那些生命中美好而温馨的事-第38部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
音机回来。他讲起他父亲决定移民到美国,而他自己也决定跟随。他讲述时,他的孙子孙女都听得入神。所以现在,我们的录音带上有一段珍贵无比的巴托齐家史。当时如果我不录下,这段家史就会失传。
——说“我爱你”
我永远忘不了那个四月傍晚父亲在电话里说的话:“我现在正坐在书房里翻阅一些旧家庭照片,一面看一面想到我多么爱你。”我当时激动得说不出话来,听到这些真心流露的话是多大的喜悦!而这个记忆又是多么宝贵!
有些人说声“我爱你”比别人困难,但是不论你怎样贸然,怎样结结巴巴地,怎样亲切地对父母、朋友、孩子或配偶说“我爱你”,都会创造出最重要、最永久的记忆。
去年圣诞节,我给子女一盒录音带。他们把它放在录音机上,顿时传出一个年轻人弹着吉他、带着愉快笑声发出的亲热声音。那是海军飞行员约翰?巴托齐1968年在航空母舰上他的房间里休息时录下的。“孩子们,我要特别为你们唱些歌,”他的声音既清楚又活泼,“因为你们的爸爸很想念你们。”
子女们的眼睛湿亮亮的。保存这些充满活力的话的录音带,放在抽屉里已经遗忘多年,现在它使安迪终于有机会和他爸爸接触,因为最后他听到他父亲直接对他说:“儿子,我爱你!”txt电子书分享平台
第五卷:一屋子的爱和欢笑——家庭温情(26)
21.半份儿礼物
罗伯特?巴里
那一年我10岁,哥哥尼克12岁。在我们心目中,这一年的母亲节,完全是个让我们激动不已的日子——我们要各自送给母亲一份儿礼物。
这是我们送给她的头一份儿礼物。我们是穷人家的孩子,要买这样一份儿礼物,可就非同寻常了。好的是我和尼克都很走运,出去帮人打杂儿都挣了一点儿外快。
我和尼克想着这件会让母亲感到出乎意料的事,越想心里越激动。我们把这事对父亲说了,他听了得意地抚摩着我们的头。
“这可是个好主意,”他说,“它会让你们的母亲高兴得合不上嘴的。”
从他的语气里,我们听得出他在想着什么。在他们一起生活中,父亲能够给予母亲的东西真是太少了。母亲一天到晚操劳不停:既要做饭,又要照料我们,还要在浴缸里洗我们全家人的衣服,而且对于这一切活儿都毫无怨言。她很少笑,不过,她要笑起来,那可就是不负我们盼望的赏心乐事。
“你们打算给她送什么礼物?”父亲问。
“我们俩将各送各的礼物,”我答道。
“请您把这事告诉给母亲,”尼克对父亲说,“这样她就可以乐呵呵地想着它了。”
父亲说:“这样一个了不起的想法,竟出自你这么个小脑袋瓜儿里,你可真聪明!”
尼克高兴得面泛红光。随着,他把一只手放在我的肩头,说:“鲍勃也是这么想的。”
“不,”我说,“我没有这么想过。不过,我的礼物会弥补这个不足的。”
此后的几天里,我们和母亲都在满心高兴地玩着这个神秘的游戏。母亲干活儿时满面春风——她假装着什么也不知道,但脸上却总是挂着笑容。我们家里充满着爱的气氛。
尼克找我商量该买些什么礼物。他见我总也拿不定主意,等得实在不耐烦了。“我们谁也别对谁说自己要买什么。”尼克说。
我经过再三考虑,最后买了一把上面镶有许多光闪闪小石子儿的梳子。这些小石子儿看上去就如同钻石一般。尼克很赞赏我的礼物,但却不愿说出他买的是什么。
“等我选定个时间,我们再把礼物拿出来送给母亲。”他说。
“什么时间?”我迷惑不解地问。
“说不准,因为这跟我的礼物有关。你就别再问什么了。”
第二天早上,母亲准备要擦洗地板。尼克对我点头示意,然后我们就跑去拿我们的礼物。
我折转回来的时候,母亲正跪在地上,显得疲累不堪地擦洗着地板。她用我们穿烂了的破衣片,一点一点地把地板上的脏水擦去。这是她最讨厌干的活儿。
紧跟着,尼克也拿着他的礼物返回来了。母亲一看到他的礼物,顿时脸色煞白。尼克的礼物是一只带有绞干器的新清洗桶和一个新拖把!
“一只清洗桶,”她说着,伤心得几乎语不成句。“母亲节的礼物,竟然是一只……一只清洗桶……”
尼克的眼睛里涌出了泪花。他默然无语地拿上清洗桶和拖把便向着楼下走去。
我把梳子装进我的衣袋,也跟着他跑了去。他在哭着,我也哭了。
我们在楼梯上碰到了父亲,因为尼克哭得说不出话来,我便向父亲说明了事情的原委。
“我要把这些东西拿回去。”尼克抽抽噎噎地说。
“不,”父亲说着,接过了他手里的清洗桶和拖把。“这是一份儿很了不起的礼物,我自己应该想到它才对哩。”
我们又上到楼上,母亲还在厨房里擦洗着地板。 。。
第五卷:一屋子的爱和欢笑——家庭温情(27)
父亲二话没说,用拖把吸干了地上的一摊水,然后又用清洗桶上附带的脚踏绞干器,轻快地把拖把绞干。
“你没让尼克把他要说的话说出来,”他对母亲说,“尼克这份儿礼物的另一半儿,是从今天起由他来擦洗地板,是这样吗,尼克?”
尼克明白了其中的道理,羞愧得满面通红。“是的,啊,是的,”他声调不高但却热切地说。
母亲体恤地说:“让孩子干这么重的活儿会累坏他的。”
到了这个时候,我才看出了父亲有多么聪明。“啊,”他说,“用这种巧妙的绞干器和清洗桶活儿便不会怎么重,肯定干起来要比原先轻松得多,这样你的手就可以保持干净,你的膝盖也不会被磨破了。”父亲说着,又敏捷地示范了一下那绞干器的用法。
母亲伤感地望着尼克说:“唉,女人可真蠢啊!”她吻着尼克。尼克这才感到好受了一些。
接着,父亲问我:“你的礼物是什么呢?”
尼克望着我,脸色全白了。我摸着衣袋里的梳子,心里想,若把它拿出来,它会像尼克的清洗桶一样,仅仅只是一只清洗桶。就是说得再好,我的梳子也只不过是镶了几块像钻石一样闪亮的石子儿罢了。
“一半儿清洗桶。”我说。尼克以同情的目光望着我。
22.太太,你很有钱吗?
马瑞?杜兰
他们蜷缩在风门里面——是两个衣着破烂的孩子。
“有旧报纸吗,太太?”
我正在忙活着,我本想说没有——可是我看到了他们的脚。他们穿着瘦小的凉鞋,上面沾满了雪水。“进来,我给你们喝杯热可可奶。”他们没有答话,他们那湿透的凉鞋在炉边留下了痕迹。
我给他们端来可可奶、吐司面包和果酱,为的是让他们抵御外面的风寒。之后,我又返回厨房,接着做我的家庭预算……
我觉得前面屋里很静,便向里面看了一眼。
那个女孩把空了的杯子拿在手上,看着它。那男孩用很平淡的语气问:“太太……你很有钱吗?”
“我有钱吗?上帝,不!”我看着我寒酸的外衣说。
那个女孩把杯子放进盘子里,小心翼翼地,“您的杯子和盘子很配套。”她的声音带者嘶哑,带着并不是从胃中传来的饥饿感。
然后他们就走了,带着他们用以御寒的旧报纸。他们没有说一句谢谢。他们不需要说,他们已经做了比说谢谢还要多的事情。蓝色瓷杯和瓷盘虽然是俭朴的,但它们很配套。我捡出土豆并拌上肉汁,土豆和棕色的肉汁,有一间屋子住,我丈夫有一份稳定的工作——这些事情都很配套。
我把椅子移回炉边,打扫着卧室。那小凉鞋踩的泥印子依然留在炉边,我让它们留在那里。我希望它们在那里,以免我忘了我是多么富有。
23.奶奶的花园
佚名
玛莉安站在窗前向外望去,天空非常阴沉,枫树的叶子已经掉光了,强风吹不动泡在雨水里的叶子。她看到爸爸背对着房子跪在空地上,四周死气沉沉的景象和他深蓝色的夹克形成强烈对比,头发在风中飞舞着。他举起一个东西,埋到土里再整理草皮。
一阵绵绵细雨落在玛莉安窗前的阳台地板上。她跑去拿雨鞋和雨衣,和她那把小小的雨伞站在门廊上准备开伞。因为没有人过来帮忙,她看起来倒像一个大人,伞终于在头顶上打开,可以保护她了。
“爸爸,你在做什么?”玛莉安好奇地问。
“工作。”他头也不抬地应道,声音听起来好像很疲惫。书 包 网 txt小说上传分享
第五卷:一屋子的爱和欢笑——家庭温情(28)
“在挖洞吗?”玛莉安接着问道。
他叹了一口气,说:“不光是洞,我要弄个花园。”玛莉安看着屋前的花床,她盯着后院看,那里有爸爸种的蕃茄和豆子,还有妈妈种的玫瑰。
“我们的花园已经有很多啦!”她说。
“这个不一样,这是奶奶的花园。”爸爸很快地说道,他还是投有抬头。
“因为她已经死了,是吗?”玛莉安停了一会儿说。
“是的。”
“奶奶不是因为症癌死了吗?”她问。
“不错,是癌症。”
她注视着地上的泥土:“为什么奶奶也需要一个花园呢?”爸爸突然停止了手中的活,转过头对他说:“玛莉安,奶奶不是‘需要’一个花园,”他轻轻地笑着说道,“我们看到这个花园就可以想起奶奶啊!”他一面将铲子插入刚翻好的泥土里说,“而且我们会把桑橙树种在奶奶的花园里,以这种方式纪念她。”他先回答了她下一个问题,“纪念就是提醒我们想起已经过世的人。”
他继续告诉玛莉安很多关于奶奶的事。奶奶每年夏天都会在自己家里对人说:“嗯,闻闻桑橙的味道。”他说奶奶喜欢花、音乐、看书和猫咪,她总是陪着家里的每一个人,她美妙的笑声和快乐的笑容让人觉得很温馨。
最后,玛莉安问:“爸爸,你想奶奶吗?
他又蹲下来继续挖土:“我从没想过自己会这样想念她。”沉默了一会儿又说:“即使我长大之后,奶奶总是可以重新把事情弄好,她让我觉得备受保护。”
但在玛莉安的记忆里却总是奶奶生病的样子,她只记得患病的奶奶躺在沙发上,为了不让奶奶着凉,她会把被子盖在奶奶身上。还有,她试戴奶奶各式各样的帽子换来许多的笑声,也曾坐在奶奶身旁,听着奶奶慢慢的、温暖的读书声,睡前拥抱的时间一到,奶奶总是说:“我爱你,玛莉安。”
“爸爸,那现在是谁在保护你呢?”玛莉安问。
当他抬起头来,玛莉安看到爸爸的脸上布满了晶莹的泪水,印象中爸爸的脸即使在雨中也没有淋湿,又说:“我想是爷爷和妈妈。”为了不让更多的眼泪流出来,他双眼紧闭,声音哽咽地说:“还有你。”
玛莉安的妈妈从大窗子向外看,细细的水珠把阳台的地板湿润成暗蓝色;而草地的另一头,在阴暗的天空下有两个身影,一个沉默地站在一旁,用她小小的雨伞帮爸爸挡雨,一个跪着挖掘新花园。
24.再见了,孩子
约翰?G?哈贝尔
“啊,”他说,“我该走了。”那句话声音很低,是自言自语,而不是说给他母亲或我听的。