神鸟电子书 > 耽美同人电子书 > 邦斯舅舅 >

第35部分

邦斯舅舅-第35部分

小说: 邦斯舅舅 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    庭长太太刚才一直抱着手臂,好像在被迫听人说教似的,这时松开双臂,看了弗莱齐埃一眼,说道:

    “先生,凡是与您有关的事,您都已经讲得清清楚楚,这不错,可有关我的事,您可没有说明白……”——

    ①拉丁语,意思是“祸由此而起”。

    “只要两句话,就可以全都说明白了,太太。”弗莱齐埃说道,“庭长先生是邦斯先生第三等亲的唯一继承人。邦斯先生现在病得很重,他要立遗嘱,如果现在还没有立的话,要立他的朋友,一个叫施穆克的德国人为他的继承人,遗产高达七十余万法郎。三天之后,我可望了解到准确的数目……”

    “要是这样的话,”庭长太太听到有可能得到这样一笔财产,大吃一惊,自言自语道,“那我跟他闹翻,攻击他,实在是犯了个大错……”

    “不,太太,因为如果不闹翻的话,那他准会快活得像只燕雀,活得比您,比庭长先生,比我都长……天有天道,我们不可测!”他又添了一句,以掩饰他那卑鄙的念头,“您能有什么法子!我们这些代人办案子的,只看事情实际的一面。您现在已经明白了,太太,德…玛维尔庭长先生处在他那个重要的位置上,会什么都不管的,处在他现在的地位,他也不可能去做什么。他跟舅舅闹得成了死对头,你们再也不见邦斯的面,把他从上流社会中驱逐了出去,你们这样做,自然有十分充分的理由;可那老人病了,他要把财产遗赠给他唯一的朋友。对在这种情况下立的一份手续完备的遗嘱,巴黎最高法院的庭长是不能说什么的。可是,太太,我们之间说说,本来有权获得七八十万法郎的遗产……谁知道,也许有一百万,而且是法定的唯一继承人,可却一个子也得不到手,又得陷入卑鄙的陰谋勾当之中;那种勾当很难,很烦,得跟那些下等人,跟那些仆人,下属打交道,要紧紧地盯着他们,这样的案子,是巴黎任何一个诉讼代理,任何一个公证人都不能办好的。这就需要一个像我这样一个没有案子的律师,既有真正的、实在的才能,又有耿耿忠心,而且地位又很不稳固,跟那些下等人不相上下……我在区里专门为小布尔乔亚、工人和平民百姓办案子……是的,太太,是因为如今在巴黎为代理检察长的那个检察官容不得我高人一筹,对我起了恶意,我才落到了这个地步……我了解您,太太,我知道您这个靠山有多稳固,我觉得若为您效劳,就有希望不再过苦日子,我的朋友布朗大夫也能有出头之日了……”

    庭长太太在想着心事。这是可怕的一刻,弗莱齐埃如受煎熬。芒特的那位检察官,一年前被任命为巴黎代理检察长,他父亲叫维纳,是中间党派的代言人之一,已经当了十六年的总检察长,曾有十次被提名担任掌玺大臣,是生性好忌恨他人的庭长太太的对头……傲慢的总检察长从不掩饰对卡缪佐庭长的蔑视。弗莱齐埃不知道这一情况,而且也不该知道。

    “除了您当年接受了当事双方的诉讼委托之外,难道就没有别的事让您良心不安吗?”她眼睛紧逼着弗莱齐埃,问道。

    “庭长太太可以去见勒勃夫先生;勒勃夫先生对我一向很好。”

    “您有把握勒勃夫先生一定能对德…玛维尔先生和博比诺伯爵说您的好话吗?”

    “我保证,何况奥利维埃…维纳先生已经不在芒特了;我们私下说说,那个个子矮小瘦干巴的检察官让勒勃夫先生感到害怕。再说,庭长太太,如您同意,我可以去芒特见勒勃夫先生,这不会耽误事的,因为要在两三天后我才能知道遗产的确切数目。这件事的各种关节,我不愿也不应该告诉庭长太太;不过,我忠心耿耿为您效劳所期望得到的酬报,不是成功的保证吗?”

    “好,那您去安排,没法让勒勃夫先生为您说话,如果遗产确实如您说的那么多,我现在还表示怀疑,那我答应给您那两个位置,当然要以事成为条件……”

    “我保证,太太。只是当我需要您的公证人和诉讼代理人的时候,请您让他们到这儿来,以庭长先生的名义给我一份委托书,并让他们按我的指示办,决不能擅自行动。”

    “既然由您负责,”庭长太太郑重其事地说,“您应该掌握全权。可是,邦斯先生病得真很重吗?”她微笑着问。

    “说真的,太太,他的病是会好的,尤其给他治病的是布朗大夫,那是一个很认真的人;太太,我朋友是无辜的,他只不过听我调遣,为了您的利益刺探一点内情而已,他是有能力把老音乐家救过来的;不过病人身边有个女门房,为了得到三万法郎,她会把病人送进坟墓……她不会暗害他,给他下砒霜,她没有这么慈悲;她要邪恶得多,要在津神上把他折磨死,每天变着法子去气他。可怜的老人,要是在乡下,有个清静安宁的环境,有朋友好好照料他,安慰他,那他一定会恢复健康;可是,那个像埃弗拉尔太太一样的女人整天纠缠着他,那个女人年轻的时候,是巴黎红极一时的三十个牡蛎美人之一,生性贪婪,饶舌,人又粗野,为了让病人立遗嘱,给她一份丰厚的遗产,她折磨着病人,在这种情况下,病人必定会得肝硬化;说不定现在已经得了结石,得开刀才能取出来,而他肯定经受不住这样的手术……大夫,是个好人!……他现在的处境真为难。他本该让病人辞掉那个女人的……”

    “那个泼妇可真是个魔鬼!”庭长太太用笛子一般的小嗓门喊叫道。

    听到邪恶的庭长太太的声音跟自己这般相似,弗莱齐埃不禁暗自一笑,天生刺耳的嗓子发出这种虚假、甜蜜的声音,其用意何在,他是很清楚的。他想起了路易十一故事中的一位主人公,那是一个法院院长。院长有一个太太,如苏格拉底太太的模子里刻出来的一样,可他不像伟大的苏格拉底那么旷达,便在燕麦中掺了盐给马吃,可不准给它们水喝。后来,太太坐了马车沿着塞纳河去乡下,那些马飞一般地冲进河去喝水,上帝自然帮助他摆脱了太太,他为此感激不尽。而此时,德…玛维尔太太正在感谢上帝为邦斯先生安排了一个女人,可以正大光明地帮她除掉邦斯。

    “如果要担个不清白的罪名,”她说道,“一百万我也不要……您的朋友应该跟邦斯先生讲明白,把那个看门的女人打发走。”

    “太太,首先,施穆克和邦斯先生都以为那个女人是个天使,弄不好会先赶走我朋友。其次,那个狠毒的牡蛎美人是大夫的恩人,是她把大夫介绍给佩勒洛特先生。他叮嘱那女人对病人要尽可能温柔,可他的这番嘱咐反给她点明了加重病势的方法。”

    “您朋友对我舅舅的病情怎么看?”庭长太太问道。

    “六个星期之后,就可以开始遗产的继承。”

    弗莱齐埃的回答是如此直截了当,目光是如此锐利,一眼便看透了这颗跟茜博太太一样贪婪的心,令德…玛维尔不禁浑身哆嗦。

    庭长太太垂下眼睛。

    “可怜的人!”她尽可能想显出副伤心的样子,可是怎么也装不出。

    “庭长太太有什么事要吩咐勒勃夫先生吗?我准备乘火车去芒特。”

    “好吧,您在这儿呆一会,我去写封信,让他明天来我们这儿吃饭;我需要见他一面,一起商量商量,设法为您过去遭受的不公作点补救。”

    等庭长太太一走,弗莱齐埃仿佛觉得自己已经成了治安法官,跟过去的他已经完全不一样了:他显得大腹便便,尽情地呼吸着幸福的空气,沐浴在成功、吉祥的气氛中。他在神秘的意志宝藏中汲取了新的力量,那是神圣的强大力量,他感到自己像雷莫南克一样,为了成功就是犯罪也在所不惜,只要不留下证据。他大胆地来到庭长太太面前,把推测当作事实,把胡言乱语变成了真凭实据,唯一的目的就是要得到她的委托,去抢救那笔遗产,最终让她成为自己的靠山,他和布朗两人有着无边的苦难,也同样有着无穷的欲望,他要傲然地一脚踢掉珍珠街那个可恶的家,仿佛已经看到茜博太太手中的那一千埃居埃酬金,还有庭长手中的五千法郎。这足够去租一套像样的公寓了。这样,他欠布朗大夫的情份也就清了。有些人,虽然凶狠,刁钻,因为痛苦或遭受疾病的折磨会做出邪恶的勾当,但有时也会产生迥然而异的念头,而且十分强烈:黎希留是个善良的朋友,也同样会是残酷的敌人。布朗大夫的搭救之恩,弗莱齐埃感激不尽,为了他,即使粉身碎骨也愿意。庭长太太手里拿着一封信回到小客厅,偷偷地看了看这个坚信将过上幸福富裕生活的家伙,觉得他不像第一眼看到的那么丑陋了;再说,他马上就要为她效劳,一件属于我们自己的工具和一件属于邻居的工具,在我们的眼里,自然是有所区别的。

    “弗莱齐埃先生,”她说道,“您已经向我证明,您是一个有头脑的人,我相信您一定是坦诚的。”

    弗莱齐埃做了个意味深长的姿势。

    “那么,”庭长太太继续说道,“我要求您老老实实地回答下面这个问题:您的这些做法会不会连累德…玛维尔先生,或者连累我?……”

    “要是哪一天我有可能会指责自己把污泥溅到了你们身上,哪怕只有针尖大的一点,我也不会来找您的,太太,因为那污点到了你们身上,就会显得像月亮那么大。您忘了,太太,要想当上巴黎的治安法官,我首先得让你们满意。我一生中已经有过一个教训,它对我来说,太沉重了,我不可能再经受那样的打击了。最后,还有一句话,太太,凡我采取的行动,只要涉及到你们,事先一定向你们报告……”

    “很好。这是给勒勃夫先生的信。我现在就等着有关遗产价值的消息了。”

    “这才是关键所在。”弗莱齐埃狡黠地说,一边向庭长太太行了个礼,脸上尽可能显示出亲切的神态。

    “天意啊!”弗莱齐埃边下楼梯边想道,“卡缪佐太太真是个厉害的女人!我得有一个像她这样的女人!现在,得动手了。”

    他动身去了芒特,到那里,他必须得到一个他并不怎么认识的人的好感;他把希望寄托在瓦蒂纳尔小姐身上,很不幸,他过去的那些倒霉事都是因为她造成的,但爱情的苦果往往像一个正派的债务人难以兑付的借据,那是要计息的。
第二十二章 给老鳏夫的忠告
    三天后,与老音乐家分担了照料、看护病人的重任的茜博太太,趁施穆克在睡觉,跟可怜的邦斯先生发生了一次她所说的“口角”。有必要指出的是,肝炎有个可怕的症候。凡是肝脏或多或少受到损害的人,都容易急躁,容易发火,人发了火,心里暂时会轻松一点,正如人发高烧的时候,会感到身上特别有劲。可高烧一退,就会一点力气都没有,出现医生所说的虚脱,体内组织遭受的损害极为严重。因此,得肝病的人,尤其是因为悲伤过度患了肝病的人,发火之后造成的身体虚弱就格外危险,因为肝炎病人的饮食是受到严格限制的。那就像是一种高烧,专门破坏人的体液机能,因为它与血,与大脑都无瓜葛。对整个人的刺激造成忧郁症,病人甚至会对自己生气。在这种状况下,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的