魍魎之恋(完结)作者:[日]木原音濑-第12部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
「这是什么话,站起来!」
即使去拉他的手臂,他也不动。
「我站不起来,膝盖一直抖……」
亮一郎背起不情不愿的德马往前走,但背上背了个人,脚程无论如何都会变慢。就在亮一郎咬牙逃着的时候,眼前出现岔路,他选择左边那条小路。走出宛如穿过群树间缝隙的兽径后,视野豁然开朗,狭窄的平地上有片沼泽,直径约三间(注31),旁边有棵大大的柳树,旁边有间小小的祠堂,路到了沼泽前面就戛然断了。
背上的德马「呜」地惊叫。然后对亮一郎说:「不能再往下走了,请您回头。」此时,四个警员从周围团团围住他们。
「你们是贼人田中德马,还有帮助他逃狱的佐竹亮一郎吧?」
站在他们正面的警员怒吼。
「如果你们乖一点,就会少受皮肉之苦。束手就缚吧!」
亮一郎把背在背上的德马放下地。
「你逃吧,这儿我来应付。」
听到亮一郎附耳对自己这样说,德马摇头道「我不要」。
「不要再倔强了,快逃。」
「不要。」
德马用力攀住亮一郎的手臂。
「这一切都是因为我与沼神立下了誓约。」
德马非但没有转身逃走,反而挺身而出,亮一郎急急拉住他。
「逃狱是我一个人策划的,这个男人只是在不知情的状况下被我利用了而已,他没有罪,请你们放过他。」
德马朝周围的警员大声叫道,亮一郎慌忙掩住他的嘴:
「不,是我自作主张把犯人带出来的,是我不好。」
德马咬了亮一郎的手指,趁他吓一跳而放开手的空档冲到警员面前,却因为站不稳而往前跌倒。警员们朝跌趴在地上的德马围上来,三两下把他绑了起来,即使亮一郎喊「住手」他们也没有停下来。戴眼镜的警员抓住亮一郎的右手臂,亮一郎感到绝望:事情为什么会变成这样?德马会进监狱是因为去偷盗;而他会去偷这么多只牛是为了要拿到母亲的遗物——指甲……一想到是为了这种东西,他甚至厌憎起这遗物来。
亮一郎把先前收进上衣口袋里的指甲取出,丢进背后的沼泽里,同时却也被扑倒在地面,双手从背后被反剪。
突然地面摇晃了一下,是如地震般的强烈晃动,压制住亮一郎的戴眼镜警员戛然止住动作。
「地震吗……」
低语之后,从背后传来「咕嘟咕嘟」像是水煮滚的声音。
「那是什么啊……」
听到压制住自己的警员喃喃自语,亮一郎转头看向背后。
沼泽水面简直像是沸腾一般,咕嘟咕嘟地冒出恐怖的泡泡,不一会儿后发出「哗啦」的巨大水声,一头牛从沼泽中爬出来,濡湿的牛轻抖了一下身体,一面滴滴答答地淌着水滴,一面慢慢地往人这边靠过来。
「那、那是什么啊!」
警员当中年纪最大的男人叫道。
「为什么沼泽里面会有牛跑出来啊?」
「我、我不知道啊!」
年轻警员大叫。当牛来到身边时,压制住亮一郎的戴眼镜警员慌忙飞快后退并放开手。又一阵「哗啦」水声,另一只牛爬出来。一听到浑身湿透的白牛低鸣,在场全部的人都僵住了。
牛只接二连三地从沼泽中爬出来,湿淋淋的牛在沼泽边上大剌剌踱步的样子,就像地狱图般恐怖。戴眼镜的警员身体连连打颤一边说:「作怪了……」
「作、作怪了,牛作怪了!」
他叫喊着,头也不回地跑开,麻子脸的警员也跟着逃走了。
「搞什么!你们打算抛下勤务吗?」
虽然年长的警员怒吼,两位警员却没回来。
「小野木警员,牛靠过来了!」
压制着德马的年轻警员发出惨叫般的声音。
「赶它走啊!」
「就算赶了,它还是一直靠过来啊!」
就在他说话的当下,牛只像是涌出来似地一头接一头从沼泽里爬上来。被牛欺上身的年轻警员发出惨叫,接连往后退。
「小、小野木警员……这太、太怪异了!」
「我知道,我知道很怪异啦!所以你倒是想想办法对付这些牛啊!」
年长警员挥起右手怒骂。
「我、我没办法!」
「怎么会没办……」
怒吼的年长警员即将往前倒,踉跄之下使力站稳脚步,回头一看,只见背后有只黑牛,正慢慢朝着年长的警员耸出它湿亮的鼻尖。
「呜、呜哇啊啊啊……」
年长的警员拔出腰间佩带的日本刀。年轻警员大叫:
「要是不当杀生而祸延子孙,会无颜面对列祖列宗啊!」
虽然拔出了日本刀,年长的警察却瑟瑟发抖,无法斩杀牛只。正在此时,别的牛接近他的背后,推他的背,警员往前倒下,日本刀的刀尖刚好一下刺进前面那头牛的后脚,被刺到的牛高声嘶叫,强烈地骚动不安起来,其他的牛受到影响,也情绪激昂。年长的警员脸色发白,似乎再也无法忍受恐惧,头也不回地顺着路跑下山去,留下的年轻警员也慌忙追在他后面跑走。
亮一郎呆呆地从头目睹到尾,直到看不见警员的背影时才回过神来。他跑到伏在地上被绑住的德马身边,解开绳子。
「没事吧?」
德马被压在地上,弄脏了脸颊,亮一郎用上衣袖口为他擦拭。
「身上不痛吧?」
德马微微点头。
「这些牛是你弄出来的?」
对方一问之下,德马摇头:
「我什么都没做……虽然向沼神大人祈求帮助,他却没有回应。这些明明是我供奉至沼泽、献祭沼神大人的牛只,为什么现在出现了呢……」
看来德马并没有看到亮一郎把母亲的遗物丢进沼泽。亮一郎回头,只见之前吐出二十头牛的沼泽表面如今一点泡沫都没有,一片平静。
「我的母亲就是死在这里啊……」
德马哭着说「对不起」,低头行礼,额头触到地面。亮一郎朝沼泽双手合十膜拜之后,抱起坐在地上不动的男子:
「你饲养的鬼能不能把这些牛带回镇上?」
德马低语:「或许……」
「那么还给他们,把偷来的牛全都还给他们原本的主人。」
见德马面露困惑,亮一郎紧紧抱住他:
「接下来,我们翻过这座山、逃到天涯海角吧!直到找到可以让我们在一起的地方。」
尾声
在荞麦面店的榻榻米座位上,原笑着说「您是开玩笑的吧」。亮一郎虽然一再表示「我才没有说谎」,原却无法置信。
「如果老师协助他人逃狱,被警员追捕,现在怎么可能在这里悠闲地喝酒呢?太奇怪了。」
亮一郎一边说着「这个嘛……」,一边探出身子:
「翻过山之后,我与德马步行到港口,在那儿搭上开往横滨的蒸气船。因为俄国贸易商人需要翻译,我们与对方交涉,提出条件要对方支付船票,对方也答应了。接着回到东京,偷偷到大学来一看,叔父的信也寄到了,这时才得知他们已经不追究德马的罪,似乎是因为牛全都回归原主,失去了窃盗的证据,我的事也顺便就这样被带过去了。说得也是,就警察而言,让捉到的犯人逃狱,最后追捕时还因为怕牛而让犯人脱逃,这样的丑闻应该会很丢人吧?但这下我便没脸见乡下的叔父了,就这样得以继续留在大学里做学问。」
原傻眼似地应着「是、是」。亮一郎觉得索然无趣,便把清酒杯中剩下的酒一饮而尽。
「啊啊,老师,下雨了。」
原望向玻璃窗的另一头。由于雨声完全被埋没在喧嚣声里,所以他们之前并没有注意到,原来外头开始下雨了。
「现在雨似乎还不大,我们趁还没下大时回去吧。」
听到原催促,亮一郎也只好从座位上站起来,看看挂在背心上的怀表,已经过晚上八点了。付过帐,与原一起走出店外,他估量着是否可以跑回家,雨却出乎意料地大。
「要搭车吗?」
原问道,亮一郎摇摇头。
「不,我用跑的。」
当他做好心理准备,正要往外飞奔出去的时候,原低叫了声:「咦?」
「在那里的人不是德马先生吗?」
雨受路灯照射如烟。德马穿着高木屐,手里还拿着另一支粗柄日本伞,自烟雨的另一头走来,向两人接近。
他来到荞麦面店前,朝原打招呼说:「晚安。」
「来接老师的吗?真亏你找得到这儿。」
德马绽开一抹微笑。
「话虽如此,我依然觉得会说话的德马先生很不可思议,大概是还没习惯吧?」
「知道过去情况的人常这么说……请用这个吧。」
德马将合上的日本伞递给原。
「可这是老师的……」
「亮一郎少爷与我同方向,一支就够了。」
「好啦,拿着吧。」
听到亮一郎催促,原似乎很惶恐地接过伞。在离店稍远的十字路口与原别过后,亮一郎与德马一边避开水洼,一边慢慢地走。
逃狱期间,德马已将偷来的二十头牛全都还了给它们的主人,但事隔二十年,有几头牛的主人不是死了就是不知所踪,于是亮一郎将这些牛让给叔父,牛卖得了好价钱,叔父夫妻当前的生活便不成问题了。
结果,亮一郎把家里失火的那块地卖了,偿还了债务的四分之三,剩余的如今按月归还。因为没有了钱,他们便搬到租金便宜的狭小长屋(注32),虽然穷困的日子可能要过个三、四年,却不辛苦……因为他不是一个人。
雨势变大了,德马撑着伞,亮一郎环住他的肩,走进已经打烊的二手服店屋檐下。德马抬头瞥了亮一郎一眼,合上日本伞,水便如瀑布般从合起的伞尖流下来。
「你是驱使小鬼找到我的吧?」
即使亮一郎问,德马也闭口不语。
「因为开始下雨了。」
他久久只答出这一句。因为大雨,路上往来的行人变少了。亮一郎像是要把德马压在屋檐下的墙壁上似地吻他,碰触到的双唇有些湿冷。德马低喃:「有人会……」在他怀中挣扎,亮一郎用力搂过他的纤腰。
「你只要在家里等着,我马上就会回去了啊。」
德马缓缓低下头去:
「回来得迟了,我会担心。」
湿润似的眼睛仰视着亮一郎。
「明明不必再担心被捕……你是这么小心翼翼又是怎么了?」
德马只是一再重复表示「我会担心」,亮一郎将对方小小的头搂进自己的胸口。
「回家吧!如果没有来接我,你也不会这么冷。」
亮一郎用手指抚弄他苍白的脸颊,然后像是要咬上他白皙的耳垂般低语:「回去后再让你温暖起来。」没有血色的脸颊顿时染上红晕。亮一郎环住红着脸低头的情人肩膀,再度在雨中迈开脚步。
「好久没去山上采集植物了,明天我想去,但在那之前,不知道雨会不会停。」
德马歪头说:「这个嘛……」
「你也一起来吧!有片沼地有戟叶蓼丛生,如果开花了会很美哦。」
「是吗?」
如此回答后,德马抬眼瞥了亮一郎一下:
「若您今晚手下留情,我便随您一起去。」
亮一郎为之语塞,尴尬地咬住下唇,觉得有趣的德马微微地笑出声来。
注1 在自家酒窖酿酒,自行贩卖的店铺。
注2 尺贯法的距离单位,一里为三?九二七公里。
注3 搭配正式和服的鞋子,材质不定。
注4 由复数曲线或卷纹组合成的连绩日式花样。
注5 日本近代流行的一种玻璃玩具,状如长颈烧瓶,以口吹气发出声音。
注6 原文为「襷褂」,以带子在背后缠成十字形将和服袖子绑起,方便工作。
注7 Hydrangea macrophylla var。thunbergii,额绣球的变种,嫩叶可干燥后泡成饮料,故得名。
注8 Hymenanthes(Blume)K。Koch,日文名「石楠花」,其实是杜鹃科(Cuculidae)杜鹃属常绿杜鹃亚属的总称。
注9 Padus grayana,日文名「上沟樱」,蔷薇科(Rosaceae)落叶乔木。