万岁约阿希姆-第553部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的窗帘后面,男人们守在收音机旁关注各种消息,女人们在灯下做着各种手工活。在这样的特殊时期,大多数工厂都在24小时运转,只不过每一扇窗户都糊上了报纸,以免工厂里的光线招来敌机轰炸。
在这些城市的火车站,白天很难见到熙熙攘攘的人流,夜晚的情形却截然相反。一列列火车进站停靠、启动驶离,或是不作停留的直接驶过。大不列颠发达的铁路系统曾是这个世界帝国崛起的基石,现如今,它又在抵御外敌入侵的时候发挥积极作用。
曼彻斯特,英国最繁华的工业城市之一,英格兰西北部的经济中心和交通枢纽,从战争第一天起就屡遭联军战机的袭扰,但它还未像伦敦、朴茨茅斯那样受到大规模轰炸,人们所熟悉的标志性建筑还依然矗立在那里,穿城而过的默西河不曾停歇地流淌着。出于运输物资的需要,依河而建的几座造船厂均有铁路支线接驳,它们是这晚曼彻斯特唯一没有进行灯火管制的地方。明亮的灯光下,造船区的机械设备忙碌运作,将列车运来的小型舰艇一艘接着一艘吊运至水面,身穿英国皇家海军制服的军人们登上舰艇,利用起重设施将同样用列车运来的鱼雷吊运上艇,然后给舰艇加注燃料、装储物资,完成所有的准备工作之后,它们从造船厂驶入摩西河。
在摩西河下游的利物浦,经铁路和河道集结而来的各式鱼雷艇数量激增,再加上战争爆发时就已部署在这里的轻舰队,业已形成了一支实力可观的雷击战队。尽管后续舰艇还在源源不断赶来,担任战斗指挥舰的轻巡洋舰“温彻斯特”号于夜晚9时整发出了出击的指令,7艘巡洋舰、22艘驱逐舰、137艘鱼雷艇,再加上英国海空军调派的两百多架轰炸机,战役级的兵力投入揭示了英国高层赢下科恩半岛之战的决心。
在从利物浦及周边泊地启程之后,庞大的英国雷击舰群沿海岸线向西航行,穿过安格尔西岛与北威尔士之间的麦奈海峡,由此进入了科恩半岛北部海域。
正在麦奈海峡西端实施警戒的德国驱逐舰“布姆林”号发现了汹涌袭来的英国舰艇群,立即向己方舰队拍发无线电报。因支援登陆部队作战需要,以“德弗林格”和“吕佐夫”为主力的联军支援舰队此时正在波特克伦附近海面待命,德国轻巡洋舰“瞪羚”号和爱尔兰轻巡洋舰“奥斯卡”号携四艘驱逐舰在更加靠近前线的纳费海域,两艘轻巡洋舰以150毫米主炮对地面部队观察到的敌方炮兵位置展开火力压制。
获悉一大波英国舰艇来袭,坐镇“德弗林格”号指挥作战的德国海军中将威廉…马沙尔一面要求前哨驱逐舰谨慎后撤,一面派出水上飞机前去探察敌情,并迅速将分散警戒的舰艇集结起来。半小时之后,他得到了水上飞机的侦察报告,较前夜在科恩半岛南部海域重创联军舰队的英国雷击舰艇加起来只有五六十艘,当下面对的竟然是三倍数量。德弗林格级战列巡洋舰在二十年前被誉为“超级战舰”,但它们的防护能力并不比前夜战沉的国王级无畏舰强大,哪怕只挨一条鱼雷,接下来便有可能陷入极端险境。
慑于雷击舰艇在夜战中的恐怖杀伤力,马沙尔令舰队主动向本土海域后撤,而就在联军舰艇撤走后不久,英军地面炮火对联军防线长达两个多小时的炮击结束了,凶猛的地面进攻随之展开。
在联军官兵眼里,英**队仿佛装备了无数的“基钦纳”战车,因为当照明弹映亮战场时,英军攻击线排头的必然是这种难以摧毁的钢铁猛兽,而英国人的多炮塔怪物,号称近卫钢铁骑兵的“圣骑士”重型战车,也赫然出现在了科恩半岛前线。
这一次,英军进攻的侧重点依然放在了联军战线北侧,而64号高地作为联军战线北端的战术支点,很快成为了双方重兵争夺的焦点。
在64号高地的阵地前方,钢制拒马、混凝土龙牙以及地雷虽然按计划部署到位,但即使是非常坚固的海堤,抵御冲击的能力也是有限的,而在英国人志在必得的攻势面前,这些障碍没能支撑太久。得到地面部队的焰光信号指引,数十架英军战机对这处高地展开低空轰炸,大量高爆航弹把联军阵地变成了火海,成群结队的英军重型战车俨然一群蛮不讲理的野猪,它们彪悍地冲进了雷场,被炸断履带就充当战场上的固定火力点,而迅速跟进的英军工兵也如有神助,他们用扫雷器和炸药在雷场中开辟出了一条安全通道,步兵们蜂拥而上。不多会儿,山坡上就躺满了英军阵亡将士的尸骸,活着的人发疯似地往前攻,第一次冲锋被打退了,很快又发起了第二轮、第三轮冲锋,直至冲上高地,冲进联军堑壕,用刺刀赶走入侵者,白底红条的圣乔治战旗终于重新飘扬在了山头……
64号阵地争夺战激烈进行时,咫尺之遥的海滨小镇纳费也遭到了英军的猛烈进攻。这里原本被视为防线北侧最坚固的一环,然而马沙尔指挥的联军舰队暂时撤退给这场战斗留下了意想不到的隐患。在英军地面部队的指引下,参战的英国巡洋舰和驱逐舰对纳费展开猛烈的抵近射击,使得驻守于此的联军部队蒙受了较大伤亡。英军地面部队随之以数十辆战车和上万名步兵掀起狂风骤雨般的攻势,不到半个小时就突破了联军前沿阵地。双方官兵旋即在镇子里展开激烈的近身搏杀,尽管联军部队配备自动武器的比率较英军高得多,但这时候英军已是气势如虹,他们用刺刀和手榴弹攻下了一栋栋残破的房屋或是废墟,一口口蚕食联军盘踞的阵地。
64号高地失守,纳费镇的阵地告急,真正的战斗才进行了一个小时,看似稳固的战线就发生了动摇,联军登陆部队的两位主要指挥官之一,德国第29兵团司令兼第3陆战集群统帅马克西…魏泰克中将急调预备队前去堵漏。他的这个决策符合正常逻辑,却疏漏了马沙尔舰队后撤带来的遗患。在64号高地以北,驰援前线的联军部队跟英军的战斗侦察部队发生遭遇战,英国人迅速用无线电联络了游弋在纳费近岸水域的己方舰艇,轻巡洋舰级别的火力覆盖虽不如战列舰那样凶悍,却胜在反应迅速。来自海面的炮火劈头盖脸砸了下来,恰好覆盖了联军增援部队的主要集结区域,联军官兵猝不及防,短时间内出现了大量的人员伤亡,就连大德意志第5战车团的精锐战车部队也吃了暗亏。
友邻阵地落入敌手,支援部队半途受阻,固守纳费镇的联军部队独木难支,在丢失最后一处阵地之后,残余部队有序后撤,却在纳费镇以西约两公里处遭遇英军“维克斯”轻型战车的袭击,结果溃不成军。
见战斗形势急转直下,魏泰克中将一面令部署于战线左翼的野战炮兵全力轰击64号高地,一面急调新近登陆的第7皇家近卫战车团所部赶往前线,他本人亲率第55步兵师以及第3海军陆战师的主力部队对64号高地及纳费镇发起战术反击。
在纳费镇以西,德国第7皇家近卫战车团先遣联队的出现使得从纳费镇撤下来的联军残部免于全军覆没的厄运。在这场小规模的野外遭遇战中,英军的“维克斯”轻战车完败于德军的“枪骑兵”,然而联军将士还没来得及喘口气,大群英军步兵便在数十辆“基钦纳”的引导下从64号高地正面、北侧以及南侧杀出。
按照惯例,德国的皇家近卫部队在兵员选拔和武器装备方面有着最高级别的优先权,在普鲁士时代的历次重大战役中,近卫兵团屡有出色发挥,但到了德意志第二帝国时代,武器技术的快速发展在很大程度上抵消了兵员素质的差距,各皇家近卫战车团在训练演习中的表现并没有明显强于冠以“大德意志”称号的装甲部队,而且王室贵族出身的军官们对新事物、新思维的抵触或懈怠限制了他们个人军事水平的提升。第7皇家近卫战车团主力部队抵达战场之后,指挥官选择了主动进攻而不是更加谨慎稳妥的策略。四十多辆“条顿骑士”排成两个v字进攻队形,率领为数不多的机动步兵撞入敌阵,它们勇猛异常地砍翻了不少“基钦纳”,惊得不少英军步兵慌不择路,但战车部队的冲击力一旦减弱,巨大的危险随之而来。威胁不仅仅来自于英军战车,步兵们手中任何一件反战车武器都有机会摧毁精锐的德军战车,那些防御薄弱的装甲运兵车更是不必多说,一枚高抛的手榴弹就有可能将它们连同车内的士兵消灭。
第663章 牙尖齿利()
喧闹渐渐远去,刚刚经历了一场激战的田野在海风的吹拂下迅速冷却。一名浑身焦黑、满脸血污的德国装甲兵靠坐在被击毁的战车旁,这辆“条顿骑士”右侧履带被炸断,同侧诱导轮脱离了本来的位置,弹痕斑驳的炮塔与车体显露出悲凉的狰狞。
几名戴着托尼盔的英军士兵围了上来,用冷厉的目光而非寒光闪闪的刺刀对着这名看起来奄奄一息的德国兵,一名佩戴陆军尉官领肩章的英**官缓步走上前,用发音不太标准的德语问说:“你是德国人?”
德国装甲兵抬头看了对方一眼,嘴唇动了动,似乎作出了回答,但他的声音不足以让这里的任何一个人听到。
见这名德国兵双手垂地,不像是准备进行反抗的,英**官将韦伯利左轮收进枪套,扣好搭扣,慢慢走到他跟前蹲了下来,仔细打量着他的衣装佩饰。
“喔,你是德国皇家近卫军的成员,了不起。这么说来,你所在的部队应该是皇家近卫军的某个战车团,能否让我看看你的证件?”英**官的伪善口吻没能博得对方任何好感,事实上,这名神情沮丧的德国装甲兵身上既看不到一丁点儿斗志,也没有表现出较为强烈的求生**,而是处于一种听天由命、随波逐流的状态。
德国装甲兵的漠然态度让英**官自觉无趣,他犹豫了一下,伸手掏了对方胸前的口袋,找到了一本证件,然后摸出打火机打着,借着微弱的光线察看证件上的内容。
“德意志帝国第7皇家近卫战车团,一等兵弗雷德里希…奥尔巴赫,出生年月是1913年10月。这么说来,上一场战争爆发的时候,你才10个月大,是否曾为自己错过那场战争而觉得遗憾呢?”英**官意兴阑珊地自说自话,完全无视对方的冷淡目光。
士兵证件上所透露的信息不多,英**官将它塞回对方口袋,见这名德国装甲兵面色苍白,嘴唇干裂,他从身后摸出水壶,拧开盖子,自己咕咚咕咚喝了两大口,然后在德国人面前晃了晃。
德国装甲兵忽地咳嗽起来,末了,他抬起手想要去接水壶。
英**官却将水壶倒转过来,把里面的水一股脑倒了个干净。
“就为了尝尝大不列颠的矿泉水,值得你们付出这么多生命?”
德国装甲兵指尖沾了几滴水,尽管这只手沾满污渍,他仍在自己干裂的嘴唇上抹了一把。
看对方这般举动,英**官脸上浮现出戏虐的笑意:“味道怎么样?是不是甘甜无比?”
德国兵面无表情地说:“马尿一样的味道,亏你们能从小喝到大。”
站在英**官的立场,这是失败者对胜利者的侮辱,所以他没有勃然大怒,而是轻蔑地冷笑起来。
“你们这些自以为是的德国人,你们以为绕过我们的海峡防线就能