神鸟电子书 > 科幻恐怖电子书 > 忧伤黑樱桃 >

第7部分

忧伤黑樱桃-第7部分

小说: 忧伤黑樱桃 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “你希望我做什么?”
  “没什么。你已经尽力了,不要再为我担心了。”
  “我不会不管你的,对我有点信心吧。”
  “我也不是一个人。我给萨利·迪奥打了电话。”
  我又看了眼绿色花瓶中的玫瑰。
  “那是他发给我的植物电报。他是个细心的人,伙计。”迪西说。
  “这会成为你的把柄。”
  “永远不能坐牢。等你被关进监狱,你就什么都做不了了。”
  “你正在做愚蠢的事,而且你这是让我滚蛋,迪西。”
  “我很抱歉。”
  “你准备让余生被这些家伙控制住吗?你哪根神经搭错了?”
  “所有事情。我全部他妈的生活。你要不要给自己倒些冰茶?我必须得用一下便盆了。”
  “似乎我现在正被人推来推去的,伙计。”
  “大概是你自己推自己。”
  “什么?”
  “问问你自己,你对我有多少兴趣,你对杀死你父亲的钻探公司有多少兴趣。”
  我看他从床垫下的架子上取出不锈钢便盆。
  “我认为我还不完全了解你。”我说。
  “我在大学一年级,就因考试不及格而退学了,记得吗?你正以高出我理解能力的方式在讲话。”
  “不,我不这么认为。我们会关照你的,迪西。”
  “我不会为你恼火地离开而怪你。但是你不明白,你不会明白的,伙计。那是很辉煌的过去。和阿兰·弗雷德一起,在纽约布鲁克林区的派拉蒙剧院一起演出,与像伯瑞和艾迪·考茨仑那样的人一起站在舞台上。这不是酒后的胡言乱语,这是真实的。我有一个妻子和一个孩子,在人们的眼中,我是清白的。你再看看现在的我,一名该死的曾被判过刑的人,一坨臭狗屎。我害死了一个孩子,天哪。当你在这里谈论外面美丽的天气时,我大概会在安哥拉农场上,看着手中的五美金钞票犯愁。现实点吧,朋友,那里一出门就是肮脏的黑鬼。”
  我从椅子上站起来。
  “我会和州长谈谈那个警官的事。他不会再把你一个人丢下不管了。我会保护你的,迪西。”我说。
  我离开他,走到阳光下。微风中透着凉意,带着花香。我回身仰头看了眼二楼迪西的房间,看到一位修女正在关上百叶窗。
  第三章
  第一节
  我从来都不喜欢拉菲特石油中心。我的态度可能有点不切实际和荒唐。作为贸易联合会,这里提供工作机会,并推动经济的发展,它意味着进步。但它同时也令人厌恶,整个建筑透着功利主义。
  为方便石油中心的交通,城市已经拓宽了平胡科路,这条路向下延伸到魏美林河,成为到达新伊伯利亚的高速公路。沿着道路两旁种植的橡树和山核桃已被砍伐,郊区被重新细分,并布满商行和快餐店。
  但是这条路上,仍然保留着我大学时代的一个咖啡馆,前面的停车场是用牡蛎壳粉铺成的,现在已经销声匿迹的自动点唱机的扬声器,仍旧隐藏在枝繁叶茂的橡树间。粉红色、蓝色和绿色的霓虹管灯环绕着窗户,在雨中看来仍像一颗颗潮湿的糖果。
  店主供应令人陶醉的炸鸡和鸡杂饭。我吃完午餐,喝着咖啡,望着窗外的雨水,它们打在橡树和停车场边的竹子上,声音令人陶醉。一辆丰田汽车停在咖啡店前的水坑旁,雨刷来回摆动着。一位皮肤呈橄榄色、头发又黑又密的印第安女孩跳出了汽车,跑进了店里。她穿一条牛仔裤,黄色的衬衫束在腰间,脚上穿着运动鞋。
  她先抹去眼睛周围的雨水,扫视了一圈,直到看见女洗手间的标志。她恰好从我桌旁走过,湿漉漉的手腕差点拂过我的肩膀,我努力克制着自己,不去看她的后背、大腿和臀部扭动的曲线。但我似乎越来越缺少那种克制力和尊严了。
  我结了帐,戴上雨帽,将外套搭在肩上,经过马达空转的丰田汽车,跑回卡车旁边。就在我启动马达时,女孩从店里跑了出来,钻进了丰田汽车,手里拿着一包香烟。司机向后倒车,直到离我只有十英尺,然后摇下了车窗。
  我的嘴不知不觉张开了。我目瞪口呆盯着那张长满疖子的猪皮脸,从鼻梁一直延伸到眼眉的伤疤,淡黄色的头发和充满智慧的绿眼睛。宽肩膀使他的衬衫像要被撕裂一样。
  克莱特斯·普舍尔。
  他咧嘴笑着,对我眨了眨眼睛。
  “真巧啊,是不是,戴夫?”他冲着雨中说,然后摇上车窗,汽车飞溅着雨水,向平胡科路驶去。
  这是我以前谋杀案调查组的搭档,曾经痛恨毒品和赌博,痛恨老鸨、尼加拉瓜和哥伦比亚商人、肇事逃逸的摩托车手、淫秽电影播放者、职业杀手、在迈阿密逮捕的暴徒。如果这些人单独和他待在一起,他们都乐不得尽快坦白,好从那里赶快脱身。但是随着时间的流逝,他成了自己所鄙视的一切。
  他从妓女那里索取免费服务,从高利贷商人那里借钱,每天早晨通过香烟、阿司匹林、高速驾车来抵抗毒瘾发作的颤抖。他最终出于贪心,为了一万美金,枪杀了一位潜在的政府目击证人。
  然后,他洗空了自己和妻子的银行账户,沿着单行线逆向开车到新奥尔良机场,并把汽车抛在了机场的人口处。他订好了飞往危地马拉的机票。
  一个月之后,我收到他寄来的一张盖着洪都拉斯邮戳的明信片。
  亲爱的戴夫:这是来自邦戈·邦戈岛的问候。我希望能告诉你,我已经戒了烈酒,为天主教马利诺神父工作。但事实上,我并没有。猜猜在这里最需要什么技术?熟练掌握所有手工劳动的家伙,会自动成为首领。这里的首领都是年轻人,手里提着全套工具箱的家伙,可以征服整个国家。
  下个世纪见克莱特斯附:如果你碰上路易斯,告诉她我很抱歉,把她所有的钱都拿走了。我在浴室里留下了我的牙刷。希望她能留作纪念。
  我看着他的汽车尾灯闪烁着消失在雨中。据我所知,警方现在仍在通缉他。克莱特斯现在为什么返回美国?而且是在拉菲特?
  但现在,拘捕他是别人的工作,不是我的。所以,好运,伙伴。无论你在做什么,我希望它纯净得像天使一样,让你远离那些乌鸦聚集的地方。
  我驶过街道,在明星钻探公司的办公楼前停下。与他们对抗,大概是一件很愚蠢的事情,尤其是以一位市民、而不是一位司法官员的身份。但是,以我作为警察调查白领罪犯的经验,对他们得出了相同的结论:当他们不得不与法律交涉时,在他们头脑中,问题将由律师来解决。在法庭上,他们几乎都是一派绅士风度,完全心不在焉。但当一位便衣警察来调查时,他们会由于愤怒和恐惧而颤抖。这位警察的智商也许只有95,他的外套下面露出点37口径的手枪,辫子形状的包皮铅头棍棒放在他的口袋里。他走人他们的生活,意外得就像一扇铁门砰一声关上,并且斩钉截铁地说,他认为人身保护权是象征着疾病的拉丁词。
  我穿上外套,冒雨跑进大厦。外部办公室用玻璃隔断分开,里面是些绘图员,还有些人看来像是地质学者或土地租赁员。朦胧的光线闪烁着,空调开得非常高,我甚至能感觉到,皮肤在湿漉漉的外套下收缩着。地质学者,管他们是干什么的,从一个办公桌走到另外一个办公桌。他们打开地形图,发出喀哒喀哒声。他们的面孔完全专注于自己的事情,手指在镇区和山脉的编号上来回移动。
  唯一一位看到我的人是前台。我告诉她,我想见一下负责主管蒙大拿矿山租赁的人。
  他名叫霍利斯特,个子很高,浓密的灰色头发剪成军人的样子,暗淡的蓝眼睛一眨不眨。和大多数石油中心的管理人员一样,他的口音接近德克萨斯或俄克拉荷马州,而且着装古怪。
  他听我讲了一会儿,手掌在桌上一动不动,表情就像一个人突然看到冰暴。
  “等一等。你来到我的办公室,是向我质疑我的雇员?关于一起谋杀?”
  我可以看到,他眼角周围的白色线条轻微伸展。
  “不止一起谋杀,霍利斯特先生。被大火烧死的女孩,大概还有蒙大拿的一些人。”
  “告诉我,你以为你是谁?”
  “我告诉过你了。”
  “不,你没有。你对前台撒谎,为了进入我的办公室。”
  “你已经知道关于土地租赁员的问题了。既然我知道了这件事,就不会不管的。”
  他暗淡的眼睛定定看着我,然后从桌上抬起一根手指,指着我。
  “你到这儿不是为了迪西·李。”他说,“还有其他一些事烦扰着你。我不知道那是什么,但你不是一个诚实的人。”
  我用拇指关节碰了下嘴角,视线从他身上移开了一会儿,然后用手指在椅子上轻敲着。
  “你显然认为迪西·李足够好,才会给他一份工作。”
  我说,“你认为他会在做了所有这一切之后,让自己葬身于火海吗?”
  “我认为你谈的有些离谱了。”
  “让我告诉你关于法律的一些事情。如果你预先知道犯罪行为,那你就会成为一名同谋;如果你在罪恶发生后了解到这件事,那你就会是在帮助和教唆别人犯罪。这些家伙不值得你去庇护,霍利斯特先生。”
  “这次讨论结束了,门在那边,请便。”
  “看起来,你的公司只是一个刻在石墙上的符号罢了。”
  “什么?”
  “不知道阿尔多斯·罗比索这个名字你是否听说过?”
  “没有,他是谁?”
  “他是我的父亲。他死在你们一个钻塔上。”
  “什么时候?”
  “二十二年前。他们没有安装喷油保险索。你的公司企图否认这一事实,因为钻塔上几乎所有的人都和钻塔一起沉没了。两天后,一个捕虾者从水里捞上一个半死的人。你们在他身上花了很多钱。”
  “因此,你有了长达二十二年的宿怨?我不知该对你说什么,罗比索。我只能说,那时候我还没到这个公司。还有,大概我该为你感到遗憾。”
  我从膝盖上拿起雨帽,站起身。
  “告诉玛琅斯和魏德林,离迪西·李远一点。”我说。
  “你又扯到这件事上了,我会逮捕你的。”
  我回身走进雨中,进入我的卡车,驶出这片单调。
  统一的砖建筑迷宫。在平胡科路上,我驶过刚才停留的咖啡馆。枝叶伸展的橡树泛着深绿,粉红和蓝色的霓虹灯在细雨的吹拂中,就像一阵轻烟。
  第二节
  “我没有死亡愿望之类的想法,我认为,维也纳的一些人把太多时间用在思考上了。”我对医生说。
  “你不必掩饰你的感受。温和的态度对治疗也有一定的作用。例如,我不认为抑郁症有多复杂。这经常是一种愤怒在内心涌动。你对此有什么看法,戴夫?”
  “我不知道。”
  “不,你知道的。当你在越南,看到旁边的人被子弹击中时,你有什么感觉?”
  “你认为我会有什么感觉?”
  “从某种角度看,你很高兴被击中的是他,而不是你。接着,你会有犯罪感。那非常危险,是不是?”
  “所有的酒鬼都有犯罪感。”
  “忘记过去吧。她不会希望你像现在这样,一直扛着重负。”
  “我忘不掉。我不想忘记。”
  “再说一遍。”
  “我不想忘记。”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的