神鸟电子书 > 经管其他电子书 > 16小雅·鹿鸣之什9 >

第1部分

16小雅·鹿鸣之什9-第1部分

小说: 16小雅·鹿鸣之什9 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




一、杕杜

有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。
日月阳止,女之伤止,征夫遑止。
有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲。
卉木萋止,女心悲止,征夫归止。
陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,忧我父母。
檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。
匪载匪来,忧心孔疚。期逝不至,而多为恤。
卜筮偕止,会言近止,征夫迩止。

·注释:
怀念征人,盼望早归。

睆(音缓):实貌。一说光泽貌;一说果实浑圆貌。
嗣:续。
遑:空闲。
杞:枸杞。
檀车:一说役车。
幝幝(音产):破敝貌。
痯痯(音管):疲貌。
匪载匪来:前“匪”为语词,后“匪”作“不”解。
载:指车乘。
恤(音许):忧。
偕:嘉。

二、出车

我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。
召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。
我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。
彼旟旐斯,胡不旆旆。忧心悄悄,仆夫況瘁。
王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。
天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。
昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载涂。
王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。
既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。
执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。

·注释:
出征猃狁,告捷劳还。后采以入乐,用以慰劳凯旋将士的乐歌。

谓:使也。
旐(音兆):画着龟蛇的旗。
旟(音于):画有鸟隼的旗。
旆旆(音配):下垂貌。古时旗末状如燕尾的垂旒。
況:憔悴。
南仲:宣王时将领。
央央:鲜明貌。
赫赫:盛。
襄:除。
简书:官书写在竹简上。一说盟书。
西戎:猃狁。
祁祁:舒迟。一说众多貌。
执讯获丑:生者讯之,杀者馘之。获,馘也。不服者杀而献其左耳曰馘。

三、采薇

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡家靡室,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。
驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。

·注释:
出征战士久役归来。

薇:野豌豆。
亦:作语助。
作:初生。
止:语助。
玁狁(音险允):我国古代民族名。春秋时被称戎狄。一说秦汉时为匈奴,隋唐时为突厥。
柔:嫩。比喻进一步的生长。
烈:忧貌。
聘:问,问候。
刚:坚硬。
阳:阴历十月。
疚:病。
来:慰问。
尔:花盛貌。
常:常棣,樱桃。
路:辂,大车。
騤騤(音葵):马强壮貌。
腓(音肥):庇,掩护。
翼翼:娴熟。指马训练有素。
弭(音米):弓末的弯曲处,以骨为之。
鱼服:鲛鱼皮制的箭袋。
棘:急。
依依:茂盛貌。

四、天保

天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除。
俾尔多益,以莫不庶。
天保定尔,俾尔戬榖。罄无不宜,受天百禄。
降尔遐福,维日不足。
天保定尔,以莫不兴。如山如皋,如冈如陵。
如川之方至,以莫不增。
吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。
君曰卜尔,万寿无疆。
神之吊矣,詒尔多福。民之质矣,日用饮食。
群黎百姓,遍为尔德。
如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。
如松柏之茂,无不尔或承。

·注释:
群臣祝福君主。

保:安也。
单:厚。
除:予,赐。
以:发语词。
庶:众。
戬(音剪):福。
榖:禄,善。
罄:尽。
遐:远。
蠲(音捐):通涓,清洁。
饎(音西):酒食。
孝享:献祭。
禴(音月):夏祭。
祠:春祭。
烝:冬祭。
尝:秋祭。
于公先王:对先公先王。
君:先公先王的统称。
卜:予。
吊:至。
民之质矣,日用饮食:下民质朴,安居乐业。
黎:奴隶,一说众民。
遍为尔德:普遍受到你的德教。
恒(音更):月上弦。
骞:亏也。
崩:毁坏。

五、伐木

伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。
嘤其鸣矣,求其友声。
相彼鸟矣,犹求友声,矧伊人矣,不求友生?
神之听之,终和且平。
伐木许许,酾酒有藇。既有肥羜,以速诸父。
宁适不来,微我弗顾。
於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅。
宁适不来,微我有咎。
伐木于阪,酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远。
民之失德,干糇以愆。
有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。
迨我暇矣,饮此湑矣。

·注释:
宴朋友亲戚故旧。

丁丁:伐木声。
嘤嘤:鸟和鸣声。一说惊惧貌。
矧(音审):况且,何况。
神之听之:一说指应警戒和听从。
许许:众人共力之声。即劳动号子。
酾(音师或筛):滤酒。
藇(音许):美貌。一说茱萸,用以制酒,酒有其香。
羜(音住):五个月的小羊。
衍:美貌。一说满溢。
愆:过失。
湑(音许):滤过的酒,引申为清。
酤:买酒。一说一种速成的酒。
坎坎:鼓声。
蹲蹲(音存):舞貌。

六、棠棣

棠棣之华,鄂不恚|。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也求叹。
兄弟阋于墙;外御其务。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔家室,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎。

·注释:
欢宴兄弟,以笃友爱。

棠棣:即今郁李。
华:花。
鄂:花萼。
恚|(音伟):光明貌。
威:畏。
裒(音抔):聚集。
脊令(音急领):鸟名。头黑额白,背黑腹白,尾长,住水边。
况:发语词。一说益,增加。
兄弟阋(音戏)于墙:兄弟相争于内。阋,恨也。
务:侮。
烝:乃,就是。
戎:助。
生:语词。
傧:陈设。
饫(音裕):私也,指私宴。
孺:相亲。
翕(音西):合;聚。
帑(音奴):儿女。
亶(音胆):诚然;信然。

七、皇皇者华

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

·注释:
派遣使臣访求贤达。

皇皇:指草木的花光彩耀眼。
原隰:高平曰原,下湿曰隰。
駪駪(音申)众多貌。
征夫:行人。
每怀靡及:每人怀其私相稽留,则于事将无所及。
驹:本作骄。马高六尺曰骄。
周爰咨诹(音邹或区):忠信为周,爰,于也,访问于善为咨,咨事为诹。或曰,咨才为诹,咨事为谋,咨义为度,咨亲为询。
沃若:濡,光泽。
均:协调。

八、四牡

四牡騑騑,周道倭迟。
岂不怀归,王事靡盬,我心伤悲。
四牡騑騑,嘽嘽骆马。
岂不怀归,王事靡盬,不遑启处。
翩翩者鵻,载飞载下。
集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
翩翩者鵻,载飞载止。
集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤駸駸。
岂不怀归,是用作歌,将母来谂。

·注释:
慰劳使臣勤于王事。一说使臣自咏之辞。

騑騑(音非):马行走不停貌。
倭迟:迂回遥远貌。
盬(音古):不坚固。
嘽嘽(音摊):喘息貌。
骆(音落):白毛黑鬣的马。
启处:安居休息。
鵻(音追):斑鸠,鹁鸠,鹁鸪。
苞:草木丛生。
栩:柞,栎。
杞:杞柳。
骤:马飞奔。
駸駸(音侵):马速行貌。
谂(音申):思念。

九、鹿鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是则是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛。
我有旨酒以燕乐嘉宾之心。

·注释:
大宴群臣宾客的诗篇。

呦呦(音优):鹿鸣声。
苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。
簧:乐器中用以发声的片状振动体。
承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。
示我周行:指我路途。
视:示也。
民:奴隶。一说自由民。
恌(音挑):佻,偷。
燕:一说通宴。
式:发语词。
敖:游逛。
芩(音琴):蒿类植物。
湛(音耽):过度逸乐。
燕:安也。


返回目录 回到顶部 0 0

你可能喜欢的