神鸟电子书 > 耽美同人电子书 > 心的轨迹 >

第2部分

心的轨迹-第2部分

小说: 心的轨迹 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  雨: 净华的叶

  你在风中游戏,

  你为自己的无情涂上柔艳的音符,

  但那逃不出我的双眼,

  你在风中颤抖,

  慢慢挫落,

  显得很不甘。

  我已经不知怎么去责备你,

  叶子已经枯黄,

  你却毫不犹豫的割破那最后的眷恋,

  花已经面容憔悴,

  你怎么舍得去钩落开着的梦,

  你不用你那沙沙柔细的嗓音来说道歉,

  什么东西都掩盖不了你的绝情,

  你柔细的音符中,

  间杂着癫狂,

  我已经分不清那是喜悦还是风怒,

  你在喧闹。

  
  叶,我在倾听,

  我还未走完余下的时光,

  我还在等待下一个日浴,

  我还在期望下一回月沐,

  你却忍不住空寂,

  迫使我同你一同落下,

  我为什么这么愚蠢,

  为什么要对你怎么多情,

  但这不是妥协,

  只是带着同情,

  我并不知道我是否有权利对你怀有丝丝惋惜 !? 电子书 分享网站

孩子与雪《一》雪白=与雪的对白
六十二。

  孩子与雪《一》 

  与雪的对白

  。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

  一朵雪花掉在你的手中,你会想到什么,是否也同我一样。渴望里穿插着胆怯,因为雪太美了,快,夺走我的呼吸。

  一朵雪花种在了孩子的心上,单纯孩子的与雪的对话。只有我们之间才听的见。

  “又是一年的初雪,

  曼妙的凌舞,

  白色的蝴蝶,

  每一年的这个一刻,

  我都会听到你淇淇的脚步声,

  然后在我的手间停留,

  最后只剩下了泪滴,

  来期 ,归期, 淡然的安静”

  “我害怕,你就停留在我温暖的手心间停止了呼吸,

  会是一种快乐的毁灭么,

  或许我不能称之为毁灭,

  你却在我的手中睡去,

  来与去都是那么的轻柔,

  不用在乎来时的突然,

  不用留意去时的安然,

  你从你退去银色羽翼瞬间,

  你拥有了一种新生,”

  
  “我天真的以为,

  似乎一切都是那么的自然,不带瑕疵,

  落下了就不用去杂许多,

  后来,我想我错了,

  无意从你的泪中触到了'砂',

  那会是你眼中颠簸的心伤,

  同你一起落下的,

  现在你可以在我手心好好的休息了,

  我会抓紧你的,

  用自己的体温为你注入温暖,

  春来时,你会变成我快乐的河么

  我会桥边为你歌唱。

  ”书包 网 。 想看书来

孩子与雪《二》  雪夜雪约
六十三。

  孩子与雪《二》  雪夜雪约

  。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

  思念与约定,文中有双重的意思,第一是对雪的思念,第二是对人。等待是一种吃力的活动,因为空白会慢慢的靠近。从四面八方,你稍微一不小心便会跌入黑洞。

  接与《雪的对话》

  “ 遗忘来得锋利,

  就像你的棱角,

  曾经的期约,

  行行成绩写过的洁白,

  隔了年的约定,

  迟迟地,不见你身影,

  我想你只是去了另外一个地方,

  是你毫不顾忌,

  还是你的胆怯,

  还是靠近的温暖,

  曾经在手心间的线留下的温度,

  不会说遗忘就遗忘了吧。”

  “ 月光来得雪白,

  心却无法晴朗起来,

  你去了远方,

  一个我可能知道却又很模糊的地方,

  说好的约定呢?

  雪白成了空白

  因为没有你的洁白。”

  “一个人静静地守候着,

  对我来说只是多了一个不眠的冬夜,

  对我们来说却隔了太远,

  没有你的影子,

  没有你的歌声,

  后来我忘记了你的名字,

  我想我只是在做梦,

  梦醒来是我会重新记起。

  因为思念和你有着一样锋芒的棱角

  请原谅我这份孩子气。";

  梦醒了,这一次我会抓的更紧。 。 想看书来

雪与孩子《三》 雪的孩子
雪与孩子《三》

  
  雪的孩子 冬的回忆 

  
  
  雪花,每一瓣都有自己特殊形状,从来就不会有相同雪的结晶。人就像凝结在云上的雪花,我们彼此有着各自特性。

  。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

  雪花落下,像一群白蝶,从云之国度中向大地迁移,带着自己的满心喜悦,投向人们的怀抱,投向大地河山的怀抱。整个天空成为了它们的舞台,带着九重云霄的那份清新。

  有人说云之端住着一只白羽大鸟,不像凤凰那样,浑身燃烧着烈焰。它身上透着清寒,会在东去春来的时,蜕下晶莹透亮的羽衣,化作一个水晶蛋,等待下一年冬天来时,再一次的绽放,那清丽的羽毛。雪,便会是它的羽毛。

  有人说云中长着大树,从跟到脚都是浑然的洁白,冬天来时它们会结下,白色的花苞。他们会在人们的祈祷中,开花,然后落下人间。我曾经想过云上的世界,有雪人种着樱花树,开的全是白色的花蕊。

  当很多生灵沉入冬的梦乡时,雪的精灵从沉睡了三个季度后醒来,开始守护这个属于他们的世界。小时候我梦过,他们驾着白鹿车从天上降临,承载我的梦,飞向云的国度。雪的精灵,他们银白的发丝、晶莹的眼睛。他们喜欢安静地俯瞰大地,播下白色的种子。

  当他们听见人们对初雪的欢呼,他们便会欣然的笑。他们就这样一直默默存在着,我们很少人能看得到。雪夜,我会听见他们他们在窗外呼唤我的名字。醒来时,银色的世界里却没有了他们的踪迹。

  孩子总会有梦,且是美梦。孩子总会在不同的世界歌唱和幻想。不管他们停留在城市的中央,还是郊区的平民窟。童心,会让他们成为这个世界的王。不用带着黄金的头冠,他们从来就是。我们曾经是,不过很多人都放下了戴在心之上的那个皇冠。

  当我们长大了,我会感觉到,我手中曾经握过的雪白,会被时间的阳光慢慢的消融。但谁会叫自己的去摘下本属于自己的光环呢。我会留着这一颗洁白的心,一直向前,不管时间的光芒多么的强烈。多都不能掩盖过这份最美的真,就想孩子的笑容。因为掉了在梦里的雪花,从来就没有融化过。一直都在,还有曾经陪伴着我们的云间精灵,他们洁白的身躯,他们纯白的笑容,它们的舞蹈,他们总会在冬来的时候奏响最美的乐章。

  没一个人都可以做一个长不大的孩子,只要我们有梦,我们永远会是雪的孩子。我们永远会是。。。。。。。

  。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

  春天也会有她的精灵。

雪与孩子《四》雪人与野草
六十六。

  
  雪与孩子《四》雪人与野草  

  雪人 

  白色世界的守护者,你总是带着微笑;冬的护卫者,你总是默默地站在原地。你身心都是雪做的,但你从来不承认你是一个泪人。你总是呆呆地站在雪白世界的中心,若有所思,但我差不透,你白色笑容下的神秘。但那份神秘总会牵动我心,似乎我身体中的一部分和你象通。所以人们经常会泣下泪来,人们喜欢称那些感情丰富的人叫是水做的。这是我们所拥有的共同之处把。

  时间在交替,我不知道你刚才天上来时花了多少时间,不过我会经常去猜想,后来我还是无法给出一个答案。日历退去了棉袄,春又要来了。冬天总是那么短暂,就像落在手间的雪花,我还没来得及认真的看清它的形状,它便化做水遁走了。水会在手心的脉络上留下淡淡的痕,这样还可以让我细细的体会你的温度。然后慢慢风干,只在心间留下些欣喜。

  太阳中是一个人流浪,还好有一群行星陪伴着。所以他总会带着笑容,时而平静安逸,时而俏皮可爱,有时来得刁钻蛮横。在银河的轨道中,没有时间停息。雪人,你来时总会有很多人陪伴,特别是天真无邪的孩子。他们总会围着你欢呼,为你歌唱,我也是其中一个。你便会是我们冬天里另外一个太阳,人们总会围着你转,不过你总是沉默。沉默中带着微笑,从你诞生的那一刻起。

  你会是孩子眼中的冬天使者,有冬天,有雪的地方,总会留下你的足迹。一天,太阳会来带你去云之国。你曾经住过的地方,你个时候你会找到你的兄弟姐妹,那个时候你就可以会心的晓出来了。

  。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。这次把野草和雪人连接在一起写,也是野草的末篇。感觉还是有点悲伤,不像之前几篇那样富有激情,我想不管是什么生灵,总会有他们温柔的一面。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

春夜:
街道,熟悉而陌生,太多的名字不曾知晓,只是淡淡被留下我们的脚印,路……它们所拥有的共同的名字。

  Writer  Louis  Zukofsky     作者 :  路易斯。 左科夫斯基

  Translator  Drunk star    译者 : 星酔        

  原稿:

  I walk in the old sstreet 

  to hear the beloved song 

  afresh 

  this spring night 

  like the le*es ——my love wake……

  not to be the sanme 

  or look tireless to stars

  and  a ripped doorbell 

  古版译稿 :  

  吾行苍途泛老街,

  巷弄深处佳音邂。

  旧曲新歌复重奏,

  欢喜哀愁咏春夜。

  情叶有缘两自生,

  惘然景秀意不胜。

  窃喜欣然望星辰,

  空闻风铃脆三更。

  现代版本:

  我漫行在那深邃旧时的弄堂

  聆听那天籁之音

  又是一次新生

  在个给交织了一切的夜里

  就像芽儿初动,我沉睡的爱睁开了双眼

  但两者却意牵千里

  欣然

无妄之岛
三三: 无妄之岛 诗歌译文:

  作者 LSANSTON HUGHES (1902…1967)  朗斯通。胡戈斯

  译者: DRUNK  STAR                星醉

  原文:

  Island  (1951)

  W*e of worrow,               1

  Do not drown me now:      2

  I see the island   3

  Still  ahead somehow。   4

  I see the island 5

  And its sands are fair: 6

  W*e of sorrow, 7

  Take me there。 8

  
  古文:

  浪涛哀然淡雪泣   1

  淹君淘子时未至   2

  独见孤岛漫漂泊   3

  甚晓遥途犹不及   4 

  净灵乐土虚空唤   5

  碧水金沙徒然戏   6

  幽波伤人影疏落   7

  荒魂游魄归去时   8

  
  现代版本 译文 :

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的