神鸟电子书 > 耽美同人电子书 > 瓦解 >

第9部分

瓦解-第9部分

小说: 瓦解 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  阿库埃基走到房子的另一头,动手褪下腰珠。这需要慢慢地小心地做,一串一串地褪,否则它会散开,成千颗小珠子又得重新串起。她用手心把珠子一串一串往下搓,滑过臀部和两腿,落在脚边地上。
  正屋里的男人已经开始喝求婚者带来的棕榈酒。这种酒又醇又有劲儿,尽管壶嘴上盖着压酒的棕榈果,白色的酒沫仍然溢出来流到壶外边。
  “这酒是一个会收割的人做出来的,”奥贡喀沃说。
  名叫伊比的年轻求婚者大笑起来,对他的父亲说:“你听到了吗?”然后他对其他的人说:“他从来不承认我是个收割的能手。”
  “他把我三棵最好的棕榈树都收割死了,”他的父亲乌喀格布说。
  “那是五年以前,我还没有学会收割以前的事情,”伊比一面开始斟酒一面说。他斟满了第一个兽角,奉给他的父亲。然后斟酒给其他的人。奥贡喀沃从羊皮袋里取出一个大兽角,吹了一下,把里面可能沾有的灰尘吹掉,然后交给伊比斟酒。
  男人们喝酒的时候,他们什么话都谈,就是没有谈到为何聚会的事情。一直到酒壶空了以后,求婚者的父亲才清清喉咙,说明他们来访的目的。
  于是奥比埃里卡奉给他一小束短短的扫帚把。乌喀格布数了一下。
  “是三十根吗?”他问。
  奥比埃里卡同意地点了点头。
  “我们的数目总算接近了,”乌喀格布说,然后转向他的兄弟和儿子说:“我们出去,轻声商量一下。”他们三个人站起来,走到外面去了。他们回来的时候,乌喀格布把一束扫帚把交还给奥比埃里卡。他数了一下,现在不是三十,而是十五根。他把它们交给他的大哥玛齐,他也数了一下,然后说:
  “我们没有预备跌到三十以下。但是正如故事中的狗所说:‘如果你让我吃点亏,我又让你吃点亏,这只是个游戏。’①结婚应该是游戏,而不是打仗;所以我们就吃点亏吧。”于是他在十五根扫帚把上加了十根,交给了乌喀格布。
  就是这样,阿库埃基的新娘身价最后决定为二十袋玛瑙贝。双方达成这个协议的时候,已经是黄昏了。
  “去告诉阿库埃基的妈妈,说我们已经商量好了,”奥比埃里卡对他的儿子玛杜卡说。顷刻之间,这女人就端了一大钵糊糊进来了。奥比埃里卡的第二个妻子捧了一桶汤跟着进来,玛杜卡又送进来一壶棕榈酒。
  这些人一面吃着,喝着棕榈酒,一面谈论着邻人的风俗习惯。
  奥比埃里卡说:“就在今天早晨,奥贡喀沃和我还谈到阿巴姆和阿宁塔,那里有头衔的人竟然爬树,并且给他们的老婆舂糊糊。”
  “他们所有的风俗都是乱七八糟的。他们不像我们用扫帚把决定新娘的身价。他们讨价还价,争论不休,好像在市场上买一只山羊或一条母牛似的。”
  “这真是太坏了,”奥比埃里卡的大哥说。“但是在一个地方所谓好的,在另一个地方就是坏的。在乌姆恩索,他们完全不进行谈判,甚至连扫帚把也不用。求婚者只是把玛瑙贝一袋袋搬来,直到女方叫他停止为止。这是一个坏风俗,常常引起争吵。”
  “世界是广阔无边的,”奥贡喀沃说。“我甚至听说在有些氏族中,男人的孩子属于他的妻子和她的家族。”
  “这不可能,”玛齐说。“你还不如说,他们制造孩子的时候,女人睡在男人身上呢。”
  “这就像关于白人的传说,人们说,他们白得像这块白石灰似的,”奥比埃里卡说着拿起一块白石灰。这是人人家中都预备着给客人们在吃柯拉果之前在地上画线用的。“人们还说,这些白人没有脚趾。”
  “你难道从来没有见过白人吗?”玛齐问。
  “你见过吗?”奥比埃里卡问
  “有一个白人常常打这儿经过,”玛齐说。“他的名字叫阿玛迪。”
  认识阿玛迪的人都大笑起来。他是个害麻风病的人,而对麻风病人比较好听的称呼是“白皮肤”。
  


返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的