迈克尔·杰克逊传奇一生:太空独舞-第25部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Bees The Truth
'Chorus' Billie Jean Is Not My LoverShe’s Just A GirlWho Claims That I Am The OneBut The Kid Is Not My SonShe Says I Am The OneBut The Kid Is Not My Son
她就像银幕上的绝代佳人 我说“好吧, 但为什么偏偏选中我 与你共舞? ” 她却只说, 要我伴她共舞
她说她叫比利 金 美丽得 令每个男人侧目 梦想自己 能与之共舞
人们总是告诫我 小心你的所为 不要到处花心 伤害姑娘们的感情 妈妈总是告诫我 小心你的所爱 小心你的所为 因为谎言也可成真
比利 金不是我的爱人 她却坚称我 脱不了干系 可我真不是孩子的父亲 她说我脱不了干系 但我真不是那孩子的父亲
'3rd Verse'
For Forty Days And Forty Nights 四十个日日夜夜
The Law Was On Her Side 法律与她同在
But Who Can Stand 她的美丽
When She’s In Demand 谁人能够抗拒
Her Schemes And Plans 却只因一曲共舞
‘Cause We Danced On The Floor In The Round 我就落入了她的陷阱
So Take My Strong Advice 好好接受我的劝告
Just Remember To Always Think Twice 永远记得三思而行
(Do Think Twice) (定要三思而行)
'4th Verse'
She Told My Baby We Dance ‘Till Three 她望着我,
As She Looked At Me 告诉我的恋人说我与她舞至夜半
Then Showed A Photo 还出示了一个
My Baby Cries 眉眼与我相似的人的照片
His Eyes Were Like Mine 我的女孩哭了
‘Cause We Danced On The Floor In The Round, Baby 只因我曾和她共舞
'Bridge'People Always Told Me 人们总是告诫我
Be Careful Of What You Do 小心你的所为
And Don’t Go Around 不要到处花心
Breaking Young Girls’ Hearts 伤害姑娘们的感情
She Came And Stood Right By Me 她满身香气,
Then The Smell Of Sweet Perfume 来到我跟前
This Happened Much Too Soon 一切发生得太突然
She Called Me To Her Room 她唤我入她的房间
'Chorus'
Billie Jean Is Not My Lover比利 金不是我的爱人
She’s Just A Girl她却坚称我
Who Claims That I Am The One脱不了干系
But The Kid Is Not My Son可我真不是孩子的父亲
She Says I Am The One,她说我脱不了干系
But The Kid Is Not My Son但我真不是那孩子的父亲
She Says I Am The One,
But The Kid Is Not My Son
She Says I Am The One,
But The Kid Is Not My Son
Billie Jean Is Not My Lover
She’s Just A Girl
Who Claims That I Am The One
But The Kid Is Not My Son
She Says I Am The One,
But The Kid Is Not My Son
She Says I Am The One,
She Says He Is My Son
She Says I Am The One
Billie Jean Is Not My Lover
Billie Jean Is Not My Lover
Billie Jean Is Not My Lover
Billie Jean Is Not My Lover
Billie Jean Is Not My Lover
Billie Jean Is Not My Lover
经典词曲赏鉴
这首歌曲是迈克尔杰克逊早年特别被争议的热门曲目。也是《颤栗》专辑中三首冠军歌曲之一。而迈克尔在莫汤唱片25周年纪念上,跳起太空步的时候,正是用的这首歌曲做伴奏。歌曲的歌词在前文略有阐述,即讲述一个女孩未婚生子,但不知道谁是孩子父亲,要求迈克尔当孩子的父亲。事实上大家都清楚地知道迈克尔当时虽然25岁,却依然是处男族的一员,显然不可能是孩子的父亲,因此歌词中,他也在反复地说,不是我。但歌词却显示了两点社会教育意义,一是随意风流无论男女都是不负责任的,二则男人对孩子不管不顾的问题更严重。歌曲的节奏简单动人,伴奏清晰有力。无论贝司的反复段落还是鼓的音色都将歌曲作为舞曲的角色更为突出。另外,这首歌曲鲜明的摇滚乐节奏,也是后来传入中国之时,很多人鉴定迈克尔为摇滚巨星的理由。
4 bad
真棒
Your butt is mine我清楚你的一切
I Gonna tell you right我要教训你一顿
Just show your face快在众人面前
In broad daylight显露你的真样
I’m telling you我要告诉你
On how I feel我的感觉
Gonna Hurt Your Mind这会伤害你
Don’t shoot to kill别气得发狂
e on来吧
e on来吧
Lay iton me都算在我头上
All right怎么样?
I’m giving you等我
On count of three数到三
To show your stuff你就得表现给我看
Orletit be要么就滚蛋
I’m telling you我告诉你
Just watch your mouth说话要留神
I know your game我了解你的把戏
What you’re about你的为人
Well they say the sky’s the limit他们说天空有极限 And to me that’s really true对此我确信无疑 But my friend you have seen nothin’但我的朋友你什么都还没看见 Just wait till I get through干脆等待我成功的消息
Because I’m bad, I’m bad因为我棒,我棒,我真棒 e on (Bad, bad, really, really bad) You know I’m bad, I’m bad (Bad, bad, really, really bad) You know it你清楚 You know I’m bad, I’m bad e on, you know你了解 (Bad, bad, really, really bad)
And the whole world 整个世界必须
Has to answer right now 马上给出答案
Just to tell you once again 再提醒你一次
Who’s bad 谁才是真棒?
The word is out 话已出口
You’re doin’ wrong 你正在做错事
Gonna lock you up 得治治你
Before too long 趁不太晚
Your lyin’ eyes 你撒谎的眼睛
Gonna tell you right 暴露了你自己
So listen up 所以听仔细
Don’t make a 。ght 别气得来打一仗
Your talk is cheap 你的话语不值钱
You’re not a man 你不是一个男子汉
Your throwin’ stones 做事不敢认
To hide your hands 还在装蒜
Well they say the sky’s the limit 他们说天空有极限
And to me that’s really true 对此我确信无疑
But my friend you have seen nothin’ 但我的朋友你什么都还没看见
Just wait till I get through 干脆等待我成功的消息
Because I’m bad, I’m bad 因为我棒,我棒,我真棒
e on
(Bad, bad, really, really bad)
You know I’m bad, I’m bad
(Bad, bad, really, really bad)
You know it 你清楚
You know I’m bad, I’m bad
e on, you know 你了解
(Bad, bad, really, really bad)
And the whole world 整个世界必须
Has to answer right now 马上给出答案
Just to tell you once again 再提醒你一次
Who’s bad 谁才是真棒?
We could change the world tomorrow 我们明天可以让世界改观
This could be a better place 一切都将会不一样
If you don’t like what I’m sayin’ 但如果你不喜欢我的言谈
Then won’t you slap my face 为什么却不敢来向我挑战
Because I’m bad 因为我棒,我棒,我真棒
经典词曲赏鉴
作为一首迈克尔挑战自己的歌曲,《真棒》或许是他对自己的期待。从《颤栗》到《真棒》,迈克尔实现了超越人间流行歌手极限的一幕,但他却无法超越自己。作为与专辑同名的歌曲,这首歌曲是迈克尔试图与上张唱片专辑同名歌《颤栗》竞争,并超越的力作。事实上,《真棒》并没有做到。这首歌的歌词大谈挑战之类,似乎是对街头混混们生活的描写,“小子别嚣张,小心我揍你”就这意思吧。看看谁真棒。那个在心底的对手,只是前张专辑中的自己而已。歌曲没有实现更多的超越,或者制作更加豪华了,乐器比《颤栗》更加丰满,但基本架构却没有实现突破。即迈克尔本人试图实现超越,但又没有放下拿手的那套把戏,唯恐因而失去老听众。既然如此拖泥带水,又怎能做出更多改变呢?当然,这首歌曲动听,充满动感,仍然是迈克尔的经典大作,只因人生未如初见时,所以没有获得更大热门。
5 earth song
地球之歌
What about sunrise 日出呢
What about rain 雨呢
What about all the things 还有你说过
That you said we were to gain。。。 我们会得到的一切呢 ……
What about killing 。elds 土地在减少呢
Is there a time 有没有结束的时候
what about the things 还有你说过
That you said was yours and mine。。。 属于你和我的一切呢 ……
Did you ever stop to notice 你是不是忘了
All the blood we’ve shed before 我们曾挥洒下的血汗
Did you ever stop to notice 你有没有看到
The crying Earth the weeping shores? 地球在流泪海岸在哭泣
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah 啊 …………
What have we done to the world 我们对世界做错了什么
Look what we’ve done 看看我们做错了什么吧
What about all the peace 还有你向独子许诺过的
That you pledge your only son。。。 一切和平呢
What about 。owering 。elds 鲜花遍布的田野呢
Is there a time 有没有结束的时候
What about all the dreams 还有你说过
That you said was yours and mine。。。 属于你和我的所有梦想呢
Did you ever stop to notice 你是不是忘了
All the children dead from war 战争中死去的那些孩子
Did you ever stop to notice 你有没有看到
The crying Earth the weeping shores? 地球在流泪海岸在哭泣
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah 啊 …………
I used to dream 我曾经梦想
I used to glance beyond the stars 我曾经遥望群星之上
Now I don’t know where we are 如今不知我们身在何方
Althouge I know we’ve drifted for 尽管我明白我们漂泊了太远
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah 啊 …………
Hey,what about yesterday (what about us) 嘿,昨天呢 (我们呢 )
What about the seas (what about us) 海洋呢
The heavens are falling down (what about us) 天堂跌落
I can’t even breathe (what about us) 我不能呼吸
What about the bleeding Earth (what about us) 流血的地球呢
Can’t we feel its wounds (what about us) 我们难道不能感受到它的伤痕
What about nature’worth (ooo,ooo) 宝贵的自然呢
It’s our planet’s womb (what about us) 那是我们地球的孕育地
What a