神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 花间集新注 >

第49部分

花间集新注-第49部分

小说: 花间集新注 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



风凛凛(lǐn 凛)——北风凛冽。
缕金双衽(rèn 任)——金线绣的双袖。衽:本为衣襟。这里说“双衽”,
可理解为“双袖”。《说文通训定声》:“凡衽,皆言两旁衣际裳际,正当
手下垂之处,故转而名袂。”《列女传?鲁季敬姜》:“文伯引衽攮卷而亲
馈之。”
【析】
这首词写少妇的哀怨。
上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表
现的她内心的凄寂和谐地统一起来。“玉郎”三句,为女主人公的想象之辞,
用“玉郎”在外纵情,反衬自己的孤独。
下片二句是上片感情的直接抒发,“春朝秋夜”,喻时日之长。哀怨之
深。“少年”二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。
木兰花
小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。闭宝匣,掩金铺,倚屏拖袖愁如醉。
迟迟好景烟花媚,曲渚鸳鸯眠锦翅。凝然愁望静相思,一双笑靥嚬香蕊。
【注】
旖旎(yǐnǐ以尼)——繁茂的样子。宋玉《九辩》:“窃悲夫惠华之曾
敷兮,丝旖旎乎都房。”
宝匣——梳妆盒。
金铺——门上装饰,借代为门。
烟花雾霭中的花朵。韦应物《因省风俗与从侄成绪游山水中道先归寄示》
诗:“阴壑云松埋,阳崖烟花媚。”
一双句——对饰有香蕊的酒窝含着愁意。香蕊:酒窝上的妆饰。见温庭
筠《归国遥》“其二”注。
【析】
这首词写美女相思。
上片首三句明写荷花,实写美人,以“碧玉堂深”点出美人所居之地;
以“水”兼写“小芙蓉”及美人所在玉堂的清姜环境。后三句连用“闭”、
“掩”、“倚”、“拖”四个有独特含意的动词,把女主人公如痴如醉如怨
的情状淋漓写出。
下片“迟迟”二句以乐景写愁情,以鸳鸯兴相思。结尾二句,是女主人
公对上二句“凝望”后的瞬间表情,如梦如幻,以笑写愁,笑得愈沉醉,愁
情也愈酸楚。
玉楼春
其一
寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。一庭春色恼人来,满地落花红儿片。
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。
【注】
高卷句——翠帘高卷,横列屏风数扇。
雪面——面目白皙。
为是——因是。
【析】
这首词抒写闺怨。
上片写卷帘所见,怨情油然而生。首句用梁间燕语,表现“画堂”“寂
寂”,以动写静,人物情感也寓于其中;“高卷”句在结构上是过渡;后两
句是触景伤情:帘外“一庭春色”,本人公感到并不为己所有,故有“恼人”
之感;而“满地落花”则又使她想到青春难再!
下片首二句用“愁倚”、“泪滴”写她触景伤精时的容态;结尾二句,
点出原由。对月怀人,深为“四美”(良辰、美景、赏心、乐事)难全而伤
心。
其二
轻敛翠蛾呈皓齿,莺啭一枝花影里。声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起。
玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉,春风筵上贯珠匀,艳龟韶颜娇旖旎。
【注】
莺啭三句——意思是花影里传来的歌声,清脆悠远,能遏云绕梁。遏(ě
厄)行云:《列子?汤问》:秦青善歌,送薛谭之时,饯于郊衢,抚节悲歌,
声振林木,响遏行云。见《花间集叙》注。尘暗起:刘向《别录》:鲁人虞
公发声清越,歌动梁尘。
玉斝(jiǎ甲)——古代盛酒的器皿,圆口,三足。
促坐——促使在坐者。
贯珠匀——形容歌声如串珠那般圆润连续。
艳色韶颜——指女子美丽的容颜。
【析】
这首词写歌女的美丽及其高超的歌唱艺术。
全词分片而意不断,首句写歌女之美。中间六句写歌声之动听:“莺啭”
一句暗喻歌声如月下花影里传来的流莺啼啭,清甜动人;“声声”二句用夸
张的手法写歌声美妙;“玉斝”二句从侧面写“王孙公子”如痴如醉的状况,
烘托了歌唱者歌艺的高超;“春风”,句又用暗喻进一步描绘了歌唱者的圆
润歌喉。最后一句又写歌唱者的仪容,与首句呼应,形成了一个完美的整体。
这首词可以说是词中的《琵琶行》和《听颖师弹琴》,汤显祖评道:“无
一败笔??足恣其浑洒也。”
诉哀情
其一
高歌宴罢月初盈,诗情引恨情。烟露冷,水流轻,思想梦难
成。罗帐袅香平,恨频生。思君无计睡还醒,隔层城。
【注】
月初盈——月初圆。
层城——城楼重重。
【析】
这首词写少妇对郎君的思念。
开篇以明月起兴,饮酒赋诗,一轮圆月,使她触景伤怀,“恨情”顿生。
“诗情引恨情”一句,把酒兴正浓,诗怀无限而又恨情缕缕如丝这种感情发
展的微妙过程,概括已尽。“烟露”二句,极写凄清之景,以衬凄清之情。
最后一句以情作结,直写思念郎君,想在梦中相会,无奈梦境难成,苦愁至
极。
下片全由上片“梦难成”生发,写“睡还醒”的思君之情状,真是难忘
难望难及,无可奈何!
其二
春深花簇小楼台,风飘锦绣开。新睡觉,步香阶,山枕印红腮。鬓乱坠
金钗,语檀偎。临行执手重重嘱,几千回!
【注】
花簇——鲜花丛聚在小楼台周围。
锦绣——指帐子。
新睡觉——刚刚睡醒。觉(jié决):觉醒。
语檀偎——私语时与郎相依偎。檀:檀郎。《栩庄漫记》说:“语檀偎
三字殊拙。”
【析】
这首词写女子与情人欢会后的离别。
上片首二句用“小楼台”点明欢会的地方;用“春深花簇”写欢会的环
境,以衬托欢会时的深情;“风飘绵绣开”一句合写景与人,开启下面对女
主人公的描绘。“新睡觉”到过片处“语檀偎”写女子欢会后的娇柔依恋。
“临行”二句写送别情人,寄语情深。
其三
银汉云晴玉漏长,蛩声悄画堂。筠簟冷,碧窗凉,红蜡泪飘香。皓月泻
寒光,割人肠。那堪独自步池塘,对鸳鸯。
【注】
银汉——天河、银河。
蛩声——蟋蟀叫声。
筠簟——竹席。筠(yún 云):竹子的青皮。
泻寒光——洒下清冷的光。
【析】
这首词写闺怨。
上片写怨妇生活的环境,从外界写到室内。用“银汉”点明夜间;“玉
漏长”一个“长”字,已融进女主人公的怨情;“蛩声”是“画堂”之静,
再配之以“簟冷”、“窗凉”、“蜡泪”,用艳辞写凄境,尤为感人。
下片,“皓月”二句是对上片景与情的总揽。“那堪”二句,以女主人
公的“独自步池塘,对鸳鸯”对比写来,不言怨而怨已出。
其四
金风轻透碧窗纱,银釭焰影斜。倚枕卧,恨何赊?山掩小屏霞。云雨别
吴娃,想容华。梦成几度绕天涯,到君家。
【注】
金风——秋风。古时以阴阳五行来配季节演变,秋属金,故称秋风为金
风。唐代诗人戎星《宿湘江》诗:“金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟。”
银釭影——银灯的光影。
赊——悠远无尽之意。李中《旅夜闻笛》诗:“长笛起谁家,秋凉夜漏
赊。”韩愈《赠译经僧》:“万里休言道路赊。”
山掩句——小屏风上的霞光与山色相掩映。
云雨句——带着云雨深情而与吴娃相别。
吴娃——泛指吴地的美女。《文选?吴都赋》:“‘幸乎馆娃之宫。’
刘良注:‘吴俗谓好女为娃。’”李白《经乱离后忆旧游书怀赠韦太守》诗:
“吴娃与越艳,窈窕夸铅红。”
【析】
这首词写男子对女子的思念。
上片写男子室内之景与情,重心在“倚枕卧,恨何赊”二句上。
下片首二句揭出所恨之由,在一“别”一“想”。结尾二句写思念成梦,
把梦说成如丝如线的缠绕,见其恋情之深长可知。
其五
春情满眼脸红绡,娇妒索人饶。星靥小,玉珰摇,几共醉春朝。别后忆
纤腰,梦魂劳。如今风叶又萧萧,恨迢迢。
【注】
红绡——形容面色红润细腻。
娇妒——娇美、妩媚。
索人饶——得到人的怜爱。饶:怜爱。唐宋诗人惯用“饶”字。白居易
《喜小楼西新柳抽条》诗:“为报金堤千万树,饶伊未敢苦争春。”宋黄庭
坚《次韵高子勉》诗:“篓蒿穿雪动,杨柳索春饶。”《花间集》中,和凝
《河满子》“含情惯得人饶”。其中“饶”均为“怜爱”之意。星靥——酒
窝上的妆饰。
珰——耳朵上垂的珠饰。
几共——屡次相共。李颀《采莲曲》:“时逢岛屿泊,几伴鸳鸯眠。”
白居易《东南行一百韵》:“几见林抽笋,频惊燕引雏。”
【析】
这首词也是写男子对情人的思念。
上片追忆情人妖娆的姿态,即“醉春朝”时的情景。
下片“别后”一句收束上片,“梦魂劳”写思念之苦。结尾二句把“风
叶萧萧”的迷茫之声与连绵不尽之情,揉合在一起,声情撼人。
生查子
其一
烟雨晚晴天,零落花无语。难话此时心,粱燕双来去。
琴韵对荤风,有恨和情抚。肠断断弦频,泪滴黄金缕。
【注】
琴韵——琴声。
薰风——香风。
抚——弹奏。
断弦频——由于心情痛苦而使琴弦连连折断。
【析】
这首词写抚琴少女的幽怨。
上片“烟雨”句状景,“零落”句起兴,一语双关,景情合写。“难话
此时心”是“无语”的人情再现,又开启“梁燕双来去”一句,用亲昵双燕,
反衬女主人公的孤独。
下片写女子抚琴遣恨,而无声的哀怨、无言的愁恨却依然无法排遣。用
“断弦频”刻画柔肠寸断,虚意实写,可见可感。最后用女子抚琴时的“泪
滴”作结,层层递进,幽怨全出。
其二
寂寞画堂空,深夜垂罗幕。灯暗锦屏欹,月冷珠帘薄。
愁恨梦难成,何处贪欢乐?看看又春来,还是长萧索。
【注】
看看——看着看着,说明已多次虚度春日。
长萧索——久凄凉。王维《奉寄韦太守陟》诗:“荒城自萧索,万里山
河空。”这里指心情孤凄。
【析】
这首词写妇人春思。
上片着意写景,景中有情。室内深夜之景,是“寂寞”与“空”,这也
是“画堂”中人心里的“寂寞”与“空”的感情外化。“灯暗锦屏欹”是主
人公“寂寞”与“空”的具体形象。
下片着意写情,情中带景。“愁恨”句写自己的现实;“何处”句写思
念的人,从想象中情人追欢,深一层写她的深情厚望。末二句点明“春来”,
“看”字叠用,显出盼望长久与急切;“又”与“还”搭配,表现了她失望
与虚度的情怀;“萧索”一词,情景并重,既见女主人公思想上的凄楚孤寂,
又见外界环境的荒凉冷落。
黄钟乐
池塘烟暖草萎萎,惆怅闲宵,含恨愁坐,思堪迷。遥想玉人情事远,音
容浑似隔桃溪。偏记同欢秋月低,帘外论心,花畔和醉,暗相携。何事春来
君不见?梦魂长在锦江西。
【注】
浑似——仿佛。浑:全然、简直。杜甫《春望》诗:“白头搔更短,浑
欲不胜簪。”
桃溪——即“桃花源”。桃花源是虚构的与世隔绝的理想境界。这里用
此典表示难以相见。
论心——谈心。
和醉——共醉。
锦江——在今四川省成都平原,泯江分支之一,当地习称“府河”,传
说古人织锦濯其中,较他水鲜明,故名“锦江”。见牛峤《女冠子》“其二”
注。
【析】
这首词写男子春宵怀人。
上片“池塘”四句既写了烟暖草萎的环境,又写了春宵惆

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的