读者十年精华-第2063部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
淹没。
男人
亚当的子孙与亚当不同。他们既然被夏娃们所引诱,就应该担负起沉重的责任。我不知道男人拒绝责任该叫什么,这个世界又会变成什么样子,但是拒绝责任的男人似乎越来越多,我感到惶惑。起初的亚当则是自足的人,就像现在的单身汉,他对女人没有责任。我宁愿做一个单身的亚当,也不做不负责任的亚当子孙。或许我又错了?
女人
嫦娥偷吃了后羿的成仙之药,飞到月宫里去了,从此后羿再也没有见到过她。据说嫦娥在月宫里很寂寞,只有整天砍树的吴刚和几只兔子陪伴着她,但她已经没脸再见后羿了。现在的女人许多也是嫦娥,只是一味地要求男人什么,却从来不想付出,最后或者独身下去,或者离婚。希望女人不要做嫦娥。
爱情
当爱情发生的时候,我们愿意天天相守。如果哪一天我们彼此讨厌了,是不是爱情就消失了呢?只有婚姻是郑重的约束,它不但使爱情固定下来,而且使爱情成为一种习惯,以便防止任何一方无故毁约。传统吗?但谁有能力完全背弃传统、背弃亲人呢?除了野兽。
马路求婚
几乎天天在街上骑好长时间的自行车,也几乎天天可以遇到一些赏心悦目的可爱女性。一位朋友说:你敢不敢对他们说一句小姐您真漂亮?我鼓了几次勇气,都没敢去做。担心被对方责骂?担心被路人嘲笑?如果大家走在街上也能熟人一样地打招呼该多么好呢?
微笑
我经常想到微笑。无论孤独也罢,烦恼也罢,我们统统可以对之微笑。微笑的核心是敢于正视生存的尴尬处境,敢于对自己的微不足道表示坦然,因此,微笑其实是一种智慧。作为一种智慧,微笑常常表现为幽默,我们随时可以发现幽默的材料,因此我们也就可以随时微笑了。从生到死一路微笑下去多么好。
????
Number : 7032
Title :温馨二则
作者 :
出处《读者》 : 总第 136期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
时光倒流
我结婚18年,煮饭也煮了18年,最近我煮了一顿生平最难下咽的饭:菜老了,肉焦了,凉拌杂菜没有一点鲜味。我的老伴儿默默地坐着嚼,一语不发。我正要收拾碗碟,他突然把我一抱,吻个不停。
“这是怎么回事?”我问。
他答:“今晚这顿饭跟你做新娘子那天煮的一模一样,所以我要把你当新娘看待。”
化险为夷
中午,我放学走在最热闹的一条街上。蓦地觉得三角裤的橡皮筋断了。裤子滑到我的膝盖上然后落到脚上幸好我穿着裙子。惶恐中,一抬头,正遇上一个青年空军上尉充满同情的眼光。他一声不响转过身,匆匆走到路边,兴奋地高声嚷道:“看!看!”同时将手指向天空。我四周的围观者都跑到他身边去了。我乘大家的注意力转移的当儿,匆匆拾起裤子,赶紧跑开了。
????
Number : 7033
Title :幸福
作者 :
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :上海青年报
Date :
Nation :
Translator :韦子
我们不说我们现在正在热烈渴望着幸福,我们不说它……
幸福,好像一个可爱的小鸟似的,容易将它一下子惊去了……
我们静静地等待,我们不说它,甚至于也不想它。在我们心灵的安静角落,在我们心的深处,我们渴望着幸福;现在由于个人意愿而将这种热望隐藏起来。因为幸福好像是躲在乌云中的亮光,呈现一分钟,一闪便又迅速地隐去。
我们不召唤幸福,我们不拼命追寻,我们不为它而争斗,我们好像那梦见在圣诞节的夜晚,基督带着赠礼向他们跟前走近的孩子,他们颤栗着,静静地等待着,沉浸在等待幸福的不安里。是的,我们也在等待着。
如果应当来,它是要来的……
我们静静地等待着幸福,我们不说它,它对于心,也就好像太阳对于生活一月的花朵一样。
如果应当来,它是要来的。
我们不说我们现在所热切渴慕着的幸福,我们将不说它……它胆怯得好像小鸟似的。
????
Number : 7034
Title :那131级台阶
作者 :
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :北京青年报
Date :1992。8。15
Nation :
Translator :夏凌
他叫她斯坦,她叫他奥利。
他们相遇在一个鸡尾酒会上。那年他32岁,她25岁。
他们俩在拥挤的人群中飘然前行,没有可停留与回避的地方,他们面对面地相互躲让了几次,然后都笑了。他冲动地抓住自己的领带,在她面前捻弄。她马上忍不住大笑起来,同时举手把脑顶的头发推成难看的流苏状,眨着眼睛,好像被击中一般。
“斯坦,”他大声叫道,认了出来。
“奥利,”她喊道,“你去哪儿了?”
他们相互握住了对方的手,笑着。
“我知道一个地方,离这儿不到两英里。”她神采飞扬地说。
“那我们就去那儿吧!”他叫道。
他在她指定的地点刹住车。“我简直不能相信。”他自语道,“这就是那些台阶吗?”
“一共131级。”她走下车来。“来,奥利。”
他们向上凝视着倾斜而陡峭的混凝土台阶。她的声音极平静。“往上走。”她说,“往上走。”
他拾级而上,数着算着,每一次近乎耳语的计算,都使他的声音里多一分快乐。走到57级时,他已忘记了时间。他真想永远站在那里。
自从有了那台阶上的黄昏时刻,他们的生活中就充满了所有的人在美好爱情开始时都有的那种追逐嬉戏和愉快的欢笑。他们只是为接吻而停止欢笑。为欢笑而停止接吻。那一年,他们至少每月登一次那些台阶,登到中途时来一顿带香槟的野餐。他们发现了一件似乎不可置信的事情。
“问题在我们的嘴上。”她说,“我遇见你之前从不知道自己有一张嘴。你的嘴是世界上最奇妙的,这使我也觉得自己的也奇妙了。在吻我之前你吻过别人吗?”
“从来没有!”
“我也没有。竟是在那么一段漫长而没有嘴的日子里生活。”
“亲爱的嘴,”她说,“别再说话,吻吧!”
但在那一年年底,他们发现了一件更不可置信的事:他在广告公司被安置在一个固定位子上,她在旅游局马上要出国。他们为以前都从未思量过此事而震惊。一个夜晚,他们坐在台阶上。她惨淡地说:“再见。”
“什么?”他问。
“我觉得我们再见的日子近了。”
他望着她的脸。“斯坦,你说过永远不离开我。”斯坦很动情地跪了下来。“奥利,请把手给我,和我结婚吧!跟我去法国,我挣钱供你写出美国最伟大 的小说。你只需带上手提打字机,一堆纸,还有我。说话呀,奥利,跟我走吧!”
“但,但……”他讷讷地说,“看着我们去地狱呆一年,然后永远把我们埋葬吗?”
“你就那么害怕,奥利?难道你不相信我,不相信你自己吗?听着,这是我头一次也是唯一一次求婚,奥利。我可以给你一分钟的时间去做决定,我的膝盖已经跪疼了。”
“快从地上站起来。”他无力地说,很窘迫。
“如果我这么做,那就是在离开这儿的时候。”她说。
“斯坦,”他吼叫。她站了起来,双颊上挂满泪花。“现在,我得离开了。我们与众不同。我觉得我们的爱不会再来了。”她说。“我走了,但每年我都会来这些台阶上,和我们初来的那个夜晚同时同刻。如果你来这儿,我会绑架你的,要么就是你绑架我。”
连续三年,他每年10月14日回到那些台阶去,但她不在。然后,他有两年忘了去。但第六年,他想起来了,在落日余晖中走去,并拾级而上,因为他看见台阶上有东西。那是一瓶很高级的香槟,系着黄丝带,上面还有一张纸,写着:“奥利,亲爱的奥利,这日子依旧没忘,只是在巴黎,嘴已不再是先前的那一张,我愉快地结婚了。爱你的斯坦。”
从此以后,他再也没有回去重游故地。
15年后他去巴黎旅游。一天下午当他正与妻子和两个女儿在落日中漫步香榭里舍大街时,他看见一个美丽的女人从大街另一头走来,陪着她的是一个非常庄重严肃的老头,还有一个漂亮的黑发男孩。他们擦肩而过,同样一缕笑意一瞬间泛现在两人的脸上。
他向她捻弄领结,她冲他把头发弄乱。
他们继续向前走,回头望去,那女人也同时转身。也许他听见了她嘴里默念的那句话:“再见了,奥利。”他也许没有听见,但只觉得自己的嘴在动,“再见了,斯坦。”
在10月的落日余晖中,他们沿着香榭里舍大街,朝相反的方向走去。
????
Number : 7035
Title :不要
作者 :汪应文
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
不要事先告诉我
您什么时候经过
爬满喇叭花的篱笆
我的门开着不必敲门
你可以静静地倚在门口
微笑着注视我
我会轻轻走向你
让你的前额靠在我的肩头
然后拥你走进夏季
给你讲好多好多冬天的故事
????
Number : 7036
Title :情歌
作者 :朱湘
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :中国现代作家选集·朱湘
Date :
Nation :
Translator :
在发芽的春天,
我想绣一身衣送怜,
上面要挑红豆,
还要挑比翼的双鸳
但是绣成功衣裳,
已经过去了春光。
在浓绿的夏天,
我想折一枝荷赠怜,
因为我们的情
同藕丝一样的缠绵
谁知道莲子的心
尝到了这般苦辛?
在结实的秋天,
我想拿下月来给怜,
代替她的圆镜
映照她如月的容颜
可惜月又有时亏,
不能常傍着绣帏。
如今到了冬天,
我一物还不曾献怜,
只余老了的心,
像残烬明暗在灰间,
被一阵冰冷的风
扑灭得无影无踪!
????
Number : 7037
Title :怀念
作者 :刘剑华
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :星星诗刊
Date :1990。6
Nation :
Translator :
水湄有桥
什么时候在桥下摆一条船呢
船上有棹
什么时候在棹头听一支歌呢
曲巷有歌
什么时候歌调牵来一把油纸伞呢
雨中有伞
什么时候举伞就见着那个人呢
那人坐着杏花顺水漂过来了
名字叫作江南
????
Number : 7038
Title :姜文眼里的世界
作者 :姜文自述 罗雪莹整理
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :文汇电影时报
Date :1992。9。12
Nation :
Translator :
美国国