神鸟电子书 > 都市言情电子书 > 韩译神品 >

第125部分

韩译神品-第125部分

小说: 韩译神品 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “是在水底吗?”

    “不。离水底还远着哪,水底跟上面的山一样高。在十五米以下有一股淡水。下去之后感到冷了就是。”

    格里菲学着潜水员的样子,做了几次深呼吸,两脚向上一翻,扎入水中。起初,他觉得嘴唇咸滋滋的,身子很暖,但到了深处,水温便明显下降,咸昧也减轻。接着,那股冷峭的潜流突然包围了他。他扳开葫芦上的小盖,让甜水汩汩地流进葫芦,就在这时,只见一只鲨鱼懒洋洋地从旁边游了过去,磷光闪闪的,宛如大海的鬼魂。

    后来,他只抱着葫芦待在水面上,等莫里里潜下去轮番灌满,手中的葫芦越来越沉。

    在两人一起游回岸边时,格里菲说:“下面有鲨鱼。”

    “嗐!”对方回答,“那是食鱼鲨。它们是我们福阿蒂诺人的好朋友哩。”

    “是虎鲨(虎鲨:一种体形很大的食人鲨鱼。皮厚,粗糙,灰或棕sè。世界各地几乎都有,尤其在温海地区更为多见——译者注)吧?我在下面看到了虎鲨。”

    “大哥,要是虎鲨来了,我们可再没水喝了——只好等天下雨。”

    第七天夜里,莫里里和一个赖尔塔尔水手从水边回来,但葫芦里空空如也。虎鲨已经进入港湾。次ri,巨头岩断水。

    格里菲说:“我们得冒点儿风险。今晚,我和莫陶去找水。明晚,老弟你和特哈一起去。”

    格里菲这次刚灌满三个葫芦,虎鲨便突然出现,把他们赶了回去。岩上总共六个人,每人还分不到半升,在热带中心的酷暑之中,这怎能补充人体一天的水分消耗呢。第二天,莫里里和特哈空手而归。第三天,布朗对什么叫干渴才真正有了体会,这时不但嘴唇炸裂,冒着血,唇面布满粘液和干疤,而且舌头变得又肿又大,好像口腔已无法容纳。

    格里菲和莫陶再次摸黑游去。他们轮流钻到咸水底下,一边灌满葫芦,一边饱饮那股清凉的甜水。正当莫陶带着最后一只空葫芦钻下去的时候,格里菲扒在水面朝下一瞅,发现水中闪动着凡只“大海的鬼魂”,接着便是一阵磷光闪闪的挣扎搏斗的场面。游回岸边的只有格里菲一人,庆幸的是那几只装满清水的宝葫芦总算带回岩顶。

    至于食物,同样十分匮乏。岩顶是不毛之地,岩脚的波涛轰鸣的吃水线附近虽然长着水生贝壳,但峭壁太陡,无法摘取。他们在四周可以下得去的裂缝里采了一些肥硕的贝壳和海胆。他们偶尔也网到一只军舰鸟(军舰乌:一种大型海鸟——译者注)和别的海鸟。一次,还成功地以军舰鸟为诱饵钓到一条鲨鱼。然后便想方设法用宝贵的鲨鱼肉做诱饵去捕获它的同类。
正文 第二章 福阿蒂诺(7)
    然而,他们的燃眉之需仍旧是水。莫里里向上苍的牧羊神求雨。陶特向心目中的上帝——传教士祈祷。更有甚者,陶特的两个同乡岛民竟向他们野蛮时期的崇拜偶像呼起救来。格里菲咧嘴一笑,转而陷入沉思。布朗急得两眼发红,热得舌头发黑,他在不停地咒骂。尤其是咒骂“拉特勒”号甲板上的那部留声机——它正把一首首教堂圣歌送进凉爽的薄暮。特别是那首“升空”歌,他听了简直要发疯。船上的家伙似乎很欣赏它,放的次数最多。布朗饥渴交加,衰弱和痛苦几乎使他失去理智,倘若只是平静地躺在乱石之中,听听尤克里里(尤克里里:一种南太平洋一带流行的四弦琴——译者注)和吉他的弹拨声,欣赏一下那几个华海因岛女人跳呼拉圈舞(呼啦圈舞:南太平洋土人舞蹈。又名草裙舞——译者注)或希米尼斯舞(希米尼斯舞:南太平洋土人舞蹈——译者注)时的歌唱,倒也忍得下去。但是,每当那首嘈杂的大合唱从水面飘来,他便无法控制自己。有天傍晚,一个男高音随着留声机唱起了这样一首歌:

    。

    “经历了欢乐和悲酸,

    我就要升天,

    经历了播种和收获,

    沉睡和苏醒,

    我就要升天,

    就要升天。”

    。

    布朗听到这里,霍地站起。他愤怒地端起步枪,开始朝那条船shè击。男女混杂的笑声随之扬起,从半岛上飞来劈劈啪啪的一串还击的子弹;但那男高音并不停顿,布朗继续打下去,一直打到圣歌唱完为止。就在这天夜里,格里菲和莫里里只从水边带回一葫芦水。格里菲的肩头失去了四寸多长的一层皮,那是被锉刀般的鲨鱼皮擦掉的,成了他鲨口逃生的纪念标记。

    又一ri清晨,阳光还不那么烤人,他们得到了拉乌尔?范?阿斯韦尔德要求谈判的口信。

    口信是布朗从百米以外的石垒暗哨带回来的。格里菲正蹲在一小堆篝火旁焙烤一片鲨鱼肉。前一天还算幸运,摘到一些海草和海胆。特哈逮住一条鲨鱼,莫里里沿着藏炸药的裂缝下去,在山底抓了条满大的章鱼。天黑之后,他们还成功地躲开鲨鱼的袭击,下海两次,两次都搞回了淡水。

    布朗对格里菲说:“他说他想过来同您谈谈。但我知道这个坏蛋的用心。他是来侦察咱们什么时候可以饿死。”

    “带上来。”格里菲说。

    “来了就宰了他!”“牧羊神”兴冲冲地叫嚷。

    格里菲摇头不允。

    “牧羊神”不服:“他是杀人的刽子手,是禽兽和魔鬼呀!”

    “老弟,不能杀他。我们要有气派,不能背信弃义。”

    “这气派太愚蠢。”

    “再愚蠢也得有气派。”格里菲庄重地回答,他把木炭上的鲨鱼肉片翻了个身,发现特哈正贪婪地嗅着鼻子。“特哈,大魔鬼来的时候不准这样下作。要装出丝毫不饿的样子。去,把那些海胆煮煮;还有你——大兄弟,去烧个乌贼汤。咱们请大魔王一块儿会餐。不要吝啬,把弄到的东西全部备齐。”

    格里菲继续烤肉,等到拉乌尔?范?阿斯韦尔德带着一条爱尔兰大狗阔步走进营地的时候,他才站起身。拉乌尔还算懂得礼貌,先把手伸出来,道:

    “您好!久仰大名。”

    “你的大名我倒永远不想耳闻。”格里菲答。

    “我也不想与您在此相遇。”对方反唇相讥,“起初,不知尊姓大名,还以为对手是个普普通通的商船船长呢。要不是我们轻敌,也不会让你们给封锁起来。”

    格里菲笑着说:“不好说是低估了您。我把您当成了在海岸行窃的瘪三,不料,还真是个高明的海盗和屠夫呢。要不是我们轻敌,您怎能夺得走我的纵帆船呢?大概是一比一吧,现在还没见输赢。”

    拉乌尔那晒黑的面庞气得发紫,不过他按捺着自己。他扫视了一遍充裕的食物和一只只沉甸甸的水葫芦,内心惊异不已,但脸面上没有丝毫表露。此人体态修长、匀称。格里菲打量着他,观察他的相貌,揣度他的人品。他双目炯炯有神,但两眼相距有点太近——纵然说不上别扭,只是再宽一些才好与那宽阔的额头相匹配;他下颌坚硬,颧骨很宽,样子很像大力士!他虽然满面虎威,但格里菲仍然看得出来,这张人脸上并没有英雄的气质。

    拉乌尔打躬道:“你我都是强人。若早入世一百年,说不定都是为帝国而战的大将军呢。”

    格里菲弯身回礼:“可是现在,我们正在践踏和破坏帝国推行的法律。”

    “法律早已化为灰烬。”拉乌尔像在背诵jing句,说着,他坐下来。“你们吃饭吧,别让我打搅了。”

    “一块享用不好吗?”格里菲邀请。

    对方用锐利的目光盯了他一会儿,便接受邀请,道:

    “我手上汗津津的。可以洗洗吗?”

    格里菲点头,命莫里里拎过一只葫芦。宝贵的一夸脱水被白白地淋到地上,拉乌尔一边洗手,一边观察“牧羊神”的眼神,但除了疲倦和冷漠之外没有发现别的东西。

    “我的狗也渴了。”拉乌尔说。

    格里菲又点点头,第二只葫芦被提到那畜生跟前。

    拉乌尔注视着几个土人的眼睛,也没有找出问题。

    格里菲抱歉地说;“可惜我们没有咖啡。只好请您喝点水。特哈,再来个葫芦。先尝尝这块鲨鱼肉。下面还有乌贼、海胆和海草sè拉(sè拉:西餐中的一种凉拌菜——译者注)。真是的,怎么没有军舰乌啊?唉,小伙子们昨天偷懒,谁也不想去捉。”

    要按胃口,格里菲定会把那粘油的铁丝也吮上一吮,但他故意吃得很马虎,还把碎肉渣都给狗扔去。

    他挺挺身,叹道;“我大概还没有落到原始人的地步吧。若有‘拉特勒’号上的食品罐头,我保证能让您吃得更加满意。瞧这玩意——”他撕下一条半斤来重的烤鲨鱼肉,又给狗抛去。“你若不马上投降,就别怪我前去夺取了。”

    拉鸟尔苦笑了几声。

    “我是来讲条件的。”他一字一板地说。

    格里菲摇摇头说:

    “没有条件可讲。我已经卡在您的脑门儿上了,您是跑不了的。”

    “您别以为这是瓮中捉鳖!”拉乌尔大叫。

    “您绝不会活着出去的,除非戴上一对手铐。”格里菲以深思熟虑的目光端详着客人。“前些年,我对付过您这号人。您这号人在南洋一带差不多已经灭绝。可是您——怎么说呢——您是个犯了时代错误的家伙。您妄图将历史推向倒退,我们必须铲除您。就我个人而言,还是劝您回船去喝个酩酊大醉。只有这样,您才能忘记行将灭亡的命运。”
正文 第二章 福阿蒂诺(8)
    谈判告终,拉乌尔一无所获,他回营时确信无疑,巨头岩的固守者能够长年坚持下去;他若看得到离开巨头岩后的情景——特哈和赖尔塔尔水手竟迫不及待地趴在地上**狗吃剩的残渣碎骨——他的这种判断一定会马上变更。

    格里菲说:“老弟,我们大家都在挨饿。但是,这样破费一下要比今后继续挨饿好得多哩。大魔王吃了饭,喝了淡水,看到我们很充裕,他在福阿蒂诺就不敢久留。说不定明天就要动身。今天夜里,你和我到岩顶休息。特哈打得准,和咱们睡在一起,不怕他们突然袭击。”

    。

    在赖尔塔尔水手中,特哈是唯一能够穿山攀崖、涉足险径的人;破晓时,他还在格里菲和莫里里右侧一百米处的石垒暗哨里守卫。

    从半岛那边传来第一道报jing的枪声,这是布朗和两个赖尔塔尔水手发出的信号;包围圈上的亡命之徒开始撤退,布朗等人尾随着他们,穿过丛林,向沙滩追去。格里菲在岩顶的营地里观察不到岛内的情况,一小时后才发现“拉特勒”号缓缓开求,准备冲出海去。情形与第一次相同,被俘的福阿蒂诺人还在前面划艇拉纤。他们慢慢来到脚下,莫里里根据格里菲的指示,呼喊着向他们下达命令。格里菲身旁放着几捆炸药棒,导火索较短,都扎得结结实实。

    “拉特勒”号的甲板上站满了人。船头是格里菲的几名赖

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的