神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 新爱洛伊丝 >

第38部分

新爱洛伊丝-第38部分

小说: 新爱洛伊丝 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



某一段时间你能阻止它的发展,然而,天真纯洁的朱莉万一屈服于人了,她在跌倒之后,
怎样才能重新站起来呢?那充满了过去的欢乐的迷人的恋情是很危险的,她怎样才能顶
住它的引诱呢?你这个年轻的姑娘,不要再抱什么幻想了,赶快抛弃那引诱你走入歧途
的自信心。你已误入迷津,如果还要和爱情搏斗的话,你将遭到彻底的失败和毁灭;你
的羞愧之心将一点一点地阻碍你的美德的发挥。情根已深深埋入你的心灵,很难拔除了;
它像一股强大的有侵蚀力的水深入到了你的心,你要消除它的影响,就不能不同时消除
你得自天性的温柔的感情。然而,当你心中没有爱情的时候,你也就没有什么值得人敬
重的地方了。现在,在不改变你的心态的情况下,你必须做些什么事情呢?朱莉,只需
做一件事情:使你的爱情取得合法的地位。要做到这一点,我看,你只有一个办法;趁
现在还来得及的时候,赶快按这个办法去做,运用上天赋与你的高超的理智来保护你的
天真和美德,否则,你将永远丧失它赐给你的这个最珍贵的礼物。
    我在约克郡有我祖上长期居住过的一大片土地;城堡虽很古老,但是是完好的和舒
适的。地方虽很偏僻,但有山有水,景色宜人;流经这片园林地带的乌斯河,不仅使那
里的风光看起来很漂亮,而且还使粮食的运输十分方便。土地的出产足够使土地的主人
过相当不错的生活,而且稍加经营就可以使收入增加一倍。人们的不良的偏见,从来传
不到那块幸福的地方去;那里的和平的居民迄今还保持着古时纯朴的风俗。在那里,你
还可以看到一种类似你的朋友用动人的笔调描写的瓦勒的景致。朱莉,如果你愿意和他
一起到那里去住的话,那片土地就归你们所有了。在那里,你们可以共同实现我那封信
中提到的种种美好的愿望。
    你们这两位真正的典型的情人,你们这一对忠贞的伴侣,快去占有那块专供感情纯
洁的恋人藏身的地方。在那里,当着上帝和众人的面,系紧那条把你俩联在一起的美丽
的纽带,用你们美德的模范行为给一个尊重美德的地方增添光彩,那里的朴实居民将学
习你们的德行。在那块宁静的地方,你们可以永远在一起幸福地生活,享受心灵纯洁的
快乐!上天将保佑你们纯洁的爱情!在那里你们将生育与你们一模一样的儿女!你们将
在那里白头偕老,心灵宁静地在你们的儿女的怀抱里安享天年!让你们的子孙后代有一
天怀着追忆之情,来到这块婚姻幸福的至乐之地,满心喜悦地说:“在这块天真无邪的
人的长眠之地,安息着两个情人!” 朱莉,你的命运掌握在你自己的手里;请认真考
虑我向你提出的这个建议,看一看其中的主要之点是否可行。至于其余的细节,我将和
你的朋友进行安排,而一安排定了,就不再更改。我还要保证你平安动身,还要和他一
起沿途照料,使你平安到达目的地。到了那里,你们就可以毫无阻碍地马上公开结婚。
因为在我们那里,一个成年的女子完全可以自己作主,根本不需要别人的同意。我们良
好的法律从来不违背自然的规律。即使在这样幸福的结合中出现什么问题的话,那也比
它所防止的问题少得多。我将把我的仆人留在韦威;他为人忠厚,办事谨慎,对主人很
忠心。你可以放心托他捎话,或者通过雷吉阿里罗带信,不过,不要让雷吉阿里罗知道
信中的内容。到时机成熟的时候,我们就来接你,因此,在你的情人未来你这里以前,
你千万不要离开你父亲的家。
    现在,请你考虑是不是可以这样办;不过,我想再说一遍,你千万不能为他人的成
见所误,绝不可迟疑不决,为了保你的名声,反将铸成大错。如果你不接受我的建议,
我敢预言,你将遭到不幸。一个性情执拗的父亲的专横做法,将把你推入深渊;深渊的
苦境如何,你只有在跌落下去之后才知道。你极端温顺的性格,有时候使你胆小怕事,
成为虚幻的等级观念①的牺牲品,被迫和他人结成一门内心不情愿的婚姻。公众的称赞
和你的良心的谴责将不断发生冲突;你虽受到人们的尊敬,但也同时受到人们的轻蔑,
因此,就你来说,你宁可被人遗忘,也要保持你的美德。      ①虚幻的等级观念!说这个话的人是一个英国绅士呢!这个话一点不假!读者诸君,
你们以为如何?——作者注
    又及:你能否作出果断的决定,我没有把握。为了避免因你拒绝我的建议而立刻毁
掉我精心照料所取得的结果,我是背着你的朋友给你写这封信的。

  


            


新爱洛伊丝

书信四 朱莉致克莱尔

        唉!亲爱的表妹,昨天夜里你使我多么不安!一想到那封性命攸关的信,我就彻夜
难眠!不,今后不要再用那种使人为难的话来扰乱我的心,不要再让我遇到这类使人心
绪不宁的事层为我已经没有办法使我的心恢复宁静了、从前,我还有一定的智慧和理智
来指引我的心;在任何使人为难的情况下,我都能看出什么是最切实的办法,并立即付
诸实行。然而现在,我已心乱如麻,情绪摇摆不定;我软弱的心做出的决定都是错的,
我做事之愚蠢已经到了可悲的程度,即使偶尔想出一个比较好的办法,我不但没有勇气
去实行,而且还受到良心的责备。你已经知道我的父亲把我许配给谁,而你也同时知道
我心中爱的究竟是谁。如果我果断行事,那就要违背我应当听从父亲和遵守规矩的天职。
是要情人还是要父亲?这真是难以决定。唉!无论是凭爱情行事还是凭大性行事,我都
不可避免地要使这两人当中的一个人陷入绝望的境地;要尽我的天职,我就不可避免地
要做出一件犯罪的事情,因此,不管我采取哪种做法,我最终都将成为一个不幸的人和
有罪的人。
    啊!我亲爱的朋友,你是唯一能替我出主意的人,你曾多次把我从死亡和绝望的境
地中挽救出来。现在,请你看一看我的心已处于多么可怕的状态,我是多么比以往任何
时候都更需要你的帮助和关怀。你放心,你的意见我一定听取,你的办法我一定采纳。
你完全知道:在有关我一生幸福的事情上,我是一定会听从朋友的忠告的,因此,你要
对你使我现在所处的困难境地给予同情。你既然已经开始关心我,你就要最终办好这件
事情,使我恢复失去的勇气。你要为我这个今后只有依靠你才有主意的人开动你的脑筋。
总之,我这颗爱你的心中想的是什么,你完全清楚;我心中的思想,你比我自己还了解。
因此,你应当告诉我怎么办;在我失去思考和抉择能力的时候,你应当帮助我做出选择。
    请你再看一看那位慷慨的英国人的信,我亲爱的表妹,请你反复看它一千遍。啊!
你的心一定会被爱情、心灵的宁静和美德给我带来的幸福的动人情景所打动!不过,唉!
我既然要受到夫妻关系的约束,我的心哪里还感觉得到心灵的甜蜜结合的美?我的心哪
里还能回忆从前甚至在万分内疚的时候也感到的难以形容的快乐?喔!我还能享受我的
幸福和保持我的天真吗?唉!当我处身在一个亲爱的丈夫和他的可爱的孩子中间时,我
得到了他们的爱,岂不高兴死了!……我犹豫不决的时间只有一会儿!我不会为了弥补
我的过失而去投入那个使我犯此过失的人的怀抱!我已经不能成为一个贞洁的妻子和贤
良的母亲了!……唉!我生身的父母将看不到我从堕落中再站起来了!他们将看不到我
以他们抚养我的方式对他们尽我对父母的神圣义务了!……忘恩负义的女儿,丧失天良
的姑娘,你不尽对父母应尽的神圣义务,谁来替你尽?你这样做,岂不是等于把一把尖
刀插进你母亲的心?一个给自己的家庭带来羞辱的女人,能教育好她的孩子为家庭争光
吗?作为父母的掌上明珠,你竟怪他们生养了你而抛弃他们!你使他们的晚年遭到多大
的痛苦和羞辱……而你却去尽情享受用这个代价换来的幸福!
    上帝啊,我要做的事情都非常可怕!悄悄地离开我的国家,使我的家庭蒙受耻辱,
把我的父亲、母亲、朋友的亲戚,甚至还有你,都通通抛弃;连你,我亲密的朋友!我
衷心喜爱的人!我从童年时候起就没有一天离开过的人,我也抛弃了;我将离开你,失
去你,再也看不到你了!……啊!不,我绝不……这么令人痛苦的事情将撕碎你可怜的
朋友的心!我要在这么多令人痛苦的事情中进行选择,虽然永远找不到一件可以给我带
来安慰的好事情。唉!我已走入歧途。要进行这么多的战斗,我的方寸已乱,力不从心;
我已失去了勇气和思考的能力,我只有依靠你才有希望了。你要么帮我做出选择,否则
就让我死了好了。

  


            


新爱洛伊丝

书信五 复信

        亲爱的朱莉,你现在的确是左右为难,不知如何是好。这种情况,我早料到,但无
法防止;我早有感觉,但无法使之消除。就你的处境来说,我认为,最糟糕的是,除了
你自己以外,谁也无法使你摆脱你的困境。当事情需要谨慎处理的时候,你的朋友会赶
快来帮助你;当需要在好与坏之间作出选择的时候,凭自己的感情行事,那是很难分辨
什么是好什么是坏的,因此,应当抛开感情而采纳人家开诚布公的忠告。不过这一次,
不论你作出什么决定,你的天性将一方面表示赞成,另一方面又将予以否定;你的理智
既觉得它不好,但同时又对它予以认可;你既不愿意那样做,但又不能不那样做,结果,
不论从哪一方面说,都同样是可怕的。然而,你又不能老是拿不定主意,不能等选择好
了之后才行动,因此,你只有在几种不好的结果中选择其害处较轻的一种;究竟哪一种
结果的害处较轻,那就只有你的心才能判断。至于我,一想到这个问题的严重性我就感
到害怕,我对它将产生的后果极为忧虑。不论你选择哪一条道路,我觉得对你都不合适。
由于我既不能告诉你哪一条道路好,又不能使你获得真正的幸福,我就没有在事关你的
命运的问题上替你拿主意的勇气。你的朋友拒绝你的要求,这是破天荒第一次,但也是
最后一次,因为我很清楚,我将由于不能帮你拿主意而付出多大的代价。然而,在一种
不能运用理智而只能按你自己的爱情去做的事情上,如果我答应给你出主意,那我一定
会弄错你的心意的。
    你不要错怪我,亲爱的朋友,不要过早地派我一个不是。我知道,有些办事谨慎的
人,在难办的事情上拒绝提出自己的看法,怕自己受到牵连,尤其在涉及到朋友的安危
的事情上,态度尤为谨慎。唉!你以后会明白,我这颗爱你的心为什么会这么小心谨慎!
现在,暂不谈如何对你的事情出主意,先谈一谈我为什么会这么小心行事。
    我的天使,难道你没有注意到你周围的人是多么爱你吗?父亲和母亲疼爱自己的独
生女儿,这并不奇怪;一个热情的青年爱一个可爱的人,这也不稀罕。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的