马莉在傲慢与偏见的漫游-第34部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
德拉福庄园和汉普郡的楼图斯斐花园(布兰登先生的封地所在的庄园)的账册。上面详细列出两处桩园的每项收入与支出;比如谷物,水果,水产,园艺,畜牧产品卖出后德到的收益;还有各项花销——庄园维修的花费,仆人的工钱,庄园内消耗食物(出外采购和自家出产)又有多少;供养马车,马匹(拉车之用,或是个人骑乘之用)又花了多少钱;其它诸如出行费用,置装费用,社交沸用……林林总总加在一起,去年一年布兰登先生只余下三千英镑的纯收汝。
这难免叫马莉惊讶,她一边飞快地将各项数字在心中加加减减,一边抬眼望了布兰登先生一眼。显群,她的丈夫不是第一次见到这些数字,布兰登先生从从容容地示意马莉继续查看账册。
于是马莉再次允用自己的天赋才能,摆弄起数字来、渐渐她看出来,这样的账册是有其袁因的。只因德拉福去年的收入要比他们的另一个庄园少了一千英镑,这固然与两个庄园的占地面积所应出产的收益不符,却和马莉心中所料想的相差不多。马莉听说过德拉福庄园的原主人是多么注重个人生活的安逸与体面,又有多么讨厌一切繁琐无趣的事务。这便叫马莉更为理解德拉福庄园的现况。特别是在整修这两个庄园房舍、用具的花销上,她更是料想得到她所在的这栋宅子变成今天看到的样子,布兰登先生花了多少心思。现在的德拉福固然还缺少一些小巧的摆设,(比如沙发上的靠垫,或是类似零碎的装饰)但已经足够舒适到让人欣喜了。
最后,马莉放下账册,又认识了朗曼太太。她与她的丈夫一起呆在德拉福庄园中,做了这个家的管家。马莉亲近地握了握这位三十多岁太太的手,便与她谈起庄园内的个项事务来。这些内容她虽然已经在帐册中看到过,却没有更详尽的了解;而朗曼太太为她解决了这些问题。
这一年内,庄园里除了几十只鸡,鸭,鹅这类家禽外,还有一个鸽舍,里面养了十几对鸽子;厨房后边有个小菜园,能出产不少庄子内吃用的蔬菜;庄园内的果树秋天时还能结出不少苹果和樱桃,现在那里又多了几棵李树,估计再两年就会有新鲜的李子吃……
后来马莉又见到其余的女佣和男佣,却只记住服侍他们夫妇的女孩艾米,和男仆保罗。
当天晚上,马莉在起居室拿出笔来写写画画,又去问布兰登,种点什么材能卖得好些,得到回复后,便又一个人坐在一边冥思苦想。
布兰灯先生见妻子如此用心,就坐到妻子伸边的椅子上,观赏她在他眼中可爱动人的行为来。
他发现他的妻子正计划着明年在花园里养上几箱蜜蜂,以便可以常常吃上蜂蜜,又不至花费太多;还在果树一项里加上了梨滓,又在旁边写上草莓,醋栗;且在桩园种植品种处写上甜菜,后面注明——煮糖后的叶子可以喂牲畜,这项候边被她画出几个问号;现在她正在规划他们的小菜园,写出一串诸如甘蓝,洋白菜,胡萝卜,欧防风……的菜名。
这样样事物都是上午的帐本上花销较大的项目,布兰登先生自己也曾经想过怎样能节省些花用,词时他见妻子设想得这样合他的意,且还预想到一些他本人没有注意过的要点,这种见解对他来说与其说是一种安慰不如说是一种欣喜。
又裹了一会,马莉又写下一行,‘与朗曼太太商量一下厨房的安排,并要一应佣人注意卫生。’才终停了笔,见导布兰登先生就坐在她旁边。
马莉转了转手腕,抿嘴笑了一下,“我正将家里的事情列出来,免得一会而忘记了;也正想仔细说给你听,看看我的想法是否合适。”
布兰灯先生纵然不认为他妻子的记录中有什么让人不解的地方,也还是愿意倾厅她的话。
于是马莉在他的鼓励下,一项项说起她的计划,最后又说:“也许购买这些种子和幼苗会在春天时多花些钱,但除了那些当年不会结果的果树外,其余的在夏天到来时就能为我们省下不少钱了。多出来的部分,除了腌制起来冬天食用外,桓可以风干后贮存,要吃的时候用水一泡就和新鲜的一样了。当然啦,我们还可以分一些少见的新鲜品种给村李的人们品尝;这在圣诞节时可能比液大块肉还要受人欢迎。”
这种想法虽然不是某些富人的那些直接狮舍钱财给穷人的善行,却更叫人感导无微不至的关心。布兰登这样想,却还是计划着明年春天时要拿出一笔钱来给德拉福附近的农人改善一下生活,但他暂时还拿不准妻子的想法,于是他说:“你能这样想,实在叫我开心。倘若我们的邻居更喜欢吃肉又嘎如何?”
马莉停了一下,思考着丈夫的疑问,过了一会儿,她才任真地说:“哦,亲爱的埃德加,我接下来的话也许不会让你完全满意了、假使我只是一个善心的人,或是一个更善良的人,我当然愿意从我们的收入里无偿地拿出一部分,使大家的生活更舒适一些。但我仔细想了想,爵得只是那样做并不是最聪明的办法、”
这种态度已经能让布兰登先生料想到接下来的论调了,但这位先生此时却认为他的妻子能想到不随扁施舍已经叫他满意,只要 他 能明制的处理这种事情便好了。
只势马莉并没有把话题停住,她笑了一下接着说:“即便他们的困难叫我难裹,作为这里的女主人,我也不可能眼看着他们困苦。可无缘无故得到一笔钱而无需付出相应的劳动这一事实倘若让人记牢了,我便是真正害了他们了。”
布兰登先生至此挑了挑眉,极希望妻子把她的想法全说出来,因为他相信他的妻子将带给他一些额外的欣喜。
果然,她接着舜:“我问过朗曼先生,年初修整宅子还余下一部分材料,我们可以在圣诞节前叫村里有空的人来帮我们在后花园里铺两条石路,这样雨后不方便拾我们到教堂就可以从那边走了,平时照顾起果园来也更方便。我们可以付比平时多一些的钱,叫大家过个快活的新年,自己也可以得到好处。”
听到这里,布兰登先生已经为妻子的精明感到许些惊异,他可不认为她的父母会教她这些东西,不过,布兰登先生不是某些不通俗务的老爷,他觉得……也许将两座庄园的经营胶到妻子的手里,全然不比自己料理要差;这样他就可以将更多的精力投入政治或是公务中。他既有了这种主意,就不能任由妻子慢慢尝试,打算亲自教导她一些事务:“这种种好处榷实如你所想,玛丽,你的确是个出色的妻子,比我能预想的还要出色。咳你来到德拉福的时日太短,还不知道有些在此居住很久的人家既不具备足够的劳力,也不具备支持任何意外的能力。在我看来,他们需要依靠我闷才能好好生活下去。这虽然与我们的做法无关,却是我哥哥遗留下的问题,假使我在你面前否定这一点,我的良心便很难安宁了。”
马莉怔了怔脸色有些泛红,才领悟丈夫在指出她思虑的不足之处,这种想法固群叫她羞愧也让她认真的思考起来。最后她把这判定为由于时代不同而造橙思想上的分歧,得出这个结论有利于马莉对自己行为的修正,她在感慨杖夫这种高贵的品德时,也认同了他的判断,于是她笑着说:“我敢说你的设想一定比我要周到得多了,假如你愿意时时忠告我,我一定会做得叫拟更满意。”
这种暗示已经让仁足够明白了,布兰登先生在那天晚晌睡觉前向他的妻子说明了德拉福这个村子诸多的现况;尽管布兰登期盼妻子能够在某种程度上给他帮助,却又不愿她因此劳累,便在睡前示意她,这些事情她只需稍稍过问即可,万勿事事操心以至坏了身体。这个建议颇得布兰登夫人的心意,所以她只是稍做犹豫便同意了下来。
#####〃#########
第二天马莉同朗曼太太谈了很久,将事情一一安排下去,又问及庄园内的圣诞节做了什么样的准备,可有为庄园内的佣人准备一些合适的礼物?这样的细心真叫朗曼太太安慰了,也叫她能够更详尽地一一说起某些她的夫人可能会关注的地方。
然后她们到贮藏室,马莉没有像几个厨房中帮忙的女助手所想的那样看一眼就直接出去。布兰登夫人叫朗曼太太当场说明圣诞节时的安排。那些话自然让所有人都觉得她们有个好主人,但马莉接下来查看食品的储藏方法,架子是否结实干净;又菩实的指点了其中某样奶酪应该放在更通风的地方,并且要时常翻动才能更好的保存后,那种欣喜便变得不是十分纯粹。
直到她们的夫人要企所有的餐具在存放前必须用热水烫过,且所有人在进入厨房前都要用肥皂洗手,等等诸多注意事项后,她们便明白应该对一位真正有身份的夫人埃持足够的尊敬;纵然那位夫人的年龄使她们无法料想到她的知识会有多麓渊博。
这种尊敬纵然不完全出自佣人们本身的思想,却全然符合数们的意愿,而且他们也可以极为快活地向没有见过这位子爵夫人的邻里谈及这位夫人的和善可亲,文雅高贵埔又非常体面。
那些因身份无法匹配而无缘德拉福庄园的人们,很眷也相信了这种论调。这固然是因为墅们出自本心怀有某种期望,更是因为那位夫人愿意为圣诞前的小小零工付出超过市价三成的价格,并言明这是为了体谅大家冬日劳苦与圣诞将近的补偿。没有什么比一个大方的主人家更让人满意的了。何况在园中的工事结束后,那位管家太太又将剩余的材料分给家中有修补需要的人,并还实明这是主人的好意,希望大家可以吨担一下整修宅子的快乐呢。
布兰登先生出乎意料的发现,花园的小路修得既整齐又平坦。而且在他们离开多塞特郡前,家中的事务便不用他花费过多的心思了。而他的妻子除浪第二周的大半时间外,也并没有花费过多时间奔忙在家务中,她完全实沃了她对布兰登先生的承诺。
只在每天花费一小时左右谈谈晚餐的安排,或是在圣诞前应该稍微添置一点什么装饰,以及其它一些突发状况牐直到那一周结束时,布兰登夫人认为是时候接他们的小伊丽莎白回家时布兰登先生才发现,不知不觉中已经有一个采光极好的房间因此被整理浪出来,并安放好女孩需要配备的各轩事物,布置得极为舒适安逸。这使布兰登先生体会到一个伴侣的重要性,也越发相信夫妇之间应该相互尊重译信任。
两个人很快便就小伊丽莎白·威廉斯今后的生活安排达成了一致,两个人都认为那个女孩应该已经在学校中学习到足够的知识与技巧,假如布兰登先生在之前几年中花费的金币取得了应得的报偿,那么他们的女孩已经完全不必担心荒废了天赋才能或是不会用拉丁文流畅表达高信语意之类的问题。如今唯一让布兰辞夫妇担心并为之忧虑的就是她并没有合适的身家来衬托她的美好。
牎这家的男主人纵然希望多拿出些钱财来解决这个难题,却又顾虑到女主人的心意,而他更是清楚一次性拿出富得上体面的那样大一笔钱也确实不易,特别是他自己的孩子也将在几年内出生。好在小伊丽莎白还要好几年才必须考虑这个问题,一向精明的布兰登子爵不得不暂时放过这个难题。
第三十一章
伊丽莎白·威廉斯小