神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 世界危机故事100篇 >

第84部分

世界危机故事100篇-第84部分

小说: 世界危机故事100篇 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




     如果上述条件不能满足,卡洛斯就从傍晚6点起逐一杀死人质,先将亚 

马尼的副手击毙,再杀死伊朗石油部长阿穆泽加尔的副手,接下来是处死亚 

马尼和阿穆泽加尔,最后杀掉所有人质,并炸毁欧佩克总部大厦! 

     奥地利政府知道这伙杀人如麻的恐怖分子绝非戏言,便立即开会商讨对 

策,并把这一情况通报有关国家。 

     下午3点,卡洛斯把亚马尼叫到隔壁一间小房间,与他单独谈话。卡洛 

斯直截了当地告诉亚马尼:“我们尊敬你,但我们迟早都要处死你,以此来 

抗议你的政府所采取的政策。如果奥地利政府拒绝我的条件,你就活不过今 

晚6点钟;如果他们让我们走,我就要带你们去利比亚的黎波里,然后再去 

巴格达,而你和那个伊朗人,将陪我们去终点站——亚丁。那里很可能是你 

的坟墓。” 

     亚马尼对卡洛斯这种坦率而又残忍的谈话,惊恐得一句话也说不出来。 


… Page 272…

     下午5点到了,奥地利政府还没有广播那份公报,卡洛斯面带笑容地走 

到亚马尼跟前,提醒他将会发生什么事情。亚马尼这时反而不那么恐惧了, 

他强打起精神,开始给家庭和亲友们写诀别信,交待后事,并请同事哈代尔 

代为转交。但值得庆幸的是,5点20分,奥地利电台终于广播了卡洛斯的政 

治公报,并宣布在维也纳机场已停放了一架飞机,听候卡洛斯的调遣。亚马 

尼那颗蹦到嗓子眼的心才稍稍平静下来。 

     卡洛斯那份早已打印好的政治公报,十分冗长,但多少说明了采取这次 

绑架行动的原因:某些阿拉伯国家的上层人物正在策划一个阴谋,试图迫使 

阿拉伯人屈从于犹太复国主义。他们采取这一行动就是“为了粉碎这一阴谋, 

打击阴谋活动的支持者,并对参与这项阴谋的所有人员和政党实行革命的制 

裁”。 

     傍晚时分,奥地利政府正式通知卡洛斯,答应他的条件,提供的飞机将 

由他支配。但同时附加了三个条件:一是外国人质随恐怖分子离开奥地利, 

必须以书面形式说明是自愿的;二是释放所有奥地利雇员;三是飞机飞到阿 

尔及利亚后,释放所有人质。卡洛斯对这些条件不屑一顾,只管提自己的要 

求:明早7点提供一辆有窗帘的大客车,把我们和人质迭住机场,另外,还 

要提供一些绳子、剪刀、水果和食品来。 

     精疲力竭而又惊恐不安的人质们通宵坐在椅子上,度过了一个痛苦难熬 

的不眠之夜。 

     12月22日一早,奥地利政府便依约将一辆挂着窗帘的客车停在大厦门 

口。 

     由于车小人多,卡洛斯只好释放了石油输出国组织的工作人员和一些代 

表团的部分成员。这时,卡洛斯手上还握有40名人质,其中包括11名石油 

部长,有这些巨头在,不怕当局耍花招。 

     前有两辆警车开道,后有两辆救护车护送,大客车一直开到停机坪前。 

两名恐怖分子检查了那架DC—9型飞机后,所有人质都步履蹒跚地走上飞 

机。卡洛斯最后一个上飞机,他面对镜头,咧开大嘴笑了。这是胜利者的笑 

容。刚才临上飞机时,奥地利内政部长奥托·勒施竟出人意料地拥抱了他, 

这不就意味着奥地利当局向他彻底投降了吗?想到这里。卡洛斯伸手做了个 

 “V”字手势,然后滞洒地上了飞机舷梯。全世界都通过电视屏幕看到了这个 

恐怖组织头目的嚣张模样,以及那些愁眉苦脸的奥地利官员的狼狈相。 

     9点15分,奥地利航空公司的这架DC—9型飞机腾空而起。自愿驾驶这 

架飞机的曼弗雷德·波拉克机长,并不知道确切的目的地,直到起飞半小时 

后,卡洛斯才通知他,飞往阿尔及利亚首都阿尔及尔。 

     卡洛斯走到机舱,宣布飞机到达阿尔及尔后,将释放部分国家的部长和 

代表团成员。这个许诺使讥舱内的气氛有所缓和,人们开始相互低声谈话了。 

     卡洛斯显得神采飞扬,用西班牙语同他的同胞、委内瑞拉石油部氏瓦连 

丁谈笑风生,并将他写给母亲的一封信交给瓦连丁代为寄送。他甚至还饶有 

兴趣地给人质之一、尼日利亚代表雷米签名“留念”! 

     然而,当飞机开始在阿尔及尔降落时,紧张气氛又充斥了机舱。卡洛斯 

让4名恐怖分子站在舱内不同部位,把枪口对准人质,并警告人质不准拉起 

窗帘。卡洛斯自己则打开后机舱门,站在门口,冲锋枪口朝外。 

     飞机停稳后,走过来一个阿尔及利亚官员,事后才知道他是外交部长阿 

布达尔。他走近机身,想爬上后舱门的舷梯。没想到,迎接他的是卡洛斯黑 


… Page 273…

洞洞的枪口和他的厉声喝斥:“不准上来!滚开!”阿布达尔只好悻悻离去。 

     卡洛斯把人质中的阿尔及利亚能源部长叫来。两人单独商谈了十几分 

钟。然后,这位部长走下飞机,向政府转达卡洛斯的要求。 

     不久,能源部长又转了回来,与卡洛斯一起去机场候机楼谈判。 

     凶吉难卜,机舱内弥漫着一种沉闷的恐怖气氛。 

     过了一段时间,卡洛斯同阿尔及利亚外交部长阿布达尔一道返回飞机, 

立刻将一部分国家的部长和代表团成员释放。阿布达尔对尚未释放的亚马 

尼,阿穆泽加尔等人安慰道:“我们正在进一步努力,请大家保持镇静。” 

说完,又与卡洛斯一起去候机楼继续谈判。 

     两个多小时过去了。卡洛斯返回机舱,身后跟着阿尔及利亚能源部长, 

虽然他已获释,但还是决定陪同剩下的人质一起飞往利比亚。 

     此时,卡洛斯手中还有20多名人质,包括8名部长。他命令驾驶员飞往 

利比亚首都的黎波里。接着,他和副手哈利德向人质们宣布:利比亚总理贾 

卢德少校将在的黎波里机场迎接大家。人质们见卡洛斯真的履行了逐步释放 

人质的诺言,心里踏实许多。只是亚马尼和阿穆泽加尔还是惊恐不安,卡洛 

斯似乎看透他们的心思,特地过来与他们聊天,有意无意地谈到阿尔及利亚 

人为挽救他们俩的生命作出了不少的努力。尽管舱内气氛又有所缓和,但他 

俩的心情依然不平静。 

     经过两个小时的飞行,飞机于当晚7点降落在的黎波里机场。这一回, 

恐怖分子似乎不像在阿尔及利亚降落时那么紧张,没有命令拉上窗帘,他们 

手里也只拿着一把小手枪。 

     可是,贾卢德总理没有来。卡洛斯下令不准打开舱门。所有的人在闷热 

拥挤的机舱里等了一个半小时,贾卢德总理才到。但利比亚方面提出,只与 

阿拉伯人谈判。卡洛斯无奈,只得派副手哈利德与利比亚石油部长一起下飞 

机去谈判。 

     大约一小时后,哈利德同利比亚总理和石油部长一道回来了。贾卢德在 

舱门口受到卡洛斯的欢迎,利比亚总理与机上遭绑架的石油部长们谈话,特 

别与伊朗和沙特石油部长再三打招呼,安慰他们不会有生命危险。然后,贾 

卢德与卡洛斯在前机舱进行面对面谈判。 

     由于绑架者还准备去巴格达,而DC—9型飞机难于远距离飞行,卡洛斯 

便要求利比亚提供一架波音飞机。贾卢德表示同意,但他要求绑架者和人质 

需在的黎波里等一段时间,因为他们提供的那架波音飞机还停在托布鲁克机 

场。 

     卡洛斯无可奈何,只得耐心等待。但一直等到深夜,利比亚人提供的飞 

机还是没有来。 

     外面下起了暴风雨,机舱内更显得闷热、潮湿。一连几十个小时一直处 

于高度紧张状态的恐怖分子,在漫长的等待中显得疲惫不堪、精神脆弱。女 

歹徒加布里勒前一晚通宵未眠,此刻在前舱突然歇斯底里大发作,又哭又跳; 

哈利德疲于奔命,开始恶心呕吐;被防暴队打伤的克莱因,伤口疼痛加剧, 

不断地呻吟着…… 

     卡洛斯望着濒于崩溃的部下,心急如焚,焦虑不安。他一边大骂利比亚 

人不讲信用,一边命令驾驶员将这架DC—9型飞机开往托布鲁克,到那里再 

换乘利比亚的波音飞机。但波拉克机长说他不熟悉托布鲁克,没有导航图不 

行。利比亚人找来一张导航图,波拉克又认为这种导航图不适合DC—9型飞 


… Page 274…

机系统。卡洛斯别无选择,决定返回阿尔及尔,到那里再找一架波音飞机。 

     起飞前,卡洛斯又释放了几名人质,包括沙特阿拉伯代表团的两名成员。 

这两名沙特人,见他们的石油大臣没有释放,不肯离去,但被恐怖分子硬行 

赶下飞机。临走时,一名沙特人对卡洛斯说:“看在真主的份上,请不要伤 

害亚马尼。”卡洛斯哈哈大笑,半真半假地说:“我在利比亚已经接到上级 

指示,不准伤害他和伊朗部长。你们可以放心走了。” 

     飞机重又飞往阿尔及尔。机舱里还剩下十几名人质,其中有4名部长, 

他们是沙特的亚马尼、伊朗的阿穆泽加尔,以及伊拉克和科威特的石油部长。 

卡洛斯已向后两人打过招呼,下一站就放了他们,因而他们心里倒比较踏实。 

而亚马尼和阿穆泽加尔则预感到死神将要降临了。 

     刚飞了不到一半的航程,狡猾的卡洛斯突然决定改飞突尼斯机场,看来 

他对阿尔及利亚不甚满意。但是,突尼斯机场在禀报政府后,断然拒绝了DC 

—9型飞机准备着陆的请求。卡洛斯蛮横地命令驾驶员强行着陆。可突尼斯 

机场早有准备,关掉了机场跑道上的指示灯,顿时机场一片黑暗。飞机无法 

着陆,驾驶员只得又把飞机拉起。卡洛斯没有办法,有气无力地吩咐驾驶员: 

 “还是飞阿尔及尔吧。” 

     飞机到达阿尔及尔机场时,恐怖分子们又像上次一样紧张地忙碌起来。 

飞机刚停稳,卡洛斯便匆匆离开机舱,同阿尔及利亚当局谈判。两个小时后, 

他返回机舱,脸色阴沉,急促不安,显然遇上了不愉快的事。 

     卡洛斯把几个同伙都叫到前舱,低声商议了一二十分钟。坐在后舱的亚 

马尼,虽然听不见他们在谈些什么,但从哈利德和那个女歹徒怒气冲冲的样 

子,知道肯定有什么变故,不禁忐忑不安起来。 

     商讨结束后,卡洛斯挤出一副笑脸,径直来到亚马尼和阿穆泽加尔跟前, 

似乎很郑重地说:“经我们研究决定,明天中午释放你们,那时你们就自由 

了。”亚马尼不解地问:“现在是深夜,何不现在就放了我们,这样你们和 

我们都可以睡个好觉,何必等到明天中午呢?”卡洛斯愣了一下,赶忙解释 

道:“这可以让你们激动的心情多保持一段时间嘛!”显然,这是不成理由 

的理由,其中必有不可告人的勾当。 

     接着,其他恐怖分子也殷勤地给两位部长送来咖啡、糖果,甚至还抱来 

两个枕头,说是让他们美美地睡一觉。但

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的