神鸟电子书 > 科幻恐怖电子书 > 207 恐惧状态 >

第26部分

207 恐惧状态-第26部分

小说: 207 恐惧状态 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “他想让国家环境资源基金会感到难堪,”科内尔说,“他强烈希望媒体对该组织进行仔细审查。因为他想阻止即将发生的事情。”

  酒端了进来,装在刻花玻璃水晶杯里。埃文斯一口就喝完了,伸出杯子还要。“即将发生什么?”他说。

  “按照那份清单,可能发生四件大事,”科内尔说,“在世界上的四个地方。大致相隔一天。”

  “什么大事?”

  科内尔摇了摇头:“现在我们有三条可靠的线索。”

  三泳用手指拨弄着餐巾。“这是真正的亚麻布。”他以一种令人肃然起敬的口吻说道,“真正的水晶杯。”

  “不错,哈?”埃文斯说着,又把杯子里的酒喝得一滴不剩。

  莎拉说:“什么线索?”

  “第一个线索就是时间安排不确定。你想,一个恐怖事件会经过精心策划,精确到分钟。而这些事件不是。”

  “也许这个组织不是那么井井有条。”

  “我对这个解释表示怀疑。第二条线索我们今晚才搞到,非常重要,”科内尔说,“正如你在这份清单上所见,有几个地点可供选择。你认为恐怖组织会选中一个地点抓住不放。但这个组织没有这么做。”

  “为什么没有这么做?”

  “我猜想这反映了这些事件的性质。这些事件本身一定存在着某种固有的不确定性,或者需要一些条件才能发生。”

  “非常模糊。”

  “比我们十二小时之前掌握的情况多多了。”

  “第三条线索呢?”埃文斯一边说着,一边示意乘务员把他的杯子加满。

  “第三条线索我们已掌握了一段时间了。某些政府机构追踪一切可以用于核武器生产的东西——离心机、某些金属等等。他们追踪常规烈性炸药的销售情况。他们追踪某些关键的生物技术。他们追踪可能用于干扰通信网络的设备——比如,这种设备会产生电磁脉冲,或者高强度的无线电频率。”

  “然后呢……”

  “他们用神经网络模式识别计算机,在大量的数据中寻找规律性的东西——在这种情况下,主要是大量的销售发票。大约在八个月前,计算机探测出一个非常模糊的模式,似乎指出了某种广泛销售的野外电子设备的共同来源。”

  “这些计算机是怎么确定的?”

  “计算机不会告诉你这些的。它只把那种模式报告给你,然后代理人要到实地去调查。”

  “然后呢?”

  “这个模式得到了证实:环境解放阵线从温哥华、伦敦、大阪、赫尔辛基和首尔的公司购买了非常尖端的高科技设备。”

  “什么设备?”埃文斯说。

  科内尔用手指列举着。“氨氮氧化菌发酵罐。中级微粒驱散装置,军用级。构造脉冲发生器。便携式磁流体力学装置。极超音速气穴发电机;共鸣效果处理器。”

  “这些设备我一样都不知道。”埃文斯说。

  “几乎没有人知道,”科内尔说,“有的是相当标准的环保技术,比如氨氮氧化菌发酵罐。他们主要用于工业污水处理。有的是军用品,但在市场上公开有售。还处于实验阶段旭都价值不菲。”

  莎拉说:“他们会怎样使用这些东西呢?”

  科内尔摇了摇头:“没有人知道。这正是我们要搞清楚的。”

  “你认为他们会怎样使用这些东西?”

  “我讨厌胡乱猜想,”科内尔说。他拿起一篮子面包卷,“有人要面包吗?”

  《恐惧状态》作者:'美' 迈克尔·克莱顿

  2 去蓬塔阿雷纳斯

  10月6日,星期三

  凌晨3时01分

  喷气式飞机在黑暗中穿行。

  前机舱暗了下来;莎拉和三泳在临时搭好的床上睡下了,但埃文斯无法入睡。他坐在后面,望着窗外月光下闪着银光的云层。

  科内尔坐在他对面。“这是一个美丽的世界,不是吗?”他说,“水蒸气是我们这个星球不同于其他星球的特征之一。让这个世界如此美丽。可令人吃惊的是,对于水蒸气,科学对它的解释是如此之少。”

  “是吗?”

  “大气层之谜远比人们想像的要深奥。举个简单的例子:没有人敢肯定地说全球变暖是会导致云层增加呢,还是云层减少。”

  “等一等,”埃文斯说。“全球变暖会使得温度升高,使海水蒸发后形成更多的湿气,湿气多了就意味着云层多了。”

  “这是一种观点。但是较高的气温也会使更多的水被蒸发掉,因而云更少了。”

  “那到底是增加,还是减少?”

  “没有人知道。”

  “那他们怎么用计算机设计气候模式?”埃文斯说。

  科内尔笑了笑:“就云层来说,他们只好靠猜。”

  “靠猜?”

  “嗯,他们不叫‘猜’。他们叫估计,或者叫找到参量,或者近似值。你真的只能靠猜。”

  埃文斯感到头痛起来。他说:“我想我该睡一会儿了。”

  “好主意,”科内尔说着,看了一眼手表,“我们还要飞行八个小时。”

  乘务员给埃文斯拿来几件睡衣。他走进浴室把衣服换上。出来的时候,科内尔还坐在那儿,盯着窗外月光中的云层。

  埃文斯觉得自己最好不要说这些,但他还是说了:“顺便问一句。你早些时候说瓦努图诉讼案不会开庭审理。”

  “对。”

  “为什么不?因为海平面的数据?”

  “某种程度上是的。很难说,如果海平面没有上升,而你们国家的气温普遍上升了。”

  “海平面没有上升是令人难以置信的,”埃文斯说,“你见到的所有资料都说海平面上升了。电视里的所有报道……”

  科内尔说:“记得非洲的蜜蜂杀手吗?人们议论它议论了多年。这些杀手现在到了这里,但很明显没有任何问题。记得千僖虫危机吗,你见到的所有资料都说灾难即将来临。议论长达数月之久。但最终,只不过是谣传。”

  埃文斯认为千僖虫危机不能证明海平面的任何东西。他觉得迫切需要澄清这一点,但他抑制不住地打了一个哈欠。

  “太晚了。”科内尔说,“上午我们再好好聊一聊。”

  “你不打算睡觉吗?”

  “还没呢,我还有事要做。”

  埃文斯走到其他人睡觉的地方,在与莎拉相对的走道的另一边躺下来。毯子盖到了下巴处,这时他的双脚露了出来。他坐起来,用毡子裹住脚趾,然后躺下来。但这时毡子连他的肩膀都盖不住了,他想起床找乘务员再要一条。

  然而他却睡着了。

  醒来时,外面阳光刺目。他听见银餐具发出的叮当声,闻到了咖啡的味道。埃文斯揉揉眼睛,坐了起来。在后机舱,其他人正在吃早餐。

  他看了看表。他睡了六个多小时。

  他走到后机舱。

  “最好吃一点东西,”莎拉说,“我们一小时后着陆。”

  他们下了飞机,走在马索德尔玛机场的跑道上,刺骨的海风冻得他们浑身哆嗦。周围是一片充满绿色的寒冷湿软的低地。埃文斯看见远处智利南部埃尔·福加山山脉参差不齐、冰雪覆盖的尖顶。

  “我以为这里是夏天。”他说。

  “是夏天,”科内尔说,“至少是暮春。”

  机场的候机楼很小,用木头搭成,一排起伏不平的铁皮飞机棚,就像超大号的匡西特拱形活动房屋。除了他们乘座的那架飞机之外,停机坪上还有七八架飞机,全是四引擎螺旋桨飞机。装了滑雪板的飞机都把滑雪板收回到轮子上面。

  “很准时。”科内尔说着,指着远处的小山。一辆“陆虎”越野车向他们颠簸而来。“我们走吧。”

  这间小小的候机楼,只不过比一间单人间稍大一点,贴在墙上的风向图已经褪色,他们穿上皮制大衣,长统靴,带上“陆虎”带来的工具。皮制大衣全是鲜艳的红色或橙色。

  “我尽力让每个人的衣服都合身,”科内尔说。“一定还要带上长内衣内裤和紧身羊毛衣物。”

  埃文斯扫了一眼莎拉。她坐在地板上,正朝脚上套着厚重的袜子和靴子。然后自然地把上身脱得只剩下了胸罩。接着把一件羊毛大衣从头上套下去。动作很快,仿佛在办一件公事似的。那些男人,她连看也没有看一眼。

  三泳盯着墙上的图表,似乎对其中一张特别感兴趣。

  埃文斯走过去:“这是什么?”

  “是附近蓬塔阿雷纳斯气象站的记录。它是世界上离南极最近的城市。”他轻轻拍打着那张图表笑着,“它显示的是全球变暖的趋势。”

  埃文斯面对图表皱起眉头。

  “大家最后再检查一下,”科内尔说着,看了看手表,“我们的飞机十分钟后起飞。”

  埃文斯说:“我们到底要去哪里?

  “去离恐怖山最近的那个基地,叫做威德尔站。新西兰人设的。”

  “那儿有什么?”

  “没什么东西,伙计。”越野车的司机一边说,一边笑了起来,“就最近的天气来看的话,这是很幸运的了。”

  《恐惧状态》作者:'美' 迈克尔·克莱顿

  3 去威德尔站

  10月6日,星期三

  早上8时04分

  埃文斯从“大力神”飞机狭窄的窗户里望着外面。螺旋桨飞机的振动使他昏昏欲睡,但他被迷住了——那绵延千里的灰白色冰川,尽管偶尔被云遮雾罩,时不时被露出地面的岩层所阻隔,但确实是一道狭长的风景。虽然这里色彩单调,阳光照射不到。但它广裹无垠。

  “太大了。”科内尔说,“人们对南极没有多少印象,因为它在地图的底部,好像是地图的边缘似的。但事实上,南极是地球表面的一个重要特征,是影响我们气候的一个重要因素。这个大陆很大,是欧洲或者美国的一点五倍,地球上百分之九十的冰川都在这里。”

  “百分之九十,”莎拉说,“你的意思是别的地方只有百分之十?”

  “实际上。由于格陵兰占了百分之四,世界上的其他冰川——乞力马扎罗山、阿尔卑斯山、喜马拉雅山、瑞典、挪威、加拿大西伯利亚——所有这些只占整个冰川的百分之六。我们这个星球的绝大多数冰川在南极洲。在许多地方,冰川达五六英里厚。”

  “难怪他们关心这里冰川的融化。”埃文斯说。

  科内尔沉默不语。

  三泳摇了摇头。

  埃文斯说:“快点,伙计们。南极正在融化。”

  “实际上,没有,”三泳说,“如果你喜欢的话,我可以给你一些参考资料。”

  科内尔说:“你睡觉以后,三泳和我在商量怎样给你解释,因为你似乎消息太不灵通。”

  “消息不灵通?”埃文斯僵硬地说。  ’

  “我不知道还可以叫别的什么,”科内尔说,“你也许是严肃认真的,彼得,但你就是不知道自己在说些什么。”

  “嘿,”他控制住自己的愤怒,说道,“南极洲正在融化。”

  “你以为重复就可以让某些东西变成真理?数据显示,一个相对较小的地方——南极半岛正在融化,正在使巨大的冰川崩解。这是每年都报道的情况。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的