庄子内篇一 逍遥游 译文-第1部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
逍遥游
【题解】
“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、
自由自在地活动。
全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍
遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第
二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和
依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无
己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不
能为物所滞,要把无用当作有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘
束,追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动
的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述
无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里,客观现实中的一事一物,包括
人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他
希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的
生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。
【原文】
北冥有鱼①,其名曰鲲②。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏③。鹏之
背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤。是鸟也,海运则将徙于南冥⑥。南冥
者,天池也⑦。齐谐者⑧,志怪者也⑨。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里⑩,抟
扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12)。”野马也(13),尘埃也(14),生物
之以息相吹也(15)。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是
则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上(17),则芥为之舟
(18);置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里则风斯
在下矣(19)。而后乃今培风(20),背负青天而莫之夭阏者(21),而后乃今将图南。蜩
与学鸠笑之曰(22):“我决起而飞(23),抢榆枋(24),时则不至,而控于地而已矣
(25);奚以之九万里而南为(26)?”适莽苍者(27),三铮矗28),腹犹果然
(29);适百里者,宿舂粮(30);适千里者,三月聚粮。之二虫又何知(31)?小知不及
大知(32),小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔(33),蟪蛄不知春秋(34),
此小年也。楚之南有冥灵者(35),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(36),以
八千岁为春,八千岁为秋(37)。而彭祖乃今以久特闻(38),众人匹之(39),不亦悲
乎?
汤之问棘也是已(40):“穷发之北有冥海者(41),天池也。有鱼焉,其广数千里,
未有知其修者(42),其名曰鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山(43),翼若垂天之云;抟
扶摇、羊角而上者九万里(44),绝云气(45),负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑
之曰(46):‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下(47),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之
至也(48)。而彼且奚适也?’”此小大之辩也(49)。
故夫知效一官(50)、行比一乡(51)、德合一君、而徵一国者(52),其自视也亦若
此矣。而宋荣子犹然笑之(53)。且举世而誉之而不加劝(54),举世而非之而不加沮
(55),定乎内外之分(56),辩乎荣辱之境(57),斯已矣。彼其于世,未数数然也
(58)。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行(59),泠然善也(60),旬有五日而后反
(61)。彼于致福者(62),未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(63)。若夫乘天地
之正(64),而御六气之辩(65),以游无穷者,彼且恶乎待哉(66)?故曰:至人无己
(67),神人无功(68),圣人无名(69)。
【注释】
①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。传说北海
无边无际,水深而黑。
②鲲(kūn):本指鱼卵,这里借表大鱼之名。
③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名。
④怒:奋起。
⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。
⑥海运:海水运动,这里指汹涌的海涛;一说指鹏鸟在海面飞行。徙:迁移。
⑦天池:天然的大池。
⑧齐谐:书名。一说人名。
⑨志:记载。
⑩击:拍打,这里指鹏鸟奋飞而起双翼拍打水面。
抟(tuán):环绕而上。一说“抟”当作“搏”(bó),拍击的意思。扶摇:又名
叫飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。
去:离,这里指离开北海。息:停歇。
野马:春天林泽中的雾气。雾气浮动状如奔马,故名“野马”。
尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。
极:尽。
覆:倾倒。坳(ào):坑凹处,“坳堂”指厅堂地面上的坑凹处。
芥:小草。
斯:则,就。
而后乃今:意思是这之后方才;以下同此解。培:通作“凭”,凭借。
莫:这里作没有什么力量讲。夭阏(è):又写作“夭遏”,意思是遏阻、阻拦。“莫
之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。
蜩(tiáo):蝉。学鸠:一种小灰雀,这里泛指小鸟。
决(xuè):通作“翅”,迅疾的样子。
抢(qiāng):突过。榆枋:两种树名。
控:投下,落下来。
奚以:何以。之:去到。为:句末疑问语气词。
适:往,去到。莽苍:指迷茫看不真切的郊野。
铮ǎ悒。睿和汀7矗悍祷亍
犹:还。果然:饱的样子。
宿:这里指一夜。
之:这。二虫:指上述的蜩与学鸠。
知(zhì):通“智”,智慧。
朝:清晨。晦朔:一个月的最后一天和最初天。一说“晦”指黑夜,“朔”指清晨。
蟪蛄(huìgū):即寒蝉,春生复死或复生秋死。
冥灵:传说中的大龟,一说树名。
大椿:传说中的古树名。
根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此大年也”一句,但传统本子均无此句。
彭祖:古代传说中年寿最长的人。乃今:而今。以:凭。特:独。闻:闻名于世。
匹:配,比。
汤:商汤。棘:汤时的贤大夫。已:矣。
穷发:不长草木的地方。
修:长。
太山:大山。一说即泰山。
羊角:旋风,回旋向上如羊角状。
绝:穿过。
斥鴳(yàn):一种小鸟。
仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。
至:极点。
辩:通作“辨”,辨别、区分的意思。
效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。
行(xìng):品行。比:比并。
而:通作“能”,能力。徵:取信。
宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家。犹然:讥笑的样子。
举:全。劝:劝勉,努力。
非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。
内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都
是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。
境:界限。
数数(shuò)然:急急忙忙的样子。
列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。
泠(líng)然:轻盈美好的样子。
旬:十天。有:又。
致:罗致,这里有寻求的意思。
待:凭借,依靠。
乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然线。正:本;这里指自然的本性。
御:含有因循、顺着的意思。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通作“变”,变
化的意思。
恶(wū):何,什么。
至人:这里指道德修养最高尚的人。无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境
界。
神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:不建树功业。
圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位。
【译文】
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为
鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双
翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天
然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的
大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开
北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,
低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,
难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不
过也就像这个样子罢了。
再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也
可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄
厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才
凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒
蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地
上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子
还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准
备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧