的激战,英国人全军覆没,领事馆付之一炬。沃尔特英勇抗击,终入绝境,一直在隔壁楼上观看的艾什最后设法下去救援朋友,但也未能免他一死,连自己也被打昏在尸堆之中。傍晚时他才苏醒过来,爬出领事馆后被另一个英国jiān细救起。

    他终于回到安竺丽身边,两人一见面便亲密地偎依在一起,他们决定次ri一早就离开喀布尔。半夜时,艾什提前起床,趁着城中无人又返回领事馆找到沃尔特的尸体,与他做了最后诀别。安竺丽和准备随行他们一段路的仆人正在城外耐心地等待着他。他们化好妆后就朝着杜?凯玛山那迢遥的宫阁启程了。艾什和安竺丽都盼望着能在那里建立起他们与世无争的小天地……
正文 第一章 相遇中东(1)
    from…the…gabriel…hounds…by…mary…stewart…1967

    我在大马士革斯特雷特大街与他相遇。

    我从yin暗昏冥的商店里出来,走到大马士革灿烂炫目的阳光下,双臂被照得雪亮,起初,我并未见到他,因为阳光过于耀眼,他又立在斯特雷特大街的瓦楞铁板凉篷下的背yin处,一时间我什么也分辨不出来。

    露天市场熙熙攘攘。一群青年人从我身边走过,他们一边打量我,一边用阿拉伯语吆喝着什么,我只能断々续々地听到其中有“小姐”,“再见”之类的话。一只毛驴踢々嗒々地走过,它身上的驮架极宽,内中装满蔬菜。一辆出租车不停地响着喇叭,打着旋超过毛驴,毫不减速,直向两侧摆满菜摊,道路骤然变窄的狭小入口驶去。

    站在珠宝摊前的一个男子听到出租车的刺耳喇叭声,猛然抬起头,迅速跳别一边躲避。整个身子离开篷下的yin影,暴露在明亮的阳光下,我的心骤然一跳,我惊异地认出他是谁来。我虽然知道他在这一带,但还是茫然地呆立在原地目不转睛地凝望着他的身影——喔,已有四年未见,他对我已变得陌生,不过转眼间又熟悉起来。

    出租车又一声长叫,不见了踪影。在我们两人之间,那肮脏炎热的街道,现已空无一人。我看到他双目一亮,不顾身后珠宝商对他这个未购一物的英国佬的一连串高声诅咒,向我走来。他轻々说道:“噢,你好,是你呀!”那声调与他小时候一模一样——那时他是个小小子,我是比他更小的小丫头,是他的小尾巴——他每天都这样亲昵地招呼我。

    可我现在已不是小女孩,我已二十二岁,他现在只不过是我的堂兄查尔斯——自然喽,此刻我已不再崇拜他,为了避免误会,我非得向她挑明这一点不可。我模仿他的声调回答:“看到你真高兴,你长得真快!”

    “我现在差不多每星期都得刮一次胡子了。”他裂嘴笑道,“亲爱的克里斯蒂,感谢上帝,我终于找到了你!我母亲说,你所在的那个旅游团要来这儿,但谁也不清楚何时到。我向你告诉你妈你们计划落脚的那个旅馆打了电话,他们告我,你们旅游团已去了耶路撒冷。我又与那里联系,他们说你返回了大马士革。你的行踪很诡秘嘛,小克里斯蒂。”

    “很抱歉,”我说。“我们的巡回旅游计划有所变更,现在正绕回前线去。旅行社只好改变此地的旅程。哎,真是的,我们明天就要离开这里,向贝鲁特进发。你到大马士革多久啦?”

    “我昨天才到。我原计划到大马士革来找一个人,他现在不在家,星期六才能回来,但我估计你可能已赶到这里,所以就提前来了。你何不脱离旅游团?我们一起去游览大马士革,然后再上贝鲁特去。不知走你是怎么想的,克里斯蒂,为什么要参加旅行社组织的团体话动呢?”

    “我准备游览一下世界的这一部分地区,却又对这里一无所知。他们的计划很周密,还有一名讲阿拉伯语的陪同服务员。再说,我也不善于独来独往。”

    “别睁着你灰sè的大眼睛无可奈何地看我。如果说世界上确有一个真的我行我素的女子,那就是你喽。”

    我得意洋々地望着他说,“是吗,查尔斯?我也高兴与你在这里多呆几天,但可惜我离不开旅行团。我们在原线上又增加了黎巴嫩的巴勒贝克一个点,况且此地走到哪儿都得办签证,真麻烦死人。我的签证ri期只到明天,而且还是集体护照。不过,到星期六旅行团返回英国时,我可以在贝鲁特单独留下来。”

    “那我就到贝鲁特去等你。嘿,我们傻站在这儿干嘛。随时都有被毛驴撞倒的危险,到我的小房间里去喝杯茶吧。”他狡黠地笑道,“你没见过那地方,简直跟宫殿差不多。我住在牛津大学的一个同学本恩?西法拉家里。本恩的父亲是大马士革的显要人物,他叔々是内务部长。

    这里的人称他们家是“理想家庭”,在叙利亚就是指富豪。”

    “富豪吗。你和我也完全有资格列入其中。”

    “嘿,有人说我们不是吗?”他爽然回答。

    我们曼塞尔家族,连续三代都是家财万贯的商业银行家,怪不得那么多人对我们血管中流淌着近亲交融的血液这一点都采取有意宽容的态度。

    “你在这儿选购什么?”我问,“是为埃米莉买戒指吗?”

    “当然,我正为我的爱物选购宝石。为我的汽车买个蓝sè的宝珠。蓝sè的宝珠可以遮挡魔鬼们目光。既然骆驼和毛驴都戴着它,我的汽车为何不能?”他哈々笑起。“没关系,我以后再买也不迟。咱们走吧。你的旅行团上哪儿去了?”

    “不知道。我们正排队通过露天市场,我在一个小摊前停了一会儿,一转脸他们便不见了。我看他们在晚饭前不会想到我的。他们对我经常走失已经习以为常。”

    “你跟我过去喜欢的那个娇惯任xing的小姐—模一样啊!”

    “我就是讨厌成群结队的。别忘了,我父母倒经常说你是个娇惯任xing和不可救药的小子呢!”

    “噢,我亲爱的克里斯堂叔竟这么说我!”堂兄缓婉地说着,挽起我的胳膊。

    查尔斯的汽车停在街头,车边围着里三层外三层的小孩,十分引人注目。原来是辆豪华型奔驰,我马上逗他说:“真漂亮呀!怪不得你这么喜欢它。”

    他很高兴,并打开发动机罩让我观看,又打开四扇门让我欣赏。围观的小孩子们一拥而上,各个惊愕得直伸舌头。我观察了一下查尔斯得意的脸sè,不禁使我联想起他小时候向我显示电动火车、手表和自行车时的表情。他挺挺腰身,撵走扒在发动机上的两个孩子,关好车罩,付给最大的孩子几个钱(估计他曾雇他看守此车),又与孩子们用阿拉伯语说了些什么,我们便上车开动。

    “那孩子说的是什么?”

    “不过是表示‘谢々您’而已,但他的原话是:愿阿拉保佑您和您的儿女,以及您儿女的儿女。”我们转入一条颠簸的窄街。“他的祝愿自然也包括了你。我希望我们还没有解除婚约。”

    “我记得好像是你自己写信来要解除婚约嘛,就在你遇上那个金发碧眼的女模特的时候,喂,她叫什么来着?”

    “你是说萨曼莎?那已是四年前的事了。”

    “再没有其他人挡我的路了吗?埃米莉怎样?我肯定我妈曾说起过埃米莉——不然就是默特尔。你找过不少姑娘,名字都记不清了。”

    “我看,她们每人都不比你——克里斯塔贝尔差。”

    我敞怀一乐:“此话不错!”

    “要问我的态度嘛。”堂兄说道,“我们摇篮时期定下的婚约现在仍然有效。我们不但可以把家传的巨资继承下去,而且也能让我们共同的曾翁罗森鲍姆太公免得在九泉之下辗转不宁——愿他永远安息。”

    “这可美了你。这二十年我对你忠贞不二,还允许你拈花惹草,窃玉偷香。”

    “你若长得美些,也会得到不少机会。你从小就肥嘟嘟的,像只小海豹。不过,我得承认,你现在的身材好多了,”他乜斜我一眼,全然是一种大哥々的目光,毫无对女xing的兴趣,宛如养狗比赛上的裁判官鉴别一只小狗一般。“说实话,你长得还算好看。亲爱的。”
正文 第一章 相遇中东(2)
    “奔驰”拐入一个小院,阳光将车后掀起的眯眼的灰尘照得通亮。他瞅缝将汽车停入槐蓝树的密yin下。“这是正门,标准的大马士革风格。”

    在这尘土飞扬,令人窒息的院落的一侧有一个高大的拱廊,一座装有锻造的金属门把和合页的巨型木门阻挡住去路,着实令人生畏。查尔斯打开一扇便门,一个拱形光柱立即shè入黑洞洞通道的对面墙上。我们走过去,进入第二个网球场一样大小的院子。两面各有一座摩尔式拱门,外接避荫的回廊,第四面是个高台,位于一连三道的拱门后面。高台里侧和边侧摆着几张铺着小毛毯的长沙发和矮桌——这就是东方人会见和谈话的“客堂”。矮桌位于长沙发前。地面铺着白,蓝相间的瓷砖。镶嵌着蓝、绿、金三sè马赛克的柱廊熠熠生光。院内植有橙树,修有一池喷泉。远处传来一阵斑鸠的啼鸣。院内的清爽空气中飘散着香橙花的芳菲。

    “到客堂里去,”查尔斯说,“怎么样?这儿相当不错吧?阿拉伯建筑富有诗意、激情和浪漫sè彩,但都很雅致。像他们的文字似的。你想来点什么,要茶吗?”

    “我还是喝咖啡吧。你要击掌召唤奴隶吗?”

    “跟击掌差不多,”他摇响放在一张镶边小桌上的铜铃,特一个身穿白袍的阿拉伯青年走出后,吩咐了咖啡。然后他心神不定地徘徊起来——他一向都是这副坐卧不宁的样子——我坐下来,观察他。

    他还没有变。在儿童时代,人们总说查尔斯和我长得一模一样。这常使查尔斯恼羞成怒,他当时的大男子主义极其强烈;而作为一个小姑娘的我却对他这个聪明伶俐的堂兄十分崇拜,自然是沾々自喜了。随着年龄的增长,我们那异曲同工的相貌开始朝各自的方向分化,不过仍有许多相似之处保留着:黑头发、高颧骨、畧呈钓状的鼻子、灰sè的眼睛和瘦小的身躯。查尔斯的眼睛很美,灰得发黑,双眼皮;上帝真不公正,他的睫毛比我的睫毛还长还密。现在,他的神态已由青少年时的咄咄逼人的大男子气发展成为一种玩世不恭的高雅,说来也怪,却仍旧显露着雄xing为优的架式。我们一见面就彼此发现我们身上分明还有一个共同点,那便是溺爱和娇惯所留下的痕迹——轻慢无礼,趾高气扬;并非来自值得骄傲的成就,而是由于在过于年少时便有了过多获取所致;一种企图摆脱个人血缘关系的强烈愿望,我们称之为dulixing,而实际上却是对这种血缘的恐惧;还有人们所说的“神经过敏”的毛病,那必是由于享乐过度而难于经受风雨考验的缘故。

    需要解释一下,我们两人之间的关系,说近也近,说远也远。说远,我们只在曾祖辈上同宗。说近,那是因为我们几乎从出生

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的