神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 世界经典寓言故事 阿拉伯卷 >

第32部分

世界经典寓言故事 阿拉伯卷-第32部分

小说: 世界经典寓言故事 阿拉伯卷 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





… Page 152…

                                   掘墓人 

                                     纪伯伦 



     昔日,在我埋葬一个死去的自我时,掘墓人走过来说道:“在所有到这 

里来举行葬礼的人当中,我独喜欢你。” 

     我说:“您真使我受宠若惊。您为何喜欢我呢?” 

      “因为”,他回答,“别人都是流着泪来,流着泪去,惟有你欢笑而至, 

欢笑而归。” 

                                                                  (怡静译) 


… Page 153…

                              在圣殿的台阶上 

                                     纪伯伦 



     昨日黄昏,在圣殿的大理石台阶上,我看到一个女人坐在两个男子中间。 

她的脸庞一面是苍白的,而另一面却由于羞涩而泛红。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 154…

                               神赐福的城市 

                                     纪伯伦 



     在我年轻时,听人说起过这么一座城市,城中每个人都遵循《圣经》的 

教义生活。 

     于是我宣布:“我要去寻找那座城市,并求得神佑。”我备好行翼。长 

路漫漫。经历了四十大的长途跋涉,我终于望见了那座城市。在旅行的第四 

十一天,我走进它的城门。 

     天哪!城市里所有居民都是独眼独手!震惊中我不禁自言自语道:“难 

道这座圣城里的所有人都必须独眼独手吗?” 

     这时我发现人们也显出震惊的神色,对我的手眼俱全大为惊讶。在他们 

交头接耳之际,我问道:“这的确是那座所有居民都遵循《圣经》教义生活 

而受主赐福的城市么?”他们答道:“不错,这正是那个城市。” 

      “那么是什么灾难,降到你们身上?”我问,“你们的右手右眼呢?” 

     人们被打动了,他们说:“跟我们来看看吧!” 

     他们把我带到城市中央的一座圣殿。在圣殿中我看到了一堆堆的断手和 

眼珠,它们都已经萎缩干枯。我失声叫道:“天哪!是怎样的征服者对你们 

犯下这样的罪行啊?” 

     人群中一片骚动。其中一位长者走出来说道:“这些都是我们自己做的。 

是上帝使我们成为自身罪恶的征服者。” 

     然后他领我到一座高高的神坛前,人们都尾随着我们。长者指点我观看 

坛上雕刻的铭文。我读道。 

      “若是你的右眼使你失足,那么剜下右眼,把它从你身上抛弃,这将于 

你有益,因为割舍部分肢体实要胜过全身沦落地狱。若是你的右手使你失足, 

那么砍下右手,把它从你身上抛弃,这将于你有益,因为割舍部分肢体实要 

胜过全身沦落地狱。” 

     明白了。我转过身面对着所有的人呼喊:“难道你们中没有一个男子或 

女人有健全的双目双手么?” 

     他们同声回答:“没有,没有一个。没有一个人能保全双手双眼,除了 

童孺,因为他们太年幼,无法读懂圣典,也不能了解神的戒律。” 

     于是我们走出圣殿。我头也不回地离开了这座被赐福的城市。因为我并 

不年幼,也能读懂圣典。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 155…

                                善神与恶神 

                                     纪伯伦 



     善之神与恶之神在山巅相遇。善神首先致意:“你好啊,兄弟!”善神 

没有作声。善神又说:“今天你看上去心情不太好啊。”“是的,”恶神说: 

 “因为最近我总被误认为你,人们用你的名字称呼我,还把我当作你对待, 

这令我很不快。”善神说:“可我也一直被错当成你,而且被冠以你的名字 

呢。”恶神咒骂着人类的愚蠢,悻悻地走开了。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 156…

                                 星象学家 

                                     纪伯伦 



     在圣殿门前的影下,我的朋友与我见到一个盲人安静地坐在那里。我的 

朋友说:“看,那是本地最有智慧的人。”于是我丢下朋友,走到盲人面前 

向他致意,我们攀谈起来。言谈间我问:“恕我冒昧,您自何时起双目失明?” 

 “出生以来。”他回答道。我又问:“那么你是追循着哪条智慧之径而行的 

呢?”他答道:“我是个星象学家。”他把手贴在胸前,接着说:“我观察 

着各种恒星、卫星及所有星宿。” 

                                                                  (怡静译) 


… Page 157…

                                深切的渴望 

                                     纪伯伦 



     在这儿,我坐在我的兄弟高山与我的姐妹大海之间。 

     我们三个都是同样的孤独者。把我们联接在一起的爱是那样深沉,那样 

强烈,又那样奇异。不,这爱比我的姐妹更深厚,比我的兄弟更强烈,比我 

自身的疯狂更奇异。 

     从我们第一次彼此相识的那个晦暗的黎明以来,漫长的岁月已经流逝; 

我们目睹了无数次诞生、繁荣与消亡,而我们依然年轻且充满热望。 

     尽管我们年轻而热切,我们却依旧孤独无伴,无人拜访。虽然我们聚于 

不朽的拥抱,但内心得不到慰藉。用什么才能慰藉这压抑的欲望,这难以宣 

泄的激情?哪里的火焰之神,能温暖我姊妹的寒衾?何方的激流仙子,可熄 

灭我兄弟的烈焰?能占据我心的女子又是谁呢? 

     在夜的寂静里,我的姊妹在梦中喃喃唤着不知名的火焰之神,我的兄弟 

轻呼着远方的清凉仙子。但我却不知道在睡梦中呼唤何人。 

     这儿,我坐在我的高山兄弟与大海姐妹之间,我们是一样的孤寂。那把 

我们联系在一起的爱是那样深沉,强烈,又是那么奇异。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 158…

                                草叶如是说 

                                     纪伯伦 



     一叶小草对一片秋叶抱怨道:“你跌下来的声音真够响的!你惊断了我 

一冬的美梦。” 

     秋叶愤慨地说:“你这出身低贱而住所卑微的生物!没有乐感,性格乘 

戾的东西!你不曾高踞于空中,当然无法了解自然之歌的美妙音响。” 

     然后,秋叶在泥土上躺下来开始长眠。当春天来临她苏醒过来——她已 

长成一叶青草。 

     秋天又至,小草渐渐堕入冬梦,在她上面,秋叶从空中飞扬而落。她低 

低地自语道:“哦,这些秋天的落叶!他们弄出这么大的噪声,把我的好梦 

都给搅了。” 

                                                                  (怡静译) 


… Page 159…

                                    眼睛 

                                     纪伯伦 



     一天,眼睛说:“我看到一座青雾缥缈的山峰,就在这片山谷的那头。 

那不是很美么?” 

     耳朵倾听。它凝神听了好一会儿后说:“那座山峰在哪儿?我什么也没 

听到呀。” 

     这时手开口说道:“我努力想感觉或接触它,但毫无结果,我摸不到什 

么山峰。” 

     鼻子也说话了:“根本没有什么山峰,我嗅不到它的气味。” 

     当眼睛转向另一个方向,耳朵、手与鼻子开始议论眼睛奇怪的幻觉。他 

们都说:“眼睛一定出了差错。” 

                                                                  (怡静译) 


… Page 160…

                                  两位学者 

                                     纪伯伦 



     从前,在古老的阿福卡城中住着两位学者。他们相互憎恶,彼此贬低对 

方的学识,这是因为他们中的一位否认神的存在,而另一位却是个忠实的信 

徒。 

     一天,两位学者在市场相遇。于是在他们及其追随者之间展开了一场有 

关神是否存在的辩论。经过几个小时的争论后,他们各自散去。 

     当夜,不信上帝的学者前往圣殿,匍匐于神坛之前,祈求主饶恕他迷乱 

狂妄的过去。 

     与此同时,另一位学者,那个祭拜上帝的信徒,焚毁了他的宗教圣典, 

因为他已变成了无神论者。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 161…

                                     上帝的小丑 

                                           纪伯伦 



                                                            ① 

       有一次,一位梦想家从沙漠来到伟大的舍里阿城 ;他的全部家当,就是 

  身穿的衣裳和手中的一根木棒。 

       走在街上,他对眼前的殿堂,尖塔、宫殿,既敬畏又惊叹,舍里阿城好 

  不富丽堂皇!他不时拉住行人,询问城市的情况,但他和行人彼此都听不懂 

  对方的语言。 

       时值中午,他在一家大饭店门前停下。饭店用金黄色的大理石砌成,人 

  们从门口进进出出,无人阻拦。 

        “这一定是座圣殿!”他一边自言自语,一边走了进去。到里面后他惊 

  奇地发现,眼前竟是一间华美的大厅,成双结对的男女们围坐在一张张桌边, 

  他们边吃边喝,还在欣赏音乐。 

       梦想家心想:“不,这不是在拜神,一定是王子在设宴招待民众,庆祝 

  某个大典。” 

       这时,一位男子——梦想家当他是王子的仆人——走了过来,请他坐下, 

  并端来了肉肴、葡萄酒,还有精美的点心。 

       梦想家美餐了一顿,然后起身告辞。走到门口,他被一位衣着考究的大 

  个男人拦住。 

        “这准是王子本人了。”他心想,便朝大个子鞠了一躬,以示感谢。 

       大个子用城里的语言说道:“先生,您用了晚餐还没有付款呢。” 

       梦想家不懂,又真诚地感谢了一次。 

       大个子仔细地打量着他,看出这是个异乡人,这副衣衫褴褛的样子,肯 

  定是付不起餐费的主了。于是他击一下掌,又喊了一声,当下就走来四个巡 

  捕。他们听完大个子的讲述,就一边两人,把梦想家夹在中间

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的