神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 新爱洛伊丝 >

第102部分

新爱洛伊丝-第102部分

小说: 新爱洛伊丝 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



头了,把它们都放了吧。看它们逃脱厄运之后的喜洋洋的样子,我们也高兴嘛。”放鱼
的工作进行得很慢,大家都不愿意,还有人说了几句怨言;我看得很清楚:船上的人感
兴趣的,是他们所捕的鱼,而不是救它们的命的道德原则。
    接着,我们把船划到湖心去;出于年轻人的一时的冲动(现在是应当纠正这种毛病
的时候了),我开始“破浪”②,我把船一直划向湖心,转眼之间就离开湖岸有一法里
之远①。在那里,我把我们周围的美丽的风光一一讲给朱莉听。我把远处的罗讷河指给
她看,奔腾的河水流到四分之一法里处便突然停止,好像怕它浑浊的河水会污染碧蓝的
湖水似的。我让她观看那重重叠叠的山峦,它们互相对称的和平行的山峰把夹在它们中
间的空间形成了一条宛如流经其间的江河。我把她的注意力从我们的湖滨转过去看那沃
州的富庶美丽的河岸风光,岸上的城镇和数不清的人群,以及到处可见的绿树成荫的小
山丘,构成了一幅景色迷人的图画。岸上的土地,到处都种满了庄稼,土质肥沃,保证
了农夫、牧民和葡萄种植人的辛勤劳动可以得到丰硕的果实,就连那贪婪的税吏怎么吞
噬也吃不完。接着,我把对岸的沙布勒指给她看:那里尽管也同样地得天独厚,但呈现
在人们眼前的却是一幅贫穷的景象。我让她非常清楚地看到:从财富、人口和人们的生
活来看,这两个政府治理的结果是多么不同。“你看,”我告诉她,“大地给人们肥沃
的土地,向那些为自己的利益而耕种土地的幸福的人民提供了大量的财富;它看到自由
的景象就喜悦,就到处呈现一片生气;它喜欢供养人们。反之,那半已荒凉的土地上的
那些破房子和欧石南与荆棘丛生之地,使人老远就可看出:它是被一个不理政事的长官
在统治,因此它只能勉强为那些奴隶生产少量的东西,使他们得不到多大的利益。”      ①日内瓦湖上的船夫的用语,意思是划领头那把桨。——作者注
    ②怎么会有一法里之远呢,因为从对面的克拉朗算起,这个湖的宽度有两法里。—
—作者注
    当我们正在愉快地观赏邻近的湖边景色时,突然刮起了一阵使我们的船偏往对岸的
东北风,而且风很凉;我们想掉正方向,但风的阻力是那么大,以致我们小船的方向怎
么也掉不过来。转眼之间水的浪头也变得很大了,看来只好向萨瓦的岸边驶去,争取在
对面的麦耶黎村上岸,只有在这条岸边的沙滩停靠还比较方便。不料风向又变了,而且
风越刮越大;尽管我们的船夫很使劲,也无法靠岸,我们只好顺着风向,沿着陡峭的岩
石漂航,找不到一个避风的地方。
    我们所有的人都一起划桨;然而这时,我发现朱莉心里有点不舒服的样子;她支撑
不住,把身子靠在船边。幸好她在水上已习惯了,她不舒服的感觉一会儿就过去。这时,
危险愈大,我们愈需拼命划船;太阳晒,人又疲劳,满身是汗,我们几乎喘不过气来:
大家都精疲力尽了。正在这时,朱莉的精神恢复过来了,她用亲切的话鼓舞大家;她给
我们一个一个地擦去脸上的汗;她怕我们喝醉了,就在一瓶酒里搀些水,先给力量快要
使尽的人喝,然后又依次给大家喝。你的这位可敬的女友,在大热天来回奔忙,把满脸
弄得通红的时候,反而比以往任何时候都更显得美丽,她妩媚的风姿更是格外动人;大
家从她亲切的样子看得很清楚:她之所以这样鼓励我们,不是由于害怕出危险,而是由
于她怜惜我们的身体。突然,有两块木板裂了;随着一声巨响,湖水灌进来,把我们全
身都弄湿了;这时,她以为船身破了;这位温柔的母亲一声惊叫;我很清楚地听见她喊
道:“啊,我的孩子!我以后就见不到你们了吗?”至于我,我心里想的,不只是眼前
的糟糕的情况;尽管我已看出没有多大危险,但我还是时而觉得船在往下沉似的,我恍
恍忽忽地似乎看见这位迷人的美人在波涛中挣扎;她玫瑰色的脸儿看起来像死人那样苍
白。
    最后,由于大家的努力,我们的船终于到了麦耶黎;奋战一个多小时之后,我们在
离岸边只有十步路的地方踏上了陆地。在上岸的时候,我们全都忘记了疲劳。朱莉把每
个人的努力都牢记在心;在危急关头,她考虑的是我们的安危,而一到了陆地,她却说
大家都是为了救她一个人。
    午饭的时候,我们吃得很香,因为拼命划船,大家都饿了。我把那条鳟鱼做成红烧
鱼;特别喜欢吃鳟鱼的朱莉,这次却吃得很少,我知道,这是为了消除她让船夫把他们
捕获的鱼放回湖中而产生的怨气;她也不希望我本人吃鳟鱼吃得太多。绅士,你说过无
数次,无论大事小事,都可看出她的心处处都想到别人。
    午饭之后,湖里依然波涛汹涌,同时船也需要修理,因此我建议去散步。朱莉不赞
成,说是风很大,天气也很热,还说我已经累了。我有我的想法,因此我对她说:“我
从童年时候起,就干苦活儿,它不仅不会损害反而会增进我的健康。我上次参加远航,
使我的体魄更加强壮了。至于说到太阳和风,你戴上草帽就行了;我们可以到躲风的地
方去,到森林中去,只要躲在几块岩石中间,就没有问题了。你这位不喜欢平原的人,
就是累一点儿,也是一定会跟我一起去的。”她接受了我的建议,于是,在船上的人还
在吃饭的时候,我们去散步了。
    正如你所知道的,十年前,我被她们流放到瓦勒之后,曾经有一次回到麦耶黎来等
朱莉允许我到她那里的消息;在那里,我度过了许多虽然忧愁但也很有意义的日子。当
时,我心中唯一的目的就是想见到她。我给她写了一封使她很受感动的信。此后,我一
直想再去看一看那个与世隔绝的僻静地方;那时,周围都是冰,它是我唯一的避寒之处;
我在那里,感觉到我的心可以和我在世界上最亲爱的人的心交融在一起。现在,在此美
好的季节有重访这块如此可爱之地的机会,而且是和那个其身影早已和我一起在那里呆
过的女人同行,这才是我提议和她一起去散步的秘密动机。我将怀着十分高兴的心情,
把留有一个人的极其坚贞但又极其不幸的爱情的痕迹的纪念地指给她看。
    在弯弯曲曲鲜有人迹的小路上走了一个小时之后,我们终于到了那里;小路在树林
和岩石之间蜿蜒盘旋,除了路长一点以外,倒也没有什么其他令人不舒服之处。当我们
走进那里,认出了我以前做的记号时,我心里顿时感到难过,但我还是克制住自己,没
有露出难过的样子;最后,我们走到了那个地方。这个僻静之处很荒凉,但充满了各种
各样为易动感情的人所喜欢而为其他的人所害怕的美。有一股由积雪融化的水构成的激
流在离我们二十步远的地方哗哗奔流,水很浑浊,水中夹杂着泥沙和小石。在我们的后
面,有一排无法攀登的岩石间隔在我们所在的这块高地和人们称之为“冰库”的那段阿
尔卑斯山之间;这段阿尔卑斯山所以叫做“冰库”,是因为有许多继续不停地升高的冰
层从开天辟地以来就覆盖着山顶①。右边,有阴沉沉的黑松林给我们遮荫;左边,在激
流对面是一大片橡树林;在我们的下边,环抱在阿尔卑斯山中的那一片辽阔的湖水,把
我们和沃州富饶的土地分开;该州雄伟的汝拉山峰是这幅美景的最高处。      ①那些山峰是那么的高,在日落半小时后,山顶上还有阳光照射;阳光中的红色,
在白色的山顶上构成一种美丽的玫瑰色,人们在很远的地方都可看到。——作者注
    在巍峨的群山中,我们所在的这一小块土地,展示了阳光灿烂的乡间居住地的迷人
的美。有几条小溪从岩石中流出,在草地中形成一条晶莹的水带;有几株野果树的树枝
伸展在我们的头上;潮湿清新的土地上长满了野草和野花。在周围的景物陪衬下,这里
正是天造地设地给两个情人预备一个躲在这里不受争奇斗艳的大自然的景色干扰的单独
幽会的寂静处。
    当我们到达这个僻静的地方时,我先观赏了一会儿;我的眼睛已经湿润,我望着朱
莉问她:“怎么!你到了这里,心中一点感受都没有吗?你看见一个到处都刻有你的姓
名的地方,你的心不暗自跳动吗?”说完,我不等她回答,就把她带到岩石那里,把无
数个刻在岩石上的用她姓名的起首字母组成的图案指给她看,另外还有佩特拉克和塔索
的几首可用来表述我刻那些图案时的情景的诗。经过了这么长的时间之后,我自己再看
见这些图案时,感到它们强烈地激励着我,站在它们前面不能不产生深深的感情;我有
点激动地对她说:“啊,朱莉,我心中永远赞美的人!在这个地方,世界上最忠实的情
人曾向你表达过他的爱慕之情;在这里,你可爱的身影使他感到幸福,并最终得到由你
亲自使他享受到的幸福。那时候,没有这些野果树和树荫,地上也没有草和花;这些小
溪的水也没有分流;也没有鸣啭的小鸟;山谷中只有贪食的鹰、忧伤的乌鸦和阿尔卑斯
山的可怕的雕。所有的岩石上都挂着巨大的冰柱,这些树上的唯一装饰是雪花;这里的
一切都显示着冬天的严寒和白霜的可怕,全靠我心中的火热的爱情才使我能够呆在这里,
把一天的光阴都用来思念你。我坐在这块石头上远远看你的幽雅的住房;我那封感动你
的心的信,是我坐在那块石头上写的;我用这些锋利的碎石当雕刻刀,在岩石上刻画用
你姓名的头一个字母组成的图案;我走过这条冰冷的流水去拾回被旋风刮走的你的一封
信之后,又回到这里,把你写给我的最后一封信重新看了又看,并千百次地吻它;我站
在山边用一双忧伤的眼睛估量这些深渊的深度;最后,在我怀着悲伤的心情离开这里之
前,我来到此处哭泣:我想象你已经死了;我发誓,如果你死了,我决不留在人间。我
永远钟爱的姑娘啊,我是为了你才活在世上的!我是不是需要和你一起在这里痛苦地回
顾我在你不在我身边时的忧郁的日子呢?……”我还想继续说下去,但朱莉看见我向山
边走去,便感到很害怕,立刻抓住我的手,把我的手紧紧握住,一句话不说,用温柔的
目光看着我,并用力控制她本想发出的叹息声;接着,她突然转过脸去,挽着我的胳臂,
用激动的声音对我说:“我的朋友,我们走吧,这里的风我受不了。”我叹息一声,什
么话也没有说,便和她一起离开了那里;从此,我将永远离开那块令人伤心的地方,也
许,我将来离开朱莉时,也是这个样子。
    我们绕道走了一会儿,慢慢回到我们停船的地方之后,我们便各自做各人想做的事
情了。她想单独一个人呆在那里,而我则想继续散步,但又不知道到什么地方去好,只
好随便走一走。在我回来时,船还没有修好,风浪也没有平息;我们心情沮丧地吃晚饭,
大家都没精打采的样子:饭吃得很少,话讲得更少。晚饭后,我们坐在沙滩上等开船的
时刻到来。月亮慢慢地升起来

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的