唐诗选-第35部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
地区所产的马。杜甫集中咏马诗有十二首之多,这首诗不仅写出马的神貌,而且写出作者的胸襟和抱
负。
'二'“大宛(音鸳)”,汉代西域国名,在大月氏东北,即今苏联中亚细亚乌兹别克共和国的
费尔于纳盆地。大宛产良马,尤以汗血马(即汉代所谓“天马”)最为著名。
'三'这句写此马瘦而有神,不象凡马空有肥肉。
'四'“竹批”,即竹削,形容马耳如斜削的竹筒。古人以两耳尖锐为良马的特征。后魏贾思勰
《齐民要术》卷六:“(马)耳欲得小而促,状如斩竹筒。”
'五'“风入”,形容快马奔驰时,四蹄起风。
'六'“无空阔”,对空阔的地带根本不算一回事,意即都能奔腾而过。“托死生”,指此马能
使人脱险,可以托付生命。
'七'这两句看来似与五六句重复,但五六句写马的气概和品质,这两句是期望马的主人房兵曹
能立功于万里之外。“骁腾”,骁勇快捷。
同诸公登慈恩寺塔'一'
'二'
高标跨苍穹,烈风无时休。自非旷士怀,登兹翻百忧 。方知象教力,足可
'三' '四' '五'
追冥搜 。仰穿龙蛇窟,始出枝撑幽 。七星在北户,河汉声西流 。羲
'六'
和鞭白日,少吴行清秋 。秦山忽破碎,泾渭不可求。俯视但一气,焉能辨
'七' '八' '九'
皇州 ?回首叫虞舜,苍梧云正愁 。惜哉瑶池饮,日晏昆仑丘 。黄鹄
'十'
去不息,哀鸣何所投?君看随阳雁,备有稻粱谋 。
'一'题下杜甫自注云:“时高适、薛据先有此作。”可知这是和高、薛的诗,所以说“同诸公”。
“同”就是和。当时(七五二)岑参、储光羲同游,也都作了诗。“慈恩寺”,是唐高宗为太子时替
他的母亲建筑的,所以名“慈恩”。寺中的塔一名大雁塔,是玄奘所立。这首诗除写景外,也有身世
感慨和政治讽刺。
'二'开端四句泛写塔身高耸和登塔眺望时忧思起伏。“高标”,指塔尖。凡高耸物体的未端都
… 页面 98…
可以叫做高标,如左思《蜀都赋》“阳乌回翼乎高标”,指树梢;李白《蜀道难》“上有六龙回日之
高标”,指峰顶。“跨苍穹”,高越青天。“穹”,一作“天”。“旷士”,旷达之上。“百忧”,
即后面抒发的感讽。
'三'“象教”,佛教。佛教假形象以教人。”冥搜”,“幽寻”的同义语,指下文“仰穿……”。
这两句说佛教号召力大,能聚集大量的人力、财力,产生这雄伟的建筑,值得穿窟穷幽。“追”,追
求。也可以解作追随,表示跟随“诸公”之后。
'四'这两句刻画登塔,说循着塔内的磴道盘旋上升,象穿行龙蛇的窟穴。“枝撑”,梁上相交
的木条。《黄山谷别集·杜诗笺》:“慈恩塔下数级皆枝撑洞黑,出上级乃明。”
'五'这两句极力形容塔高。“七星”,指北斗。“河汉”,银河。银河也叫做星汉、银汉。银
河到秋季渐渐转向西。这里诗人用一个“声”字,极言逼近云霄,好象听到银河里水的流声似的。
'六'这两句指出时序。 “羲和”,太阳的御者。古代神话说羲和每天赶着六条龙拉着的车子,
载着太阳在空中运行。参见李白 《蜀道难》注'六'。“鞭”,表示加快鞭,见得太阳前进得快,也就
是时间过去得快。“少(去声)吴(音皓)”,传说是黄帝儿子,主管秋天的神。
'七'这四句写俯视所见的景象。“秦山”,指终南诸山。登高看山比较清晰,原来在乎地看去
只是青苍一片的山,在高处就能辨出群峰罗列,所以说“忽破碎”。作者在《望岳》诗中写仰看泰山
的印象,就用“齐鲁青未了”来形容,和此句可以对照。“泾、渭”,二水,一浊一清,高处看去不
能分辨,所以说“不可求”。“皇州”,指长安。
'八'“叫”,呼。“苍梧”,传说是舜的葬处。《山海经·海内经》:“南方苍梧之丘中有九
疑山,舜所葬。”慈恩寺塔在长安东南区,上文写俯视长安是面向西北,现在南望苍梧,自然要“回
首”。
'九'“瑶池饮”,写古代传说中西王母宴周穆王事。《穆天子传》卷四载,周穆王“宾于西王
母”,“觞西王母于瑶池之上”。西王母作诗赠周穆王,最后两句是“将子无死,尚复能来”(请你
别死,还可能再来)。《列子·周穆王篇》也写了这一传说,说周穆王“升昆仑之丘以观黄帝之宫,……
遂宾于西王母,……乃观日之所入”。作者南望云空,西观落日,想到虞舜死葬苍梧野,周穆王也不
能再到昆仑丘,帝王也不免一死。李白《古风》(其四十三)讽刺周穆王和汉武帝,说他们“淫乐心
不极,雄豪安足论”,“灵迹成蔓草,徒悲千载魂”。这里“惜哉”、“日晏”等语含意和李白诗相
似,含蓄地讥刺古今放纵享乐的帝王,特别是针对当时沉洒酒色的唐玄宗。
'十'“黄鹄”,传说中“一举千里”的大鸟。“随阳雁”,雁是候鸟,秋天南飞,春天北飞,
赶着温和的地方来去。末四句以黄鹄自比,慨叹自己徒有大志而“到处潜悲辛”,不如那些趋炎附势、
善于自谋伪人能得到温饱,因而有“何所投”的感慨语。这里也有伪乱的意思。
兵车行'一'
'二' '三'
车辚辚,马萧萧 ,行人弓箭各在腰 。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳
'四' '五'
桥 。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄 。道傍过者问行人,行人但云
'六' '七'
点行频 。或从十五北防河,便至四十西营田 ;去时里正与裹头,归来
'八' '九'
头白还戍边 。边亭流血成海水,武皇开边意未已 。君不闻汉家山东二
'十' '十一'
百州,千村万落生荆杞 。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西 。况复
秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡'十二'。长者虽有问,役夫敢申恨'十三'?且如今
年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出'十四'?信知生男恶,反是生女
好;生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草'十五'!君不见青海头,古来白骨无人
收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾'十六'。
'一'这是一首反对唐朝黩武战争的政治诗,也是杜甫最早反映人民疾苫的作品。关于它的历史
… 页面 99…
背景,历未有进攻南沼(在今云南省一带)和用兵吐蕃(在令西北地区)两说。《通鉴·唐纪三十二》
记唐玄宗天宝十年 (七五一)“夏,四月,壬午,剑南节度使鲜于仲通讨南沼蛮,大败于泸南。时仲
通将兵八万,……进军至西洱河。与罗凤(南诏王)战,军大败,士卒死者六万人,仲通仅以身免。
杨国忠掩其败状,仍叙战功。……大募两京 (指长安和洛阳)及河南、北兵以击南沼。人间云南多瘴
疠,未战士卒死者十八九,莫肯应募。杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所。……于是行者愁怨,
父母妻子送之,所在哭声振野。”后半的记叙和本篇的描写很吻合;但细按诗中征夫所述的往事和所
诉的时事,都属与吐蕃交兵的情况,南沼说未可尽信。唐朝战争十分频繁,抽了拉夫、生离死别的情
形也就成为极普遍的现象。因此这首诗具有深刻的典型意义,不一定为某一历史事实所局限。“行”,
乐府歌曲的体裁之二。杜甫学习民歌形式来反映现实,但不拘于乐府旧题,《兵车行》这个题目就是
他根据内容而自拟的。下面的 《丽人行》等也是如此。
'二'“辚辚”,车行声。“萧萧”,马鸣声。
'三'“行人”,行役的人,即征夫。
'四'“耶”,同“爷”。“咸阳桥”,旧名便侨,在咸阳县西南十里,横跨渭水,为当时由长
安通往西北的必经之路。这两句写咸阳桥边尘头大起,见出行人与送者之众。
'五'“干”,冲犯。以上几句写咸阳桥边送别的情景;以下即记述征夫的诉苦。
'六'“点行”,按照名册顺序抽丁入伍。“频”,频繁。
'七'“十五”、“四十”,均指年龄。“防河”,在黄河以北设防。《通鉴·唐纪二十九》:
开元十五年(七二七)“十二月,戍寅,制以吐蕃为边息,令陇右道及诸军团兵五万六千人,河西道
及诸军团兵四万人,又征关中兵万人集临洮,朔方兵万人集会州防秋,至冬初,无寇而罢;伺虏入寇,
互出兵腹背击之”。“营田”,即古代的屯田制,平时种田,战时作战。唐时也厂为采用。《新唐书·食
货志三》:“唐开军府以捍要冲,因隙地置营田,天下屯总九百九十二。……有警,则以兵若夫千人
助收。”
'八'“里正”,里长。“与裹头”,替征丁裹扎头巾,表示征了年幼,与上文“十五”呼应。
以上四句承上“频”字。
'九'“武皇”,汉武帝。这里借指唐玄宗。“开边”,用武力开拓疆土。“意未已”,犹言野
心未止。
'十'“汉家”,指唐朝。“山东”,指华山以东之地。唐代潼关以东有七道,共二百十七州,
这里约举成数说“二百州”。但诗中实际指关中以外的所有地区。“荆杞”,荆棘、枸杞,野生灌木。
这里描写田园荒芜的景象。
'十一'“无东西”,指庄稼长得杂乱不堪,行列不整。
'十二'“秦兵”,关中乒。这两句承上文说:别地方的壮丁都被征光,弄得满目凋残,何况素
称善战的秦兵,更不消说是征调更忙。灾难更重了。
'十三'“长者”,征夫对杜甫的尊称。“役夫”,征夫自称。
'十四'“且如”,就如。“休”,停止征调。“关西卒”,即指这次被征入伍的秦兵:一作“陇
西卒”,则指驻戍在陇西的士兵未得遣还。以上四句写目前时事,与前所诉往事相照应、相补充:“未
休关西卒”应前“开边意未已”;“租税从何出”,应前“千村万落生荆杞”三句。
'十五'重男轻