神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 世界经典寓言故事 阿拉伯卷 >

第5部分

世界经典寓言故事 阿拉伯卷-第5部分

小说: 世界经典寓言故事 阿拉伯卷 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




                                                                       (水建馥译) 



① 选自《蔷薇园》记僧侣言行18。题目是编者所加。 


… Page 34…

                                     遇强盗的商队     ① 

                                              萨迪 



       在希腊地方,有一伙盗贼攻击一个商队,抢走许多财物。商人们大声哭 

  喊,又向真主和先知求告,都无效果。 



             黑心的强盗一旦得逞, 

             哪还顾得旅人的死生? 



        当时卢格曼圣人也在商队里。有个商人说道:“你用圣贤的道理晓谕他 

  们,也许能把东西要回一部分来。这些贵重的货物失去了,未免可惜。”卢 

  格曼回答说:“圣人的至理名言如果用来对他们去讲,那才是可惜哩。” 



             铁器如果已经朽烂不堪, 

             永远再难磨亮。 

             忠告感动不了冥顽, 

             正像铁钉不能钉在石头上。 

                                                                            (水建馥译) 



① 选自《蔷薇园》记僧侣言行19。题目为编者所加。 


… Page 35…

                                 学习礼貌 

                                      萨迪 



     有人问卢格曼:“你向什么人学来礼貌?”他回答说:“向那没有礼貌 

的人。凡是他那要不得的举动,我决不去作。” 

     虽然只是一句笑话, 

       智者从中得到教益。 

     虽然那是百卷经典, 

       愚人始终认作儿戏。 

                                                                (水建馥译) 


… Page 36…

                             怒气冲冲的运动家 

                                      萨迪 



     有一个圣徒看见一个运动家怒气冲天,暴跳如雷,满口飞沫。他说道: 

 “他怎么了?”有人解释说:“某人骂他来着。”“怎么!”那圣徒说,“这 

没出息的家伙,他能举几千斤重的东西,却担不起一句话。” 



     假如你的心灵为脆弱的感情所盘据, 

     你还何必夸耀你的勇敢和气力? 

     不论你是一个男子还是一个女人, 

     待人温和宽大才配得上人的名称。 

     一个人的真正的英勇果敢, 

     决不等于用拳头制止别人发言。 

                                                                (水建馥译) 


… Page 37…

                                    诬蔑 

                                    萨迪 



     有一次,我向我的教师诉苦说:“有人诬蔑我,硬说我的行为不正。” 

他回答说:“你应当用你的正直使他感到惭愧。”他们虽想对你进行诬蔑, 

你若正直,他们也就无隙可乘;琴弦的声音如果已经准确,自然用不到乐师 

再来调正。 

                                                                (水建馥译) 


… Page 38…

                                 丑女悲剧 

                                      萨迪 



     有一个律师有一个十分丑陋的女儿,已经成年了;可是,她虽然有很大 

一笔钱和其他贵重的东西作嫁妆,也没有人愿意娶她。 

     新娘如果不好看, 

     绫罗锦绣不值钱。 

     后来,他们只好把她嫁给了一个瞎子。据说那时从锡兰来了一个医生, 

能使言人双目复明。别人都问那律师说:“你为什么不叫你的女婿去医治 

呢?”他回答说:“我怕他的眼睛医好会得和我的女儿离婚。” 

                                                                (水建馥译) 


… Page 39…

                                智慧和权力 

                                      萨迪 



     埃及某贵人有两个儿子。一个研究学问;一个追求富贵。后来,一个成 

为当代的博士;一个作了埃及王。这富贵腾达的儿子很轻视他那有学问的兄 

弟。他说,“我作了国王,你却依然一无所有。”那博士回答说:“兄弟! 

我当感谢至尊至贵的真主,给了我这样大的恩惠。因为,我得到的是先知的 

遗产——智慧;你得到的是法老欧和哈玛留传下来的埃及。” 

     与其作一只螫人的黄蜂, 

     我宁愿作人们脚下的蚂蚁。 

                                                                (水建馥译) 


… Page 40…

                                 高尚的人 

                                      萨迪 



     有人问哈丁台:“你在世上见过或听说过有人比你更高尚吗?”他说道: 

 “见过!有一天我杀了四十只骆驼招待宾客,然后和那班阿拉伯官员到郊外 

去。我看见一个樵夫,正在抬柴。我说道:‘你何不到哈丁台家里去吃饭呢? 

他家里总是宾客满座。’他说道, 

      ‘我们靠自己的劳动口, 

     不需要哈丁台的酒肉。’ 

     我看这人远比我豪迈而崇高。” 

                                                               (水建馥译) 


… Page 41…

                              干渴的阿拉伯人 

                                      萨迪 



     沙漠里有一个阿拉伯人,在极度干渴时喊道: 

     在我临死之前, 

     只求上帝赐我一个恩惠, 

     一条清流到我脚边, 

     让我舀起一桶清水。 

     和他一样,有一个旅人在一片大平原上迷失了道路,食物用尽,气息奄 

奄,腰带里还有几个银元。他东奔西走找不到路,终于困顿而死。有一个旅 

队从他身旁经过,看见他面前放着那几个银元,地上写着这样两句话, 

     他虽拥有无数黄金, 

     买不到一点食物。 

     对于沙漠中的旅人, 

     金银不如一个萝卜。 

                                                                (水建馥译) 


… Page 42…

                               夸夸其谈的波斯商人       ① 

                                            萨迪 



       我认识一位商人,随身带了一百五十头骆驼,还有五十个奴仆。有一晚, 

  他在波斯湾怯失岛的寓所招待我,终夜夸夸其谈。他说:“我在士耳其斯坦 

  存着一批货;我在印度斯坦有一批货色俱全的商品;这张是房契,这张是商 

  号开给我的抵押单。”又说:“我打算到亚力山大里亚去住一阵,那边空气 

  好,对身体有益,可惜地中海风浪太大,现在去不成。萨迪!我只想再作一 

  次旅行,实现以后就深居简出,了此余生,不再出外经商了。”我问他:“你 

  的旅行计划如何呢?”他说:“我听说硫磺在中国很值钱,我想把波斯的硫 

  磺带到中国,把中国的瓷器带到希腊,把希腊或威尼斯的绸缎带到印度,把 

  印度的铁带到阿勒颇,把阿勒颇的玻璃品带到也门,再从也门把花布带回波 

  斯。然后我就守着我的铺子,不再出外旅行了。”他滔滔不绝地说下去,一 

  直说到声嘶力竭。最后说道:“萨迪!你也谈谈你的见闻吧。”我说道: 

            沙漠里有个商人从骆驼上跌下, 

            你没听见他临死时所说的话吗? 

            他说:“贪婪的眼睛如果不满足, 

            终究会被黄土将它封住。” 

                                                                         (水建馥译) 



① 选自《蔷薇园》论知足常乐22。题目为编者所加。 


… Page 43…

                                蠢人与华贵的袍子     ① 

                                           萨迪 



       我看见一个肥头胖耳的蠢人,穿了一身华贵的袍子,骑着一匹阿拉伯骏 

  马,头上还戴着一条埃及细布的头巾。有一个人说道:“萨迪!你看,这样 

  名贵的缎子竟裹在这样愚蠢的畜生身上,不知你作何感想?”我说道:“这 

  等于用金子写出来的蹩脚文字。” 

                                                                      (水建馥译) 



① 选自《蔷藏园》论知足常乐26。题目为编者所加。 


… Page 44…

                                    辩论 

                                      萨迪 



     有一个有学问的人,名气很大。有一次,他和一个外道辩论,非但没有 

得胜,结果反而弃甲而走。有人问他说:“你的学问这样大,口才这样高明, 

真正是经天纬地之才,怎么就辩不过一个外道呢?”他回答说:“我的学问 

是古兰经,是先知的圣谕,是长老的名言,他对这些既不相信又不肯听;我 

听他满口胡说,又有什么好处呢?” 

                                                               (水建馥译) 


… Page 45…

                           为强盗唱赞歌的诗人 

                                      萨迪 



     有一位诗人跑到一个贼头那里去朗诵颂诗,对那贼头歌功颂德。贼头叫 

人剥下他的衣服,赶出村外去。一群狗也跟着他咬。他想拾起一块石头打狗, 

石头偏又冻住了。他无法可想,便说道:“这群坏蛋!把狗放出来,倒把石 

头拴住了。”那贼头在窗子里看见,觉得十分好笑,便对他说:“哲学家! 

我想送你一件东西,你挑选吧。”他回答说:“假如你肯送我一件东西,请 

把我的衣服还给我就行了。” 

                                                                (水建馥译) 


… Page 46…

                                       星相家  ① 

                                           萨迪 



       有个星相家,回到自己家里,看见一个生人正和他的妻坐在一处。他破 

  口大骂,吵闹不休。有个聪明人听见这情形,说道, 

       你不知道家里的光景, 

       怎会知道天上的情形? 

                                                                       (水建馥译) 



① 选自《蔷蔽园》论寡言11。题目为编者所加。 


… Page 47…

                  

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的