泰戈尔诗集-第28部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
火,采摘我的花朵。
我已到达无涯的海边,决心纵身一跃,永远销声匿迹。
38
天未破晓,你已轻轻地抚摩了我,我却全不知道。
你的信息悄悄地侵入了我的睡梦,我睁开双眼,噙着惊喜的泪花。
环宇内响着你的低语,我的身躯沐浴在歌的海洋中。我的心崇敬地皈依你,像一朵
露湿的小花垂着头;我感到生命的洪流正冲向永恒。
39
很久没有人到我家来作客了,我的房门是锁着的,窗牖也关得很紧;我以为,我的
夜会是孤独寂寞的。
当我睁开双眼,却发现黑暗已然消逝。
我起身奔向房门,只见门闩全都折断,你的晨风与阳光正在洞开的门外挥舞它们的
旌旗。
当门儿紧闭,我是自己斗室中的囚徒时,我的心时刻筹划如何逃脱,到外漫游。
如今,在洞开的门旁,我静静地坐着,等待着你的到来。你用我的自由使我受到约
束。
40
熄灭灯烛吧,我的心啊,熄灭你寂寞长夜的灯烛吧。
打开你的大门吧,因为清晨的曙光就在门外。
把你的琵琶放在墙角吧,我的心呵,把伴你度过孤寂生涯的琵琶放在墙角吧。
默默地走出门外吧,因为清晨高唱着你自己的歌。
41
今天早晨,我收到了你的礼物:一朵破晓初绽的鲜花,一支曙光低唱的歌。
我是一只蜜蜂,沉迷在你金色黎明的花心里。
我沾满花粉的翅膀闪烁着灿烂的光芒。
在你四月的歌宴上,我找到我应有的席位。在那里,只消我轻轻弹唱,便挣脱一切
枷锁,就像曙光冲破晨雾一样。
42
释放我,让我像原野上的鸟儿,像游子浪迹天涯一般自由。释放我,让我像倾盆的
暴雨,像挣锐羁绊冲向未知的远方的狂风一般自由。
释放我,让我像森林中的烈火,像高声狂笑着向黑暗挑战的雷霆一般自由。
43
我在墙角的阴影中酣睡,没有听到你的呼唤。
你用你的双手轻轻拍打我,眼中含着泪水,唤醒了我。我惊跳起来,只见太阳已经
升起,潮水传来了大海的呼声,我的小船已扬起风帆,准备在翻腾的波涛上颠簸。
44
欢庆吧!
黑夜的镣铐已打碎,幻梦已消逝。
你的诺言扯去遮盖的面纱,蓓蕾迎着清晨开放;醒来吧,沉睡的人儿!
东方的曙光向西方致敬问好!
牢狱的断壁残垣间响起胜利的颂歌!
45
就在这一时刻,我看见你端坐在晨光铺就的金色地毯上。阳光照在你的王冠上,群
星落在你的脚边,我们络绎不绝地来到你的身边,向你顶礼膜拜又离去,只有诗人默默
无言地坐在角落里。
46
秋天的早晨,我的客人来到门前。
唱吧,我的心啊,唱支迎宾曲吧。
让你的歌和阳光明媚的蓝天,清露湿润的晨风,金灿灿的丰收田野,高歌欢笑的清
清河水同一曲调吧。
或者,屏住呼吸,在他的面前站一会儿吧,凝望着他的脸;
然后,离开你的家,默默地跟着他,出去吧。
47
我住在路的那一边,那里浓荫遮盖,黯淡无光,我看见对面邻人的花园,那里姹紫
嫣红,阳光灿烂。
我感到我很贫穷,饥饿使我挨门乞讨。
富有的人们信手施舍得愈多,我愈意识到我的贫困。直到一天清晨,房门被人猛然
推开,将我惊醒。你来了,来向我乞求布施。
我绝望地打破箱盖,却发现了我的财富,不由得大吃一惊。
48
他在门外等待,像一个来生命宴席上乞讨的乞丐,直到你用双臂将他拥抱,用死亡
为他加冕。
他多次失败,你却用右手祝福他,平静地吻他,平息了生命狂乱的渴望。
你使他像帝王一样高贵,像古代的哲人一样明睿。
49
在人生尘土飞扬的道路上,我失落了我的心,你却将它捡起。我寻求欢乐却得到悲
伤,而你给我带来的悲伤却成为我生活中的欢乐。
我的愿望破灭了,你却将它的碎片聚拢,以你的爱将它们串连起来。
在我沿门挨户到处流浪的时候,每行一步都将我引到你的大门。
50
当我走在路上的时候,我曾和熙来攘往的人们在一起;
在路尽头,我发现却只有你和我在一起。
我不知道白昼何时逐渐暗淡,化作黄昏,也不知道旅伴们何时弃我而去。
我不知道你的大门何时敞开了,也不知道我何时站在你的门前,惊喜地倾听心中的
乐曲。
虽然床已铺好,灯已点燃,而且只有我和你,我们单独在一起,但是,我不知道,
我的眼中是否还噙着泪水?
51
他们来了,吵吵嚷嚷地围住了我,遮住了我的视线,让我看不见你。
我想我要在最后把供礼献给你。
现在已是白日将尽,阳光微弱,他们都献上礼物离去了,只剩我独自一人,
我看见了你,伫立在门边。
可是我发现,我没有留下供礼献给你,我只向着你举起双手。
52
尽管你慷慨赐予,
然而我索取得更多——
我来不只是向你乞求一口解渴的琼浆,而是索取甘泉;
不只是要你领我到门边,而是要跨进我主的厅堂;
不只是要爱的赠礼,而是要我心上的人儿他自己。
53
我来请你祝福,去开始新的一天。
让你的眼睛注视我的双眸,哪怕只有一会儿。
朋友呵,让我带着你的友谊的保证去工作。
让我的心里盛满你的歌,直到最后穿过那喧嚣的荒漠!让你的爱的阳光亲吻我思绪
的高峰,流连在我生活的硕果丰盈的山谷。
54
你站在我眼前,请用你目光的一闪,让我的歌儿化作烈焰。你站在你的群星中间,
请让我在点点星光里找到我自己的闪亮的崇拜之火。
大地在宇宙的路边等候着;
你站在她为你铺好的绿色长毯上;请让我感到在她青青小草和牧场繁花里蔓延着我
自己的俯首顶礼。
你站在我独自守望着的寂寞黄昏里;请将孤寂注满我的心杯,让我感到你无限的爱
深入我的灵魂。
55
让你的爱伴着我的声音响起,随着我的静默安息。
让你的爱穿过我的心,渗入我的一举一动。
让你的爱像繁星,夜晚照我入睡,黎明伴我起身。
让你的爱在我的渴望之火中燃烧,和着我的爱河奔流。让你的爱伴我一生,就像音
乐永远伴着竖琴。最终,我将用我的生命连同你的爱情,奉还给你。
56
你隐身在你的荣耀中,我的主宰。
沙粒和露珠显得比你还要骄傲。
厚颜的宇宙将属于你的一切称为己有,却从未被揭露。你默默无言地站在一旁,为
我们让出地方;因而,爱点亮灯火将你寻找,将你奉为神明。
57
宴饮归来,迷人的午夜平复了我沸腾的热血。
我的心即刻宁静了,宛如人去灯灭的荒凉的剧院。
我的心穿过黑暗,站在群星间。我看见,在我们君王静谧的宫院,我们无忧无虑地
在游戏。
58
昨夜,我回想起挥霍掉的往日,突然记起你曾对我说:“当你年轻时,你带着青春
的欢快,无忧无虑,将你所有的门全部敞开。
世界随意出入你的大门,带来它的尘埃、疑虑、喧嚣,也带来它的音乐。
随着那热闹的人群,我这不速之客一次又一次走进你的大门,你却不曾发觉。
假如当年你明智地深居简出,关严你的大门,我怎能来到你的家里呢?”
59
当爱为你准备座位时,对别人她也一视同仁。
不必因为给你腾出空位而把别人赶开。
人间的帝王在哪里出现,侍卫们便把那里的人群驱散。我的君主呵,当你来临时,
整个世界都追随在你后面。
60
和着晨曲,他轻叩我们的房门,带来了朝阳的问候。
我们和他一起,将牛群赶到牧场,在树荫下吹响短笛。我们失去了他的踪迹,却一
次次在赶集的人群中找到他的身影。
在一天最忙碌的时刻,我们也会蓦地看见他,坐在路边的草地上。
和着他的鼓点,我们前进,
伴着他的歌声,我们起舞。
以我们的欢乐与悲伤打赌,将他的游戏进行到底。
在我们的小船上,他是舵手。
我们和他一起,在惊涛骇浪上颠簸行船。
日暮时,我们为他点起灯火,等待着他。
61
赶到他和工人一同劳动的地方去,做他志同道合的朋友。
在他游戏的地方,坐在他的周围,做他的同伴。
追随他前进,让你的脚步踏着他的鼓点敲击的韵律。
冲入人群密集的集市——那生死的集市,
因为他正和人们在一起,在那喧嚣骚乱的中心。
不要在穿过铺满荆棘的荒凉山路上惊恐动摇,
因为步步都能听到他的召唤,我们知道那是爱的呼声。
62
清晨,你庙宇里的钟声响了,善男信女带着奉献的鲜花,沿着林间小路,快步走来。
我却躺在树荫下的草地上,听任他们匆匆走过。
我想,我这样懒散是正确的。
因为那时,我的花儿正含苞欲放。
黄昏时,鲜花怒放了,我正好去做晚祷。
63
我主的道路静静地横在我的门前,它唤起我心中的热望。它向我伸出召我走近的手
臂,它的沉默召唤我走出家门,它的无言的恳求吻着我的双足。
我不知道它将把我引向何处,是无边的喜悦,是意外的收获,还是莫测的危难?
我也不知道它迤逦蜿蜒,何处是终点——
可是,我主的道路静静地横在我的门前,它唤起我心中的热望。
64
日暮黄昏,我来到我主的门前,旅伴们问——
“你有什么奉献给我们的主呢?
我不知道拿出什么给他们看,也不知道应怎样回答,因为我只有一支歌奉献。
在家里,我做了大量的准备;那里,需要很多,提出要求的人也不少。
但是,当我来到我主的门前,我只有这一支歌儿可奉献,把它编进他的花环。
65
我的歌像春天的花朵,它是你的赐予。
可我仍然把它当作自己的,拿来献给你。
你微笑着接受了,并为我自豪的喜悦感到高兴。
假如我的歌之花是脆弱的,它凋谢了,混入尘土,我也决不哀伤。
因为,在你手中“不在”并非“消失”,那短暂的风华正茂时刻,在你的花环里永
远是鲜艳的。
66
我主呵,你命令我在路旁吹笛,那些肩负生命重负默默生存的人们,或许会暂时停
止奔波,在你宫门外的廊座前坐下来,惊愕地思索;或许他们会以新的方式看待古老的
过去,并且重新发现自己,说:“鲜花在盛开,鸟儿在歌唱。”
67
当诗歌在我心中觉醒时,我想,我的诗歌就是晨花的游伴。当它们振翅飞向原野时,
我以为,我的诗歌是夏天的精灵,偕着一阵雷电轰鸣,骤然来临,咆哮着,狂笑着,耗
尽所有精力。
我想,它们在响应暴风雨疯狂的召唤,匆匆冲进落日的国土的那一边,迷失了道路。
但是现在,在苍茫的暮色中,我看见了蓝色的海岸