神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 百年孤独(英文版) >

第63部分

百年孤独(英文版)-第63部分

小说: 百年孤独(英文版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



even the riverbed; dragging the two iron ingots along and reciting Melquíades?incantation aloud。 The only thing he succeeded in doing was to unearth a suit of fifteenth…century armor which had all of its pieces soldered together with rust and inside of which there was the hollow resonance of an enormous stone…filled gourd。 When Jos?Arcadio Buendía and the four men of his expedition managed to take the armor apart; they found inside a calcified skeleton with a copper locket containing a woman’s hair around its neck。
   In March the gypsies returned。 This time they brought a telescope and a magnifying glass the size of a drum; which they exhibited as the latest discovery of the Jews of Amsterdam。 They placed a gypsy woman at one end of the village and set up the telescope at the entrance to the tent。 For the price of five reales; people could look into the telescope and see the gypsy woman an arm’s length away。 “Science has eliminated distance;?Melquíades proclaimed。 “In a short time; man will be able to see what is happening in any place in the world without leaving his own house。?A burning noonday sun brought out a startling demonstration with the gigantic magnifying glass: they put a pile of dry hay in the middle of the street and set it on fire by concentrating the sun’s rays。 Jos?Arcadio Buendía; who had still not been consoled for the failure of big magnets; conceived the idea of using that invention as a weapon of war。 Again Melquíades tried to dissuade him; but he finally accepted the two magnetized ingots and three colonial coins in exchange for the magnifying glass。 ?rsula wept in consternation。 That money was from a chest of gold coins that her father had put together ova an entire life of privation and that she had buried underneath her bed in hopes of a proper occasion to make use of it。 Jos?Arcadio Buendía made no at。 tempt to console her; pletely absorbed in his tactical experiments with the abnegation of a scientist and even at the risk of his own life。 In an attempt to show the effects of the glass on enemy troops; he exposed himself to the concentration of the sun’s rays and suffered burns which turned into sores that took a long time to heal。 Over the protests of his wife; who was alarmed at such a dangerous invention; at one point he was ready to set the house on fire。 He would spend hours on end in his room; calculating the strategic possibilities of his novel weapon until he succeeded in putting together a manual of startling instructional clarity and an irresistible power of conviction。 He sent it to the government; acpanied by numerous descriptions of his experiments and several pages of explanatory sketches; by a messenger who crossed the mountains; got lost in measureless swamps; forded stormy rivers; and was on the point of perishing under the lash of despair; plague; and wild beasts until he found a route that joined the one used by the mules that carried the mail。 In spite of the fact that a trip to the capital was little less than impossible at that time; Jos?Arcadio Buendía promised to undertake it as soon as the government ordered him to so that he could put on some practical demonstrations of his invention for the military authorities and could train them himself in the plicated art of solar war。 For several years he waited for an answer。 Finally; tired of waiting; he bemoaned to Melquíades the failure of his project and the gypsy then gave him a convincing proof of his honesty: he gave him back the doubloons in exchange for the magnifying glass; and he left him in addition some Portuguese maps and several instruments of navigation。 In his own handwriting he set down a concise synthesis of the studies by Monk Hermann。 which he left Jos?Arcadio so that he would be able to make use of the astrolabe; the pass; and the sextant。 Jos?Arcadio Buendía spent the long months of the rainy season shut up in a small room that he had built in the rear of the house so that no one would disturb his experiments。 Having pletely abandoned his domestic obligations; he spent entire nights in the courtyard watching the course of the stars and he almost contracted sunstroke from trying to establish an exact method to ascertain noon。 When he became an expert in the use and manipulation of his instruments; he conceived a notion of space that allowed him to navigate across unknown seas; to visit uninhabited territories; and to establish relations with splendid beings without having to leave his study。 That was the period in which he acquired the habit of talking to himself; of walking through the house without paying attention to anyone; as ?rsula and the children broke their backs in the garden; growing banana and caladium; cassava and yams; ahuyama roots and eggplants。 Suddenly; without warning; his feverish activity was interrupted and was replaced by a kind of fascination。 He spent several days as if he were bewitched; softly repeating to himself a string of fearful conjectures without giving credit to his own understanding。 Finally; one Tuesday in December; at lunchtime; all at once he released the whole weight of his torment。 The children would remember for the rest of their lives the august solemnity with which their father; devastated by his prolonged vigil and by the wrath of his imagination; revealed his discovery to them:
   “The earth is round; like an orange。?
   ?rsula lost her patience。 “If you have to go crazy; please go crazy all by yourself!?she shouted。 “But don’t try to put your gypsy ideas into the heads of the children。?Jos?Arcadio Buendía; impassive; did not let himself be frightened by the desperation of his wife; who; in a seizure of rage; mashed the astrolabe against the floor。 He built another one; he gathered the men of the village in his little room; and he demonstrated to them; with theories that none of them could understand; the possibility of returning to where one had set out by consistently sailing east。 The whole village was convinced that Jos?Arcadio Buendía had lost his reason; when Melquíades returned to set things straight。 He gave public praise to the intelligence of a man who from pure astronomical speculation had evolved a theory that had already been proved in practice; although unknown in Macondo until then; and as a proof of his admiration he made him a gift that was to have a profound influence on the future of the village: the laboratory of an alchemist。
   By then Melquíades had aged with surprising rapidity。 On his first trips he seemed to be the same age as Jos?Arcadio Buendía。 But while the latter had preserved his extraordinary strength; which permitted him to pull down a horse by grabbing its ears; the gypsy seemed to have been worn dowse by some tenacious illness。 It was; in reality; the result of multiple and rare diseases contracted on his innumerable trips around the world。 According to what he himself said as he spoke to Jos?Arcadio Buendía while helping him set up the laboratory; death followed him everywhere; sniffing at the cuffs of his pants; but never deciding to give him the final clutch of its claws。 He was a fugitive from all the plagues and catastrophes that had ever lashed mankind。 He had survived pellagra in Persia; scurvy in the Malayan archipelago; leprosy in Alexandria; beriberi in Japan; bubonic plague in Madagascar; an earthquake in Sicily; and a disastrous shipwreck in the Strait of Magellan。 That prodigious creature; said to possess the keys of Nostradamus; was a gloomy man; enveloped in a sad aura; with an Asiatic look that seemed to know what there was on the other side of things。 He wore a large black hat that looked like a raven with widespread wings; and a velvet vest across which the patina of the centuries had skated。 But in spite of his immense wisdom and his mysterious breadth; he had a human burden; an earthly condition that kept him involved in the small problems of daily life。 He would plain of the ailments of old age; he suffered from the most insignificant economic difficulties; and he had stopped laughing a long time back because scurvy had made his teeth drop out。 On that suffocating noontime when the gypsy revealed his secrets; Jos?Arcadio Buendía had the certainty that it was the beginning of a great friend

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的