神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 世说新语译注1 >

第87部分

世说新语译注1-第87部分

小说: 世说新语译注1 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



          ③ 
头鬓皓然 。因敕儿孙勿复学书。 
      【注释】 

     ①韦仲将:韦诞,字仲将,书法家,官至光禄大夫。 

     ②“魏明帝”句:据传魏明帝建陵云殿,匾额还没有题字,就误钉上去了,于是叫擅长写楷书 

的大臣韦仲将登梯题匾。参看《方正》第62则。榜,匾。 

     ③皓然:白的样子。按:韦诞因登高危惧而且费力,以致头鬓皓然,可能有些夸张。 

      【译文】 
     韦仲将擅长书法。魏明帝修建宫殿,想挂个匾,就派仲将登上梯子去题 
匾。下来后,鬓发全白了。因此便告诫子孙不要再学习书法。 
                                                  ① 
       (4)钟会是荀济北从舅,二人情好不协 。荀有宝剑,可直百万,常在 

… 页面 260…

             ② 
母钟夫人许 。会善书。学荀手迹,作书与母取剑,仍窃去不还。荀勖知是 
钟而无由得也,思所以报之。后钟兄弟以千万起一宅,始成,甚精丽,未得 
                                                                            ③ 
移住。荀极善画,乃潜往画钟门堂,作太傅形象,衣冠状貌如平生 。二钟 
入门,便大感励,宅遂空废。 
      【注释】 

     ①荀济北:荀勖,晋武帝即位时,封为济北郡公,固辞为侯。 

     ②直:通“值”。 

     ③门堂:门和厅堂,指家里。太傅:指钟繇,魏朝太傅,是钟会的父亲。 

      【译文】 
     钟会是济北公荀勖的叔伯舅父,两人感情不和。荀勖有一把宝剑,约值 
一百万,经常放在他母亲钟夫人那里。钟会擅长书法,就模仿荀勖笔迹,写 
了一封信给他母亲要宝剑,于是就偷去不还回来。荀勖知道是钟会干的事, 
可是没有办法要回来,就想法报复他。后来钟家兄弟花了一千万修建一所住 
宅,刚落成,非常精美,还没有搬进去年。荀勖很擅长绘画,就偷偷地到钟 
会的新居去,画上钟繇的像,衣帽、相貌都和生前一模一样。钟毓和钟会兄 
弟进门看见,就大为感伤哀痛,不能住进去,房子于是闲置不用。 
                                                  ① 
       (5)羊长和博学工书,能骑射,善围棋 。诸羊后多知书,而射、奕徐 
        ② 
蓺莫逮 。 
      【注释】 

     ①羊长和:羊忱的字,参 《方正》第19则。工:擅长。 

     ②奕:同“奔”。下围棋。蓺:同“艺”,技艺。 

      【译文】羊长和学识广博,擅长书法,能骑马射箭,长于下围棋。羊家 
后代多懂书法,可是射箭、下棋这些技能,却没有谁能赶上羊长和。(6)戴 
                ① 
安道就范宣学 ,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。唯独好画,范 
                                                       ② 
以为无用,不宜劳思于此。戴乃画《南都赋图》,范看毕咨嗟,甚以为有 
益,始重画。 
      【注释】 

     ①戴安道:戴逵,字安道,不远千里到豫章去拜范宣为师。范宣精通经学,以讲诵为业,很看 

重戴逮。 

     ②南都赋:汉代张衡作,记述了汉朝旧都南阳的盛况。 

      【译文】 
     戴安道登门向范宣学习,处处模仿范宣的做法,范宣读书,他也读书, 
范宣抄书,他也抄书。唯独喜欢绘画,范宣认为没有用处,不应该在这方面 
费心劳神。戴安道于是画了《南都赋图》,范宣看了,赞叹不已,认为很有 
好处,这才重视绘画。 
                                                        ① 
       (7)谢太傅云:“顾长康画,有苍生来所无。” 
      【注释】 

     ①顾长康:即名画家顾恺之,字长康。苍生:人类。 

      【译文】 
     太傅谢安说:“顾长康的画,是自有人类以来所没有的。” 
                                        ① 
       (8)戴安道中年画行像甚精妙 。庾道季看之,语戴云:“神明太俗, 
                                                      ② 
由卿世情未尽。”戴云:“唯务光当免卿此语耳。” 
      【注释】 

     ①行像:用宝车载着佛像在城市街道上巡行的一种宗教仪式。一般多在佛生日举行。一说即行 

… 页面 261…

乐图,游玩娱乐的人像画。 

     ②务光:传说是夏朝人,隐士。商汤要讨伐夏桀时和他商量,他说: “非吾事也”。后来商汤 

要把天下让给他,他说:“吾闻无道之世,不践其土,况让我乎?”负石自沉于水。 

      【译文】 
     戴安道中年时画行像,画得非常精妙。庚道季看了他的画,对他说:“神 
像画得太俗气,这是因为你还没有完全摆脱世俗之情。”戴安道说:“只有 
务光才能避免受到你这样的评论啊。” 
                                             ① 
       (9)顾长康画裴叔则,颊上益三毛 。人问其故,顾曰:“裴楷俊朗有 
                       ②                                                          ③ 
识具,正此是其识具 。”看画者寻之,定觉益三毛如有神明,殊胜未安时 。 
      【注释】 

     ①裴叔则:裴楷,字叔则。 

     ②识具:见识和才能。 

     ③神明:气韵。 

      【译文】 
     顾长康给裴叔则画像,脸颊上多画了三根胡子。有人间他是什么原因, 
顾长康说:“裴楷俊逸爽朗,很有才识,这恰恰是表现他的才识。”看画的 
人寻味起画像来,确实觉得增加了三根胡子才更有气韵,远远胜过还没有添 
上的时候。 
                                                            ① 
       (10)王中郎以围棋是坐隐,支公以围棋为手淡 。 
      【注释】 

     ①坐隐:围棋的别名,也叫做手谈。 《颜氏家训·杂艺》:“围棋有手谈、坐隐之目,颇为雅 

戏。” 

      【译文】 
     北中郎将王坦之认为下围棋是座上隐居,支道林把下围棋看做用手交 
谈。 
       (11)顾长康好写起人形。欲图殷荆州,殷曰:“我形恶,不烦耳。” 
                          ①                                                    ② 
顾曰:“明府正为眼尔。但明点童子,飞白拂其上,使如轻云之蔽日 。” 
      【注释】 

     ①“明府”句:明府在这里是对殷仲堪的尊称。殷仲堪一只眼瞎,所以不愿画像。 

     ②童子:瞳子;瞳人。飞白:中国画中一种枯笔露白的线条。 

      【译文】 
     顾长康喜欢人物写生。他想画荆州刺史殷仲堪,仲堪说:“我的相貌不 
好看,不麻烦你了。”顾长康说:“明府只是因为眼睛罢了。只要明显地点 
出瞳人,用飞白笔法轻轻掠过上面,让它像一抹轻云遮住太阳一样,这不很 
好吗。” 
       (12)顾长康画谢幼舆在岩石里。人问其所以,顾曰:“谢云:‘一丘 
                  ① 
一壑,自谓过之 。’此子宜置丘壑中。” 
      【注释】 

     ①“一丘”句:这里只取“一丘一壑”义。参看《品藻》第17则。 

      【译文】 
     顾长康画谢幼舆的像,把他安置在山崖乱石中。有人问他什么原因,顾 
长康说:“谢幼舆说过:‘在一山一水问游乐,自以为超过他。’这位先生 
就该安置在山崖沟壑里。” 
                                               ① 
       (13)顾长康画人,或数年不点目精 。人问其故,顾曰:“四体妍量, 

… 页面 262…

               ②                             ③ 
本无关于妙处 ;传神写照,正在阿堵中 。” 
      【注释】 

     ①目精:眼珠。 

     ②四体:四肢,这里泛指形体。妍量:同“妍媸”,美丑。 

     ③传神:指生动地表现出人物的神情意态。写照:摹画人像。阿堵:这,此处指眼珠。 

      【译文】 
     顾长康画人像,有的几年不点眼睛。有人问他什么原因,他说:“形体 
的美丑,本来和神妙之处没有什么关系;画像要能传神。正是在这里面。” 
                                                           ① 
       (14)顾长康道画:“手挥五弦易,目送归鸿难。” 
      【注释】 

     ①“手挥”句:顾长康常常用嵇康的四言诗豹意境来作画。嵇康《赠秀才 

入军诗》云:“目送归鸿,手挥五弦,俯仰自得,游心泰玄。”这里是评论画出这两种意境的难易。 

五弦,形似琵琶而小,五根弦,用木或手拨弹。 

      【译文】 
     顾长康谈论作画时说:“要画出手挥五弦的动作很容易,要画出目送归 
鸿的神态就很难。” 
                                  宠礼第二十二 

      【题解】 
     宠礼,指礼遇尊荣,实即指得到帝王将相、三公九卿等的厚待。这在古 
代是一种难得的荣誉,而宣扬这些,是要人们对在上位者感恩图报。例如第 
1则记晋元帝只是: ‘引王丞相登御床”,而对贵为丞相的王导来说已是很 
特殊的恩宠,以至“固辞”不敢接受。第5则记在一个盛会上皇帝只问了一 
句“伏滔何在?在此不?”当时在座的伏滔得到这样的殊荣就激动不已,赶 
着回去向儿子夸耀“为人作父如此”。其他如第4则许玄度受到作为京都地 
区行政长官的京兆尹的厚爱,第3则记郗超等得到大司马的重用,也同样是 
一些人引以为荣或称羡不已的。 
                                                                        ① 
       (1)元帝正会,引王丞相登御床,王公固辞,中宗引之弥苦 。王公曰: 
 “使太阳与万物同晖,臣下何以瞻仰!” 
      【注释】 

     ①“元帝”句:晋元帝司马睿,死后的庙号是中宗。元帝初为琅邪王时,王导就倾心辅佐他, 

后来即帝位,任王导为中书监、录尚书事。 

      【译文】 
     晋元帝在正月初一举行朝贺礼时,拉着丞相王导登上御座和自己坐在一 
起,王导坚决推辞,元帝更加恳切地拉着他。王导说:“如果太阳和万物一 
起发光,臣下又怎么瞻仰太阳呢!” 
       (2)桓宣武尝请参佐入宿,袁宏、伏滔相次而至。莅名,府中复有袁参 
                               ① 
军,彦伯疑焉,令传教更质 。传教曰:“参军是袁、伏之袁,复何所疑!” 
      【注释】 

     ①袁宏:字彦伯,很有才华,和伏滔一起任桓温的参军,将军府的人称二人为袁伏。袁宏认为, 

和伏滔井列是一种耻辱。传教:传达教令的郡吏,指传令官。 

    

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的