神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 格兰特船长的儿女(上)〔法〕凡尔纳 >

第35部分

格兰特船长的儿女(上)〔法〕凡尔纳-第35部分

小说: 格兰特船长的儿女(上)〔法〕凡尔纳 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





    

 254

    格兰特船长的儿女152

    “现在,我们到了大洋洲了,”地理学家又说,“37度线穿过澳大利亚大陆,从百奴依角进去,从吐福湾出来。 我想你们和我一样,认为英文文件中的stra和法文文件中的ausbtral,都适合于澳大利亚(Australie)

    这个字。我不用多说了。“

    很快每个人都赞成地理学家的结论。 把出事地点的可能性都集中在他这方面来了。“再往前看,”麦克那布斯说。“再往前看,”巴加内尔回答,“地图上旅行容易得很。 离开吐福湾经过大洋洲东面的那片海峡是岛国新西兰。起先,我提醒大家注意,法文文件上的continent一词是指‘大陆’的意义。 因为新西兰只是一个小岛,格兰特船长不可能逃到那上面去。 虽然如此,我们还要多多的研究、比较一番,看看有没有是新西兰的可能。”

    “绝不可能!”船长立刻回答,“我把文件和地图都仔细观察过了。”

    “不可能,”别人都这样说,包括少校在内,“不可能,扯不上新西兰。”

    “现在,”巴加内尔又说,“在新西兰岛和美洲海岸远隔万里的海洋之间,在南纬37度线只穿过一个荒芜人烟的小岛了。”

    “叫什么?”麦克那布斯问道。“你来看地图,叫玛丽亚一泰勒萨岛,我在这3个文件中没找到这个名字的什么痕迹。”

    “是的,的确没有任何痕迹。”爵士应声说。“朋友们,我们来商量一下,如果说有把握的话,是不是

    

 255

    252格兰特船长的儿女

    有可能在澳大利亚大陆上?“

    “这很明显啊!”全体乘客和船长一致赞同。于是,爵士问:“门格尔,煤和石油是不是都够用了?”

    “足够了,阁下,我在塔尔卡瓦诺大量补充过了,而且我们到好望角也极容易补充燃料。”

    “那好,开船到……”

    “我还有个意见,”麦克那布斯打断了爵士的命令。“你说罢,少校先生。”

    “不论大洋洲能否保证我们成功,我们都在透利斯探达昆雅和阿姆斯特丹停留一天,好吗?这两个群岛都在我们的航行路线上,用不着拐弯,或许还可以搜寻一下不列颠尼亚号在那里沉没的痕迹。”

    “多疑的少校,你还在固执己见!”地理学家叫道。

    

 256

    格兰特船长的儿女352

    2。重踏征途

    澳大利亚的百奴依角和美洲的哥连德之间,相差196个经度,假如游船沿赤道航行,要走6350公里。 但由于地球是圆的,他们的船沿南纬37度前进,航程可以减小到5200公里。从美洲海岸到透利斯探达昆雅岛是1140公里,如果顺风的话,船长计划能在10天之内完成航行。正如他所希望的那样:当天傍晚,风势明显减弱,然后又转为西风,邓肯号在一片平静的海洋上充分展示了它优越的性能。乘客们坐在船上,很快恢复了往常的习惯,他们离开船还不到一个月。离开太平洋的波涛之后,很快进入了大西洋,除了细致分辨以外,所有的波涛都大致相同。 难以驯服的大海曾经那样严酷地考验过他们,现在却在配合起来帮他们的忙。 大洋是宁静的,风向也正好,全部的船帆都在西风的护送下,协助着那锅炉中永不疲倦的气力。航行进行顺利,既未发生枝节,也未遭逢意外。 大家满怀信心地等待大洋洲海岸的出现,可能渐渐变成现实。 大家热烈地谈论着格兰特船长,仿佛游船要开到商埠接他回来一样。 他的房间及其伙伴的吊床也准备好了,玛丽小姐特别高兴,亲手为父亲布置卧室,并且加以美化。 这卧室是奥比尔先生让出来的,他现在移到自己太太房间里去了。 卧室的隔壁就是那位地理学家在苏格提亚号上预定的“六号房”。

    这位博学的巴加内尔先生经常躲在“六号房”中,他从

    

 257

    452格兰特船长的儿女

    早到晚不停地在写一部著作,叫做幡帕斯草原印象记。 人们常听到他用激动的声音读着他那铿锵有力的文句,读完之后,才在那笔记本的上写下来;不只一次,他写得兴高采烈的时候,就向希腊神话中的史神克丽欧和诗神珈丽奥卜寻找灵感。地理学家向希腊的那些司文艺的女神求灵感,并不瞒人。女神的首领阿波罗十分乐意那些处女们帮助我们的学者而离开她们的仙宫。 海伦夫人也常常实心实意地庆贺他的成功。麦克那布斯看他和希腊司文艺的女神交往,同样也赞同他。“不过,”少校又时常补充道,“千万不要粗心大意,我亲爱的学者,如果你要学英语的话,千万不要拿起一本中国语法书来读!”

    船上的生活就是这样圆满。 爵士和夫人都留心着门格尔和玛丽小姐的举动。他们觉得两人的行动配合十分默契,但,这位船长先生不肯说破这层关系,还是任其自然的好。“将来格兰特船长对这事会怎么想呢?”爵士有一天问夫人。“他一定认为门格尔配得上自己的女儿,我亲爱的爱德华,而他这样想没错。”

    这时候,游船一直驶向自己的目标,离开哥连德角五天以后,即11月16日,刮起了一场十分凉爽的西风;非洲南端是经常刮东南逆风的,要绕过好望角的船只要是遇上西风就会很顺利。 因邓肯号拉起了全部的帆篷:主帆、纵帆、前帆、顶帆、樯头帆,各种辅帆和辅帆一齐张开,帆索扣在左舷上,以惊人的速度飞驰着。 船首劈开向后飞逝的波澜,螺

    

 258

    格兰特船长的儿女552

    旋桨几乎都碰不到水,邓肯号仿佛在参加滑水竞赛似的。第二天,洋面上漂满了长大的海藻,活象一个无边无际的青草池塘。 人们简单认为是北大西洋那种由邻近大陆冲下来的残树断草聚集而成的“藻海”被人搬到了这里。过去,莫利船长曾提醒要特别注意这种情况。 那位地理学家拿阿根廷的草原和这“藻海”相比,再恰当不过了。 邓肯号在这种草原中滑行,速度稍慢了一些。24小时后,天刚亮,了望的水手叫了起来:“陆地!”

    “在哪里?”正值班的奥斯丁问。“迎风的方向!”水手用手指着。这一声音让船上的客人都激动起来,甲板上站满了人。一会儿,一个大望远镜从顶楼先伸出来,后面紧跟着地理学家。巴加内尔把他的工具也架起来,向指示的方向观察,但看不出任何象陆地样的东西。“看云里呀,”船长对学者说。“果然,”巴加内尔回答,“好像是座山峰,几乎望不见。”

    “那就是透利斯探达昆雅岛吗?”

    “如果我没有记错的话,”

    巴加内尔说,“我们相距不过68公里,因为这个岛海拔2100米,在这样的距离正好可以看见。”

    “对的,”门格尔船长回答。几小时过后,那群很高很陡峭的岛屿在天边上被清楚地看见了。 透利斯探达昆雅岛的黑黝黝的圆锥形顶峰在旭日初升彩霞缤纷的晴空中显露出来。 没一会儿,主岛便从那片石林中显出原形,整个岛群形成一个向东北倾斜的三角形,主

    

 259

    652格兰特船长的儿女

    岛在三角形的顶部。透利斯探达昆雅群岛的中心位于南纬37度8分和西经10度44分,它的西南17公里为无路岛,东南8。

    5公里为莺岛,这两个小岛依偎着主岛,在这部分洋面上形成了一个渺小而孤悬的岛屿群。 傍晚时分,船上测定了两个主要地点作为认路标志,一个是无路岛的一角——活象一只帆船的岩石,一个是莺岛的北端——活象一座残垒的小屿。午后3点钟,邓肯号向群岛的法尔默思湾驶去。这个湾,由援助岬挡着西风,风平浪静,是个优良港口。那里停着几只猎捕海豹和其他海兽的捕船,由于这一带海岸上,有各式各样的海兽,不计其数。船长忙着找个合适的停泊地,因为这一带的港外停泊场受西北风和北风的袭击,十分危险,英国双桅船裘里亚号就是1829年沉没于此。邓肯号驶到距岸半公里,在一个海底多暗礁、水深8米的地方停下来。 乘客们立即登上大艇,在一片细黑松软的沙地上着了陆。透利斯探达昆雅群岛的人民生活在一个小小的村落里,它位于海湾的深处,在一条水声潺潺的山溪的岸旁。 村里大约有50所的房屋,相当清洁,依照规则的几何图排列着,形成了英国式建筑的典范。 在这座象模型一样小城后面伸展着15平方公里的平原,平原的尽头是一片广阔的火成岩,火成岩层上矗立着那圆锥形的高峰,深入云霄2130米。爵士受到当地总督的接待,这是一个受好望角英国殖民政府管辖的地方。 哥利纳帆立刻向他寻问哈利、格兰特和不列颠尼亚号的情况。但这两个名字对他来说,完全是陌生的。

    

 260

    格兰特船长的儿女752

    这个群岛不是交通要道,所以船舶往来甚少。自从1821年白郎敦霍尔号在无路岛触礁失事以后,还有两只船曾在这个海湾沉没过:一只是1845年的卜利莫奎号,一只是1857年的美国三桅船菲列德尔菲亚号。 这群孤岛记载的船舶失事只有这三起。爵士并不希望得到什么确切的线索,他问问总督只不过是内心稍安罢了。他甚至派人划着船上的快艇绕岛巡视一周,这岛不过15平方公里,就是再大3倍,也不能把一个伦敦或一个巴黎装下去。在爵士去向总督打听的时候,乘客就在村子和附近海岸上散步。 群岛上共150多人,都是英国人或美国人,他们在这里和当地及南非的黑种人通婚,这些妇女丑陋到了极点。这些旅行者一踏入陆地,便感到十分快乐,他们散步到毗连平原的海岸。平原上种着农作物,只一部分土地耕种过,其余的地方都是一连串的喷石悬崖,它们高峻而贫瘠,居住着千千万万的信天翁和呆头呆脑的企鹅。参观的人们考察过这些火成岩之后,就向平原走去,山上的冰冻积雪融成了活水,形成了许多溪流,到处是潺潺的水声;青葱的灌木丛点缀着地面,一眼望去,树丛里鸟儿如同花儿一样多;只有一棵高8米的鼠李树和一些庞大的木本苇科植物——“屠色”草在那片青青牧场上直立着;此外还有多蔓而结着辣果的巴西蔷薇,枝条坚壮、纤维纠结着的狮子头草,常青的灌木,清香扑鼻、沁人心脾的灰灰菜,和苔藓、野芹、凤尾草。 这些都是当地特产植物,种类不多,但很茂盛。 人们为有个永恒的春季把所有的温柔都向这个得天

    

 261

    852格兰特船长的儿女

    独厚的孤岛倾泻。 地理学家赞美着,认为这就是法国文学家费纳龙所歌颂的著名仙岛奥吉吉。 他建议海伦夫人在岛上找个仙洞住下,学习那可爱美丽的女神珈丽莎,来做岛上的主人,至于他自己,甘愿拜倒在她的石榴裙下做个服侍女神的小仙女。散步的人们赞赏着,谈笑着,傍晚才回到船上。 村子的四周放牧着的牛羊;田地里种着最近40年才被带上岛的麦子、玉米和蔬菜,这些植物长势喜人,从田里一直蔓延到都城的街道上来了。当爵士回船的时候,邓肯号派出的巡查艇也回来了。 它们只需几个钟头就绕岛兜了一圈,但在路上没找到格兰特船长的任何痕迹。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的